A mass of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bientot - до скорого свидания
a bit of a pity - немного жалости
a formalization - формализация
a baby - ребенок
a superlative - превосходный
learn a - узнать
resolution a - разрешение
typing a - напечатав
a living room with a fireplace - гостиная с камином
a little over a month ago - чуть больше месяца назад
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
mass exodus - массовое бегство
weapons of mass extermination - оружие массового уничтожения
mass edition - массовый тираж
medium and mass production - среднее и массовое производство
mass point - точечная масса
can be mass-produced - может быть массовым производством
in mass media - в средствах массовой информации
lenten mass - постная масса
with a maximum mass exceeding - с максимальной массой, превышающей
the law on mass - закон о массе
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
heat balance method of determining of combustion efficiency - тепловой метод расчета определения полноты сгорания
national museum of art of romania - Национальный музей искусства и истории Румынии
added moment of inertia of water - момент инерции присоединенной массы
coining value of an ounce of gold or silver - чеканки стоимость унции золота или серебра
anniversary of the declaration of human rights - годовщина Декларации прав человека
registrar of the international court of justice - регистратор международного суда справедливости
for hundreds of thousands of dollars - на сотни тысяч долларов
over tens of thousands of years - течение десятков тысяч лет
government of the principality of liechtenstein - Правительство Лихтенштена
parliament of the republic of lithuania - Парламент Литовской Республики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
sensible people - умные люди
people rights - права людей
closed people - закрытые люди
billion people - миллиард человек
25 people - 25 человек
people speaking - люди, говорящие
insured people - застрахованные люди
people equipment - люди оборудование
pursue people - преследовать людей
barbaric people - варварские люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
In this spirit, Mao launched the Great Leap Forward, established People's Communes in the countryside, and began the mass mobilization of the people into collectives. |
В этом духе Мао начал большой скачок вперед, основал народные коммуны в сельской местности и начал массовую мобилизацию людей в коллективы. |
Many people died and were secretly buried in mass graves in the cemeteries surrounding the city. |
Многие люди погибли и были тайно похоронены в братских могилах на кладбищах, окружающих город. |
The Rohingya people have also been subjected to Persecution of Muslims in Myanmar mass killings and forced displacement. |
Народ рохинджа также подвергался преследованиям мусульман в Мьянме, массовым убийствам и насильственному перемещению. |
I want to note, for the record, I do not ascribe malice towards Kudpung in his selection of people for his mass mailing. |
Я хочу отметить для протокола, что я не приписываю злого умысла Кудпунгу в его выборе людей для своей массовой рассылки. |
Squeezing its way through the crack, this mass of people converged on the City. |
Вся эта масса, просачиваясь в щель, держала свой путь на Город. |
Drake and Lancashire County Council had long recognised that a new type of highway was necessary for the mass movement of people and goods on a swift and safe basis. |
Совет графства Дрейк и Ланкашир давно признал, что для быстрого и безопасного массового передвижения людей и товаров необходим новый тип шоссе. |
Mass drug administrations alone will not protect people from re-infection. |
Массовое введение лекарств само по себе не защитит людей от повторного заражения. |
Народ не в счет. |
|
Few people will willingly march for dictatorship, African-levels of corruption, higher mortality rates, stagnation, and a foreign policy driven by alliances with mass murderers. |
Мало кому хочется стройными колоннами маршировать в сторону диктатуры, коррупции африканских масштабов, высокой смертности, стагнации и внешней политики, приводимой в действие альянсами с массовыми убийцами. |
I wanted to get away quickly, but in Russia they love long-drawn-out, sad moments. When they are saying good-by, Russian people behave as if they were hearing a requiem mass. |
Хотелось поскорее уйти, но на Руси любят затягивать грустные минуты; прощаясь, люди точно заупокойную литургию служат. |
Propaganda art in posters was used as a campaigning tool and mass communication device and often served as the leading source of information for the people. |
Пропагандистское искусство в плакатах использовалось как инструмент агитации и средство массовой коммуникации и часто служило ведущим источником информации для народа. |
Without the weapons of mass destruction your people so eagerly hurled at one another. |
Без оружия массового поражения которым ваши люди так охотно швыряли друг в друга. |
He noted that some organizations have grown, such as the American Association of Retired People, the Sierra Club and a plethora of mass-member activist groups. |
Он отметил, что некоторые организации выросли, такие как Американская ассоциация пенсионеров, клуб Сьерра и множество активистских групп массового участия. |
Pardon me! replied an unpleasant voice in return, and they managed to disentangle themselves in the mass of people. |
Извиняюсь, - ответил встречный неприятным голосом, и кое-как они расцепились в людской каше. |
