Ascribe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ascribe [əsˈkraɪb] гл
- приписывать, приписать, отнести, придавать, относить(attribute, attach)
- ascribe to god – приписывать богу
- списать(write off)
-
verb | |||
приписывать | attribute, ascribe, assign, impute, credit, attach | ||
приписываться | ascribe |
- ascribe гл
- impute · assign · arrogate
- attribute · credit
verb
- attribute to, assign to, put down to, accredit to, credit to, chalk up to, impute to, blame on, lay at the door of, connect with, associate with
- assign, impute, attribute
- ascribe гл
- write
absolve, deliver, disengage, accept responsibility, arrogate, beg, beg for, assist, cashier, delegate, diminish, disembarrass, dispense, exonerate, extricate, facilitate, genial, lessen, liberate, lighten, mollify, relieve, soothe, sustain, swindle
Ascribe attribute something to (a cause).
I think it can be a dead end to try to ascribe intentionality. |
Я думаю, это тупиковый путь - пытаться приписать преднамеренность. |
I said, that however you might be pleased to dispose of brother Stepan's fate, so shall it be, and you-what horrible thoughts you ascribe to me. |
Я говорю: как вам угодно решить участь брата Степана, так пусть и будет - а вы... ах, какие вы черные мысли во мне предполагаете! |
Позвольте списать это на стресс, вызванный предстоящим восхождением. |
|
He also outlines research by O. Carl Simonton and others that go as far as to ascribe an influence of a patient onto the progression of cancer. |
Он также описывает исследования О. Карла Симонтона и других, которые заходят так далеко, что приписывают влияние пациента на прогрессирование рака. |
Поэтому ему приписывают все преступление. |
|
Some theists ascribe to God a self-conscious or purposeful limiting of omnipotence, omniscience, or benevolence. |
Некоторые теисты приписывают Богу самосознательное или целенаправленное ограничение всемогущества, всеведения или благожелательности. |
Neither of the major parties in the US can ascribe to this as a central dogma. |
Ни одна из основных партий в США не может приписать этому центральную догму. |
Wine rejected this approach as confusing, since participants could ascribe to these words whatever definitions they favored. |
Вино отвергло этот подход как сбивающий с толку, поскольку участники могли приписывать этим словам любые определения, которые они предпочитали. |
Some religions ascribe a special status to the female breast, either in formal teachings or through symbolism. |
Некоторые религии приписывают женскую грудь особому статусу, либо в формальных учениях, либо через символику. |
The earliest Gnostic sects ascribe the work of creation to angels, some of them using the same passage in Genesis. |
Самые ранние гностические секты приписывают работу творения ангелам, некоторые из них используют тот же самый отрывок в Книге Бытия. |
Those, for example, who ascribe either explicitly or unreflectively to a utilitarian moral outlook, rationally calculate the greatest good for the greatest number. |
Например, те, кто явно или неосознанно приписывает утилитарному моральному мировоззрению, рационально рассчитывают наибольшее благо для наибольшего числа людей. |
In the end, of course, it doesn't matter much whether or not we ascribe the failures of autocracy and non-intervention to anything specifically Asian. |
В конечном итоге, не имеет значения, чему мы в итоге приписываем провалы - автократии или невмешательству во что-либо сугубо азиатское. |
I, Mustafa the Dervish, cannot ascribe such a behavior to my friend. |
Я - дервиш Мустафа, не могу одобрить такое поведение друга. |
As science continues to uncover mathematical equations that describe events in the natural world, the phenomena we ascribe to God's mysterious ways become ever fewer. |
По мере того, как наука открывает новые математические уравнения, которые описывают явления в природе, тех явлений, что мы относим к божественным загадочным проявлениям, становится все меньше. |
It is the belief that individuals tend to ascribe success to their own abilities and efforts, but ascribe failure to external factors. |
Это вера в то, что люди склонны приписывать успех своим собственным способностям и усилиям, но приписывают неудачу внешним факторам. |
I didn't know what to ascribe this to, and wondered at her, especially as this change in her seemed to happen suddenly. |
Я не знал, чему это приписать, и дивился на нее, тем более что эта перемена произошла в ней как-то вдруг. |
When we gaze at the magnificence of an ancient monument and ascribe its achievement to one man, we are guilty of spiritual embezzlement. |
Когда мы созерцаем величие древнего монумента и приписываем его гению одного человека, мы совершаем непростительную духовную подмену. |
