A number of employees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
ride (a bicycle) - кататься на велосипеде)
make a beeline for - сделать
a free hand - свободная рука
take with a pinch of salt - взять с щепоткой соли
in a word - в мире
as sound as a bell - как звук, как звонок
take a seat - занять место
take for a ride - поехать на прогулку
like a streak of lightning - с быстротой молнии
give a soak - вымочить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
Roe number - жесткость по Роэ
integer number - целое число
nationally significant number - национальный значимый номер
saved number redial - повторный набор сохраненного номера
cisco product number - номер продуктов компании Cisco
number pi - число пи
warehouse number - номер склада
number of emails - Число сообщений
a minimum number - минимальное количество
bear the number - проставляется номер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
be a teacher of - быть учителем
House of Commons - палата общин
center of attention - центр внимания
confirmation of - подтверждение
have the hallmark(s) of - имеют отличительные знаки
in/to all parts of - в / ко всем частям
act of Congress - акт Конгресса
peep of dawn - рассвет
source of pleasure - источник удовольствия
honoring of - чествование
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
is available to employees - доступен для сотрудников
employees on the move. - Сотрудники на ходу.
part-time employees - сотрудников неполный рабочий день
construction employees - строительные сотрудников
board employees - сотрудники доска
current or former employees - нынешние или бывшие сотрудники
for individual employees - для отдельных сотрудников
onboarding new employees - Вводная новые сотрудники
employees or affiliates - сотрудники или филиалы
employees are tested - Сотрудники тестируются
Синонимы к employees: worker, working man/woman, member of staff, staffer, blue-collar worker, white-collar worker, laborer, workingman, hand, hired hand
Антонимы к employees: employers
Значение employees: plural of employee.
She corrected that and announced the final number was 19 out of the station's 29 employees, about 66%. |
Она исправила это и объявила, что окончательная цифра была 19 из 29 сотрудников станции, около 66%. |
She corrected that and announced the final number was 19 out of the station's 29 employees, about 66%. |
Она исправила это и объявила, что окончательная цифра была 19 из 29 сотрудников станции, около 66%. |
Overall the number of full time employees of health authorities increased by 12 per cent. |
В целом численность персонала медицинских учреждений, работающего полный рабочий день, выросла на 12 процентов. |
A number of Google employees expressed their concern about the project, and several resigned. |
Однако позиция Москвы с самого начала была гораздо более жесткой, чем позиция петроградских лидеров. |
A number of companies have been making an effort to find a better work-life balance for their employees. |
Ряд компаний прилагают усилия, чтобы найти лучший баланс между работой и личной жизнью для своих сотрудников. |
For a CEO, like General Electric’s Jeffrey Immelt (#28) we counted the number of employees. |
Что касается генеральных директоров компании, в частности Джеффри Иммельта из General Electric`s, мы подсчитываем число работников компании. |
The number of federal civilian employees increased 4.2% during Reagan's eight years, compared to 6.5% during the preceding eight years. |
Число федеральных гражданских служащих увеличилось на 4,2% за восемь лет правления Рейгана по сравнению с 6,5% за предыдущие восемь лет. |
I must have your name and employee identification number for confirmation. |
Пожалуйста назовите ваше имя и идентификационный номер служащего. |
Plans in public companies generally limit the total number or the percentage of the company's stock that may be acquired by employees under a plan. |
Планы в публичных компаниях обычно ограничивают общее количество или процент акций компании, которые могут быть приобретены сотрудниками в соответствии с планом. |
The number of employees increased by 89 relative to the previous year, resulting in a total workforce of 1,024. |
Число сотрудников увеличилось на 89 человек по сравнению с предыдущим годом, в результате чего общая численность рабочей силы составила 1024 человека. |
In June 2018 the number of company employees overreached 100 people. |
В июне 2018 года численность сотрудников компании превысила 100 человек. |
Although the number of enterprises and employees declined during the global crisis in 2008, a reverse tendency was observed in 2012. |
Хотя во время мирового кризиса 2008 года количество предприятий и работников сократилось, в 2012 году наблюдалась обратная тенденция. |
Despite an extensive investigation into the actions by a number of police employees, few others but Burge were sanctioned. |
Несмотря на тщательное расследование действий ряда сотрудников полиции, санкции были применены лишь к нескольким другим лицам, кроме Берджа. |
A number of countries have introduced tax advantaged share or share option plans to encourage employee share ownership. |
Ряд стран ввели налоговые льготы на акции или опционы на акции, чтобы стимулировать сотрудников к владению акциями. |
On May 2, 2014, U. S. Steel announced an undisclosed number of layoffs affecting employees worldwide. |
