A pound a week - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a disable - Отключено
a clue - ключ
Innovation A - Инновации
a meadow - луг
loor a - Loor
notes a - примечания а
posted a - Вывесил
a trillion - триллион
for a third year in a row - на третий год подряд
for a boy or a girl - для мальчика или девочки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: фунт, фунт стерлингов, загон, тюрьма, бьеф, тяжелый удар
verb: толочь, растереть, бить, колотить, биться, истолочь, растолочь, колотиться, бомбардировать, натолочь
dog pound - приют для животных
pound up - вздыматься
five pound note - банкнота достоинством пять фунтов стерлингов
gb pound - фунт стерлингов
pound-denominated transactions - называемые фунтом транзакции
english pound - английский фунт
pound each - фунт каждый
pound along - фунт по
the british pound yesterday - британский фунт вчера
australian pound - австралиец фунт
Синонимы к pound: pen, yard, compound, enclosure, corral, dog pound, hammer, pounding, hammering, pound sterling
Антонимы к pound: fail, keep safe, screen, cover, defend, fortify, guard, keep from harm, lose, preserve
Значение pound: a unit of weight in general use equal to 16 oz. avoirdupois (0.4536 kg).
player of the week - игрок недели
week-long festival - недельный фестиваль
ready in week 4 - готовы в течение 4 недель
1 week follow up - 1 неделя наблюдения
preferably every week - предпочтительно каждую неделю
more next week - более на следующей неделе
4 week supply - 4 недели питание
environment week - среда недели
any other day of the week - любой другой день недели
any given week - Каждую неделю
Синонимы к week: workweek, hebdomad
Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare
Значение week: a period of seven days.
This happened to a friend of mine at UCL, week before Finals. |
Похожий случай произошел с моей подругой в Университетском колледже Лондона, за неделю до выпускных экзаменов. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. |
Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня. |
We managed to distribute 3,000 of these in just one week. |
У нас получилось распространить 3 000 копий всего за одну неделю. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
This week, between one and three one-gigawatt coal plants are being turned on around the world. |
На этой неделе от одной до трёх гигаваттных угольных станций будет запущено по всему миру. |
Instead, that week, Facebook's algorithm highlighted this, which is the ALS Ice Bucket Challenge. |
Вместо этого на той же неделе алгоритм Facebook выделил это — кампания испытание ведром ледяной воды. |
Она два раза в неделю зависает в гидромассажной ванне. |
|
I go to school five days a week. |
Я хожу в школу пять дней в неделю. |
We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week. |
Все мы оплакиваем отважного собрата, занимавшего этот пост неделю назад. |
Except for it to be driven under the cover of night for an hour every week. |
Вот только на ней надо ездить под покровом ночи всего час в неделю. |
Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight. |
После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением. |
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard. |
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
The board of 3JH decided last week to offer an hourly news service. |
На той неделе совет З-Джей-Эйч решил передавать новости каждый час. |
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
He's arranged for them to stop work for a week. |
Он сказал им остановить работы на неделю. |
The personal rate of Lone Parent's Allowance is £79.70 per week. |
Размер индивидуального пособия одиноким родителям составляет 79,70 фунта в неделю. |
I only see her two nights a week. |
Я и так вижусь с ней два вечера в неделю. |
The note that our tech division spent six man hours analyzing this week. |
Записки, на которую наше тех подразделение на этой неделе потратило 6 часов, анализируя ее. |
Я думаю, вы сделали отличную работу на этой недели. |
|
I hope that can be done this week, preferably tomorrow. |
Я надеюсь, что это может быть сделано на этой неделе, предпочтительно завтра. |
I have a feeling this week may not end well. |
У меня есть ощущение, что эта неделя может не очень хорошо закончиться. |
Мне было сказано, что они прибудут через 3-7 дней. |
|
Она была в порядке на прошлой неделе, когда мы говорили по телефону. |
|
But she collapsed in the hall last week. |
Но она упала в обморок в зале на прошлой неделе. |
Welfare recipients increased by... 10,000 last week. |
Количество получающих социальную помощь увеличилось на 10000 за прошлую неделю. |
It's been a long day in a long week. |
Это долгий день в ещё более долгой неделе. |
Sitting down with the big boss this week. I'll find out. |