But instead of saying the rude words, this little liar and tattle-tale wanted to ascribe to Varvara Stepanovna, he began to bark again. |
Но и на этот раз вместо тех грубых слов, которые врунишка и ябеда Гога-Пилюля хотел приписать Варваре Степановне, из его уст вырвался собачий лай. |
What proof? asked she, in a quick, entreating tone, and for the first time showing signs of uneasiness. What evidence of the generosity you are so good as to ascribe to me? |
Какое доказательство? - быстро спросила девушка, в первый раз проявляя беспокойство.- Где это доказательство великодушия, которое вы так любезно мне приписываете? |
If we're going to ascribe views to 'Most modern philosophers' we need backup from more than just one book surely? |
Языковые поверхности также могут быть описаны как небные, если они находятся на верхнечелюстных зубах рядом с твердым небом. |
Landscape forming Veiki moraines in northern Sweden and Canada have been ascribed as the result of ablation of extensive bodies of till-covered dead-ice. |
Ландшафтообразующие вейкийские морены в северной Швеции и Канаде были приписаны в результате абляции обширных тел покрытых почвой мертвых льдов. |
Of course he ascribes it to that. He but half interprets the cause. |
Но он ошибается, полагая, что знает его причину. |
Is that a philosophy you ascribe to, Rayna? |
Это философия, которой ты придерживаешься, Рэйна? |
This isotope was conclusively identified in 1937 following neutron irradiation of stable 197Au and was ascribed a half-life of approximately 2.7 days. |
Этот изотоп был окончательно идентифицирован в 1937 году после нейтронного облучения стабильного 197Au и был приписан период полураспада приблизительно 2,7 суток. |
However, they are not generally ascribed to Felix Salten. |
Однако они обычно не приписываются Феликсу Солтену. |
Но ты нашёл смысл там, где его не было. |
|
No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar, |
Нет, я отрицаю тех странных людей, утверждающих, что это гигантский календарь, |
Finally I think one can safely state that the indigitamenta can be ascribed to king Numa, who gave the exscripta to Numa Marcius. |
Наконец, я думаю, что можно смело утверждать, что индигитамента может быть приписана царю Нуме, который дал exscripta Нуме Марцию. |
In another dialogue ascribed to Lucian, two men debate over which is better, male love or heterosexuality. |
В другом диалоге, приписываемом Лукиану, два человека спорят о том, что лучше: мужская любовь или гетеросексуальность. |
A rather different version of the fable is ascribed to Aesop by the 2nd century philosopher Maximus of Tyre in his Dissertations. |
Несколько иную версию этой басни приписывает Эзопу философ II века Максим Тирский в своих диссертациях. |
Those closer to the music's blues roots or placing greater emphasis on melody are now commonly ascribed the latter label. |
Те, кто ближе к блюзовым корням музыки или делает больший акцент на мелодии, теперь обычно приписывают последний ярлык. |
The famine of 1983–85 is most often ascribed to drought and climatic phenomena. |
Голод 1983-85 годов чаще всего приписывают засухе и климатическим явлениям. |
In De Anima iii 3, Aristotle ascribes the ability to create, to store, and to recall images in the absence of perception to the faculty of imagination, phantasia. |
В De Anima iii 3 Аристотель приписывает способность создавать, хранить и вспоминать образы в отсутствие восприятия способности воображения, фантазии. |
Some have ascribed great importance to hydrostatic shock; some have tried to entirely discount it. Not every GSW produces it. |
Некоторые приписывали большое значение гидростатическому удару, другие пытались полностью его игнорировать. Не каждый огнестрел производит его. |
The Dialogus de recta in Deum fide, the Philosophumena attributed to Hippolytus of Rome, and the Commentary on Job by Julian the Arian have also been ascribed to him. |
Ему приписывают также Dialogus de recta in Deum fide, Philosophumena, приписываемую Ипполиту Римскому, и комментарий к Иову Юлиана арианина. |
In current usage, awen is sometimes ascribed to musicians and poets. |
В современном употреблении Авен иногда приписывают музыкантам и поэтам. |
The LXX was held with great respect in ancient times; Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors. |
В древности к LXX относились с большим уважением; Филон и Иосиф Флавий приписывали его авторам божественное вдохновение. |
One effect usually ascribed to the lone pairs is that the H–O–H gas phase bend angle is 104.48°, which is smaller than the typical tetrahedral angle of 109.47°. |