2 мая 2014 года U. S. Steel объявила о нераскрытом количестве увольнений, затрагивающих сотрудников по всему миру. |
Air Florida began lowering its service and reducing the number of its employees to cope with decreasing finances and fare wars. |
Air Florida начала снижать свой сервис и сокращать число своих сотрудников, чтобы справиться с сокращением финансов и войнами за проезд. |
By doing this, retail stores have been able to substantially reduce the number of employees needed to run the store. |
Таким образом, розничные магазины смогли существенно сократить число сотрудников, необходимых для управления магазином. |
For Daniel Bell the number of employees producing services and information is an indicator for the informational character of a society. |
Для Дэниела Белла количество работников, производящих услуги и информацию, является показателем информационного характера общества. |
After the larger explosion, a number of employees at the power station went outside to get a clearer view of the extent of the damage. |
После более крупного взрыва несколько сотрудников электростанции вышли наружу, чтобы получить более четкое представление о масштабах ущерба. |
Stock options give employees the right to buy a number of shares at a price fixed at grant for a defined number of years into the future. |
Фондовые опционы дают сотрудникам право покупать определенное количество акций по цене, установленной в гранте на определенное количество лет в будущем. |
It is estimated that the number of employees to be separated will be well below 200. |
По оценкам, число сотрудников, подлежащих увольнению, будет значительно меньше 200. |
The average wage is a measure of total income after taxes divided by total number of employees employed. |
Средняя заработная плата-это показатель общего дохода после уплаты налогов, деленный на общее число занятых работников. |
They receive a number of employee benefits, from health insurance to subsidized transportation and meals, and have access to an onsite medical clinic. |
Они получают ряд льгот для сотрудников, от медицинского страхования до субсидированного транспорта и питания, а также имеют доступ к местной медицинской клинике. |
Called Google Hudson Square, the new campus is projected to more than double the number of Google employees working in New York City. |
Новый кампус под названием Google Hudson Square, по прогнозам, более чем вдвое увеличит число сотрудников Google, работающих в Нью-Йорке. |
A number of Labour Court rulings have found against employers that mistreated employees who underwent gender transition. |
В ряде постановлений судов по трудовым спорам было установлено, что работодатели плохо обращались с работниками, прошедшими гендерный переход. |
BRAC is the largest non-governmental development organisation in the world, in terms of number of employees as of September 2016. |
BRAC является крупнейшей неправительственной организацией развития в мире по количеству сотрудников по состоянию на сентябрь 2016 года. |
As of January 2016, 10.5% of the workforce were government employees, a high number because the city is both the county seat and state capital. |
По состоянию на январь 2016 года 10,5% рабочей силы были государственными служащими, что является высоким показателем, поскольку город является одновременно центром округа и столицей штата. |
A small-scale attempt to revive the company in 1948 ended with the owners and a number of employees being thrown in jail by the British. |
Маломасштабная попытка возродить компанию в 1948 году закончилась тем, что владельцы и ряд сотрудников были брошены в тюрьму англичанами. |
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City. |
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана. |
The number one threat to any organisation are users or internal employees, they are also called insider threats. |
Главной угрозой для любой организации являются пользователи или внутренние сотрудники, их также называют инсайдерскими угрозами. |
By this time he was a professional psychic with a small number of employees and volunteers. |
К этому времени он уже был профессиональным экстрасенсом с небольшим количеством сотрудников и волонтеров. |
The remaining shares are held by minority shareholders including Sinar Mas Group with 9.9% ownership and a number of current and former employees of the Bank. |
Остальные акции принадлежат миноритарным акционерам, в том числе группе Sinar Mas, владеющей 9,9% акций, а также ряду действующих и бывших сотрудников банка. |
As Russia’s cash-strapped regions struggle, an increasing number of government employees will be affected by a new health care law. |
Пока некоторые регионы России еле сводят концы с концами из-за нехватки средств, растет число государственных работников, которые пострадают от новых законов. |
A count is also taken of the number of free meals provided by employers and the number of employees receiving free tea, coffee or soft drinks from employers. |
Также регистрируются количество бесплатных завтраков/обедов/ужинов, предоставляемых работодателями, и число служащих, получающих бесплатный чай, кофе или безалкогольные напитки от работодателей. |
The number of NSA employees is officially classified but there are several sources providing estimates. |
Число сотрудников АНБ официально засекречено, но есть несколько источников, дающих оценки. |