Встречаюсь на неделе с боссом, тогда и узнаю. |
This week... each one of you... has a homework assignment. |
Вот вам задание на эту неделю. |
During 2011, an average of 2,193 hours of illegal transmissions against Cuba were broadcast on 30 frequencies from the United States each week. |
В течение 2011 года с территории Соединенных Штатов на 30 частотах транслировались незаконные еженедельные передачи, среднее эфирное время которых составило 2193 часа. |
Она приходила каждую неделю словно на работу. |
|
She resorted to a local health clinic, which did not offer any treatment either and recommended a medical examination in a week's time. |
Она обратилась в местную больницу, в которой ей также не была оказана медицинская помощь, и было рекомендовано пройти через неделю медицинское обследование. |
As you also quite rightly pointed out last week, we must persevere, despite our frustration. |
Как Вы также очень удачно подчеркнули на прошлой неделе, несмотря на разочарованность, надо проявлять упорство. |
It’s been another incredible week for the world’s reserve currency, with the dollar index hitting a new 11-year high near 95.00. |
Мировая резервная валюта провела очередную невероятную неделю, и индекс доллара достиг нового 11-летнего максимума около 95.00. |
Although the soldiers went to Mass once a week at the barracks, Carlo did not sense God's presence in any of his fellow soldiers. |
Хотя солдат раз в неделю водили к мессе, Карло совершенно не чувствовал присутствия Бога в душах своих товарищей. |
Memo to staff... we arrive at Falcon's Lair on Tuesday and we expect to leave for Sri Lanka the following week. |
Заметка для персонала- мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе. |
If you didn't catch this week's, make a point of it because there's a face picker meth addict who will just melt your heart. |
Если на этой неделе не смотрели, то рассказываю: Там был такой милый нарик, что прямо сердце таяло. |
Через неделю ваш кашель утихнет. |
|
It was her, it was last week at G'Auberge Hotel, it was the blonde. |
Дело не только в ней, на прошлой неделе была еще блондинка в отеле. |
Man, you missed Shameless last week? |
Блин, пропустили серию на прошлой неделе? |
You try to stonewall me, you'll be out on the street in less than a week. |
Попытаешься препятствовать мне, и ты окажешься на улице буквально через неделю. |
Нужно было удушить тебя, когда ты ещё была куском мяса. |
|
Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it. |
Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом. |
Guess going home next week for break has kinda resurrected the ghost from my past. |
Угадай, кто собирается домой на следующей неделе на каникулы, чтобы напомнить себе о призраке из прошлого. |
We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play. |
На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении. |
They pay for our full and undivided attention seven days a week. |
Наше полное и неделимое внимание 7 дней в неделю. |
And then when the cancer got to her lungs, once a week, we would share a cigarette. |
Когда рак поразил ее легкие, раз в неделю мы выкуривали сигаретку на двоих. |
I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week. |
Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль... где успех и провал определяются каждую неделю. |
Kate and Marianne became friends. They spoke to each other over the telephone several times a week, and lunched together at least once a week. |
Кейт и Мэриен стали друзьями: часто звонили друг другу, еженедельно завтракали вместе. |
Ты получишь свой дом назад, когда неделя траура закончится. |
|
У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор. |
|
Dad is in New York, so it'll be a quiet week-end. |
Папа в Нью-Йорке, так что уйкенд будет спокойным. |
For the first time ever, you'll see what a typical production week is like for TV's 11th favorite family. |
Впервые в истории, вы увидите, обычную съемочную неделю, одиннадцатой самой популярной ТВ семьи. |
I can't believe that you were buying this Hallmark Movie of the Week bullshit! |
Я не могу поверить, что ты купился на эту чушь. |
У меня на прошлой неделе был молодой священник. |
|
And last week was the schoolteacher and the magician? |
На прошлой неделе была учительница и фокусница? |
К счастью я имела на непредвиденный случай пять фунтов в моем кошельке. |
|
Not a pound puppy. |
Не маленький щенок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a pound a week».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a pound a week» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, pound, a, week , а также произношение и транскрипцию к «a pound a week». Также, к фразе «a pound a week» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.