Один из эффектов, обычно приписываемых одиночным парам, заключается в том, что угол изгиба газовой фазы H–O–H составляет 104,48°, что меньше, чем типичный тетраэдрический угол 109,47°. |
She ascribed this hostility to the awkward position in which Anna, who had once patronized her, must feel with her now, and she felt sorry for her. |
Она объясняла эту враждебность неловким положением, в котором теперь чувствовала себя пред ней прежде покровительствовавшая ей Анна, и ей стало жалко ее. |
My view of its complete harmlessness evidently displeased him, and I even ascribe to it a certain coldness on his part, which lasted two whole months. |
Мнение о совершенной невинности ему не понравилось, и я даже приписываю тому некоторую холодность его со мной, продолжавшуюся целых два месяца. |
Perhaps they should be ascribed... to my friend Mr. Noyes who is I think standing beside me. |
Скорее их следовало бы приписать моему другу, мистеру Ноизу, который, по-моему, стоит рядом со мной. |
Roles may be achieved or ascribed or they can be accidental in different situations. |
Роли могут быть достигнуты или приписаны, или они могут быть случайными в различных ситуациях. |
Externalists claim this is implausible, as we would have to ascribe to Ike knowledge he wouldn't need to successfully think about or refer to his mother. |
Экстерналисты утверждают, что это неправдоподобно, поскольку мы должны были бы приписать Айку знание, которое ему не нужно было бы успешно думать или ссылаться на свою мать. |
In assessing export difficulties, it is important to note that only a part of the problem can be ascribed to unfavourable import policies. |
При оценке сдерживающих экспорт факторов важно отметить, что проблема лишь частично может объясняться неблагоприятной политикой в отношении импорта. |
The analytic method is ascribed to Plato, while a formula for obtaining Pythagorean triples bears his name. |
Аналитический метод приписывается Платону, а формула для получения пифагорейских троек носит его имя. |
Ascribe not to any soul that which thou wouldst not have ascribed to thee, and say not that which thou doest not. |
Не приписывай ни одной душе того, чего ты не хотел бы приписать себе, и не говори того, чего не делаешь. |
Rick Atkinson ascribes the origin of SNAFU, FUBAR, and a bevy of other terms to cynical GIs ridiculing the Army's penchant for acronyms. |
Рик Аткинсон приписывает происхождение SNAFU, FUBAR и множества других терминов циничным ГИС, высмеивающим склонность армии к аббревиатурам. |
The present Holy Face itself is an early 13th-century copy of the original ascribed to the circle of Benedetto Antelami. |
Нынешний Святой Лик сам по себе является копией оригинала начала XIII века, приписываемого кругу Бенедетто Антилами. |
Part of the exceptional reactivity of compounds of hyper leaving groups has been ascribed to the entropic favorability of having one molecule split into three. |
Часть исключительной реакционной способности соединений гипергруппы была приписана энтропийной благоприятности расщепления одной молекулы на три. |
Rhodes ascribed Johnson's faults to his personal weaknesses, and blamed him for the problems of the postbellum South. |
Родс приписывал недостатки Джонсона его личным слабостям и винил его в проблемах послевоенного Юга. |
It is presently unknown why so many functions are ascribed to the human ADS. |
В настоящее время неизвестно, почему так много функций приписывается человеческой рекламе. |
One problem posed by the question of the existence of God is that traditional beliefs usually ascribe to God various supernatural powers. |
Одна из проблем, возникающих в связи с вопросом о существовании Бога, заключается в том, что традиционные верования обычно приписывают Богу различные сверхъестественные силы. |
Adults who do not perform these ascribed roles are perceived from this perspective as deviant and improperly socialized. |
Взрослые, которые не выполняют эти предписанные роли, воспринимаются с этой точки зрения как девиантные и неправильно социализированные. |
Several editors don't feel it belong, and don't use Ramsquire to ascribe your point of view. |
Он был осужден за изнасилование, жестокое обращение с детьми, сексуальное насилие и незаконное лишение свободы. |
- ascribe to - приписывать
- ascribe glory - воздавать славу
- ascribe to god - приписывать богу
- ascribe responsibility - ответственность приписывать
- to ascribe - приписывать
- to ascribe to - приписывать
- to ascribe/ assign / attribute (the) blame to smb. - возложить вину на кого-л.
- to ascribe a quality to smb. - приписывать кому-л. качество
- To what other cause can you ascribe - Какой еще причине вы можете приписать
- Accustomed to ascribe to chance - Привык приписывать случайности