In July, Kjellberg commented that a couple months prior, he had an office and a limited number of employees assisting him with his content creation. |
В июле Кьелльберг сообщил, что за пару месяцев до этого у него был офис и ограниченное число сотрудников, помогавших ему в создании контента. |
Singaravelar along with a prominent leader of the strike, Sakkarai Chettiar, and a number of employees were arrested. |
Сингаравелар вместе с видным лидером забастовки Саккараем Четтиаром и рядом сотрудников были арестованы. |
They found the discrepancy between payroll and actual number of employees. |
И нашли разницу между фондом заработной платы и реальным количеством работников. |
At one point, Microsoft CEO Bill Gates sent a memo to a number of employees, reading. |
В какой-то момент генеральный директор Microsoft Билл Гейтс отправил записку нескольким сотрудникам, прочитав ее. |
An employee dialed *69 before another call could ring in, thus obtaining the number of the caller's telephone. |
Сотрудник набрал *69, прежде чем раздался другой звонок, и таким образом получил номер телефона звонившего. |
From 1961 to 1971, the number of employees sent out by temporary staffing agencies increased by 16 percent. |
С 1961 по 1971 год число сотрудников, направляемых временными кадровыми агентствами, увеличилось на 16 процентов. |
The employee will count how many clothes a person brings into the fitting rooms and ensure that they come out with the same number of clothes. |
Сотрудник подсчитает, сколько одежды человек приносит в примерочные и убедится, что они выходят с таким же количеством одежды. |
Weinberg reported that it had earned US$115,000 in revenue in 2011 and had three employees, plus a small number of contractors. |
Вайнберг сообщил, что в 2011 году он заработал 115 000 долларов США и имел трех сотрудников, а также небольшое число подрядчиков. |
In 2018, the average number of employees was 26,000. |
В 2018 году средняя численность сотрудников составляла 26 000 человек. |
World War II further increased government activity and defense contracting, adding to the number of federal employees in the capital. |
Вторая мировая война еще больше увеличила правительственную активность и оборонные контракты, увеличив число федеральных служащих в столице. |
The number of employees needed to operate the ranch has significantly decreased over the last few years due to advancements in technology and equipment. |
Количество работников, необходимых для управления ранчо, значительно сократилось за последние несколько лет из-за прогресса в технологии и оборудовании. |
The company first participated in the event in 2011, with 70 employees, and this number increased to 700 for the 2013 march. |
Компания впервые приняла участие в мероприятии в 2011 году, имея 70 сотрудников, и это число увеличилось до 700 в марте 2013 года. |
Each year, Mayer selected a number of junior employees for the two-year program, where they took on extracurricular assignments and intensive evening classes. |
Каждый год Майер отбирал несколько младших сотрудников для двухлетней программы, где они брали на себя внеклассные задания и интенсивные вечерние занятия. |
Bechtolsheim left Stanford to found the company, Sun Microsystems, as employee number one. |
Снупер и болтун образуют пару детективов-кошек и мышей соответственно. |
Each employee also watches for mistakes by the others because of the sometimes large number of bets and frantic pace of the game. |
Каждый сотрудник также следит за ошибками других из-за иногда большого количества ставок и бешеного темпа игры. |
Released on August 19, 2008, her debut album, The Fame, reached number one in the UK, Canada, Austria, Germany and Ireland, and reached the top-ten in numerous countries worldwide, in the United States, it peaked at two on the Billboard 200 chart. |
Выпущенный 19 августа 2008, ее дебютный альбом Слава (The Fame), занял первое место в Великобритании, Канаде, Австрии, Германии и Ирландии, а также достиг первой десятки во многих странах мира, в Соединенных Штатах, он достиг 2-го места в Billboard 200. |
Во всем мире существует бесчисленное количество книг. |
|
A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed. |
Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными. |
The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine. |
Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти. |
And number two: you can't behave yourself even without vodka. |
А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично. |
No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs. |
Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами. |
The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards. |
Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов. |
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Selena Scola, an employee of contractor Pro Unlimited, Inc. |
Селена скола, сотрудница компании contractor Pro Unlimited, Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a number of employees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a number of employees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, number, of, employees , а также произношение и транскрипцию к «a number of employees». Также, к фразе «a number of employees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.