In fact, the people are even slightly irritated, as opinion polls show, when a candidate is too intelligent — or at least more intelligent than the mass. |
В действительности, русские люди, как показывают опросы общественного мнения, даже испытывают некоторое недовольство, когда кандидат оказывается слишком умным — или, по крайней мере, более умным, чем народные массы. |
We need also to reach out to the mass of the people who have not had the opportunities of formal education. |
Мы также должны обратиться к массе людей, которые не имели возможности получить формальное образование. |
I mean there is a fight over at the Joseph Stalin page where people are trying to defend a man who is the greatest mass murderer in history. |
Я имею в виду драку на странице Иосифа Сталина, где люди пытаются защитить человека, который является величайшим массовым убийцей в истории. |
Our people fought magnificently, hurling themselves upon the dark mass of Elmoran, hewing, thrusting, slaying, and being slain. |
Наши люди дрались великолепно, отбивались, кричали, убивали дикарей и падали сами. |
On 28 May 2006, Pope Benedict XVI celebrated Mass before an estimated 900,000 people in John Paul II's native Poland. |
28 мая 2006 года Папа Бенедикт XVI отслужил мессу перед примерно 900 000 человеками в родной Польше Иоанна Павла II. |
The mass buffalo slaughter also seriously harmed the ecological health of the Great Plains region, in which many Indigenous People lived. |
Массовая резня буйволов также нанесла серьезный ущерб экологическому здоровью региона Великих равнин, в котором проживало много коренного населения. |
After World War II, French people started mass migration from rural to urban areas of France. |
После Второй мировой войны французы начали массовую миграцию из сельской местности в городские районы Франции. |
Not only did millions of people feel that they had been lied to over the weapons of mass destruction, but there was a deeper feeling - that whatever they did or said had no effect. |
Мало того, что миллионы людей считали, что им врали в лицо про оружие массового уничтожения, но было ещё более глубокое чувство - что всё что они делали или говорили не имело никакого эффекта. |
The Trump transition team responded with a snarky statement, “These are the same people that said Saddam Hussein had weapons of mass destruction.” |
Переходная команда Трампа ответила на это язвительным замечанием: «Это говорят те же самые люди, которые утверждали, что у Саддама Хусейна есть оружие массового уничтожения». |
Народ охватила массовая истерия, все спрашивают. |
|
In the evening people go to church for the Easter mass, which lasts all night. |
Вечером люди идут в церковь на Пасхальную службу, которая длится всю ночь. |
They had he said, helped to create a world in which people were reduced to expressing their feelings and identities, through mass produced objects. |
Он говорил, что они помогли создать мир, в котором люди были подавлены в выражении своих чувств и индивидуальностей через посредство объектов массового производства. |
In the People's Republic of Bulgaria, the day after the mass crossings across the Berlin Wall, leader Todor Zhivkov was ousted. |
В Народной Республике Болгарии на следующий день после массовых переходов через Берлинскую стену был свергнут лидер Тодор Живков. |
People subjected to mass exoduses will eventually need durable solutions to their plight. |
В конечном счете потребуется найти долгосрочные решения для урегулирования проблемы бедственного положения лиц, ставших жертвами массовых исходов. |
The next year, on February 24, he announced the party's Twenty-Five Point program at a mass meeting of some 2,000 people at the Hofbräuhaus. |
На следующий год, 24 февраля, он объявил программу партии из двадцати пяти пунктов на массовом собрании около 2000 человек в Хофбройхаусе. |
Or not the devil, Mammon: which I think, after all, is only the mass-will of people, wanting money and hating life. |
Ладно, не дьявола, так Маммоны, этот идол, в сущности, - совокупная злая воля людей, алчущих денег и ненавидящих жизнь. |
The shoot command was given by Ján Ladiczky after Pereszlényi repeatedly ordered the coach to advance through a mass of people. |
Команда стрелять была дана Яном Ладицки после того, как Переслени неоднократно приказывал тренеру продвигаться через массу людей. |
It is built of a mass of flint stones, and is supported by wooden columns painted in such an excellent imitation of marble that it is able to deceive even the most cunning people. |
Он построен из массы кремниевых камней, а также поддерживается деревянными колоннами, так отлично окрашенными под мрамор, что они способны обмануть даже самых искушенных людей. |
But just as she was going out, in the porch the closely packed mass of people blocked the way for a moment. |
Но у самого выхода, на паперти, тесно сбившаяся кучка людей на мгновение загородила путь. |
It was all very well to aim at the intention of the soul: who could tell what that was when people seemed a mass of contradictions? |
Конечно, надо выразить душевные устремления, но кто знает, каковы они, если человек - это сгусток противоречий? |
No matter. You knew that it was a planet with people on it, and you were willing to commit mass murder for your own selfish personal pleasure! |
Не важно, ты знал, что на этой планете люди и хотел всех их убить ради своей эгоистичной личной цели! |
That's what I abide by, and will abide by, Cliffords and Berthas, colliery companies and governments and the money-mass of people all notwithstanding. |
Я буду верен ему до конца. И пусть все эти клиффорды и берты, угольные компании, правительства и служащий Маммоне народ пропадут пропадом. |
It served as a prison, holding camp and a place off mass execution of Polish people. |
Он служил тюрьмой, лагерем для содержания заключенных и местом массового расстрела поляков. |
Furthermore, the NAACP continued to organize to stop mass incarceration and end the criminalization of Native Americans and other communities of people of color. |
Кроме того, NAACP продолжала организовываться, чтобы остановить массовое лишение свободы и положить конец криминализации коренных американцев и других сообществ цветных людей. |
Another way for underweight people to gain weight is by exercising, since muscle hypertrophy increases body mass. |
Еще один способ для людей с недостаточным весом набрать вес-это физические упражнения, так как гипертрофия мышц увеличивает массу тела. |
The buildings and grounds were looted by local Guyanese people, but were not taken over because of their association with the mass killing. |
Здания и территория были разграблены местными Гайанцами, но не были захвачены из-за их связи с массовыми убийствами. |
It draws its great force from the mass of the people themselves. |
Она черпает свою великую силу из массы самих людей. |
Mass suicides can take place with as few as two people, often referred to as a suicide pact, for example of in the class of the Jamestown massacre. |
Массовые самоубийства могут иметь место всего лишь с двумя людьми, часто называемыми пактом о самоубийстве, например, в классе джеймстаунской резни. |
Critical Mass is a form of direct action in which people meet at a set location and time and travel as a group through their neighbourhoods on bikes. |
Критическая масса-это форма прямого действия, в которой люди встречаются в определенном месте и времени и путешествуют группой по своим окрестностям на велосипедах. |
Mass arrests of suspected UPA informants or family members were conducted; between February 1944 and May 1946 over 250,000 people were arrested in Western Ukraine. |
Были проведены массовые аресты подозреваемых информаторов УПА или членов их семей; с февраля 1944 года по май 1946 года в Западной Украине было арестовано более 250 000 человек. |
The people who rule us, starting from the state leaders to the press and mass media. |
Эти люди, которые нами управляют, начиная от президентов и заканчивая журналистами и масс-медиа... |
It was one of the most efficient mass communications stations in the world and employed a staff of only five people. |
Оно представляло собой одно из самых эффективных учреждений связи в мире, хотя работали в нем всего пять человек. |
From 1946–1950 around 4.5 million people were brought to Germany in organized mass transports from Poland, Czechoslovakia, and Hungary. |
В 1946-1950 годах около 4,5 миллионов человек были доставлены в Германию организованными массовыми перевозками из Польши, Чехословакии и Венгрии. |
Attitudes toward body mass held by people in one's life may also play a role in obesity. |
Отношение к массе тела, которое люди имеют в своей жизни, также может играть определенную роль в ожирении. |
You expect us to believe you gave one thought about people's rights as you were building the government a weapon of mass surveillance? |
Вы хотите, чтобы мы поверили, что вам было дело до прав человека, когда вы создавали для правительства орудие массового слежения? |
Police today uncovered the bodies of 12 people in a mass grave. |
Сегодня в массовом захоронении полиция обнаружила трупы двенадцати человек. |
So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers. |
Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state. |
Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом. |
This contrast reflects the mass of problems facing the international community. |
А такой контраст ведет к тому, что перед международным сообществом встает масса проблем. |
Meanwhile, Armenia’s prime minister recently tried to downplay speculations about the mass exodus, and said the government has had success in promoting the nation’s birthrate. |
Тем временем, премьер-министр Армении попытался недавно преуменьшить значимость разговоров о массовом исходе и заявил, что правительство успешно выполняет функцию по поддержанию уровня рождаемости. |
Since when is a mass in the head good? |
С каких пор опухоль в мозгу стала благом? |
This has the ability to increase the effective inertia of a wheel suspension using a geared flywheel, but without adding significant mass. |
Это дает возможность увеличить эффективную инерцию подвески колеса с помощью зубчатого маховика, но без добавления значительной массы. |
This model assumes a mass production of culture and identifies power as residing with those producing cultural artifacts. |
Эта модель предполагает массовое производство культуры и отождествляет власть с теми, кто производит культурные артефакты. |
After a mass shooting occurred on August 4, 2019, she and Ohio Sen. |
После массовой стрельбы, произошедшей 4 августа 2019 года, она и сенатор Огайо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a mass of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a mass of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, mass, of, people , а также произношение и транскрипцию к «a mass of people». Также, к фразе «a mass of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.