Abandon the search - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
noun: развязность, несдержанность, непринужденность
abandon hope - отказаться от надежды
abandon effort - отказываться от попытки
abandon election - отказываться от выборов
abandon post - оставлять пост
abandon-ship ladder - штормтрап
abandon commitment - отказываться от обязательства
abandon aircraft - покидать воздушное судно
abandon station - пост по расписанию для оставления корабля
abandon the road - сбиваться с дороги
abandon all hope - отказаться от всякой надежды
Синонимы к abandon: junk, forgo, dispense with, abjure, discard, relinquish, ax, renounce, jettison, scrap
Антонимы к abandon: remain, stay
Значение abandon: give up completely (a course of action, a practice, or a way of thinking).
the beau monde - бомонд
reward according to the deserts - воздавать по заслугам
winnie the pooh - Винни-Пух
chapel of the ascension - капелла Вознесения
halt in the nuclear arms race - приостановка гонки ядерных вооружений
row over the ferry - перевозить на другой берег
owner of the vessel - владелец судна
in light of the fact that - в свете того факта, что
perform the audit - проводить аудит
versatility of the system - универсальность системы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
search after - искать после
search band - обзорный диапазон
organic search - обычный поиск
full text search - полнотекстовой поиск
business search engine - поисковая система для бизнеса
multi lingual search - многоязычный поиск
case sensitive search - поиск с учетом регистра
crawler based search - поиск, использующий программы-роботы
organic search engine optimization - поисковая оптимизация
search the house - обыскать дом
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
You will not desert this lady we are in search of; you will not abandon her on such a night and in such a state of mind as I know her to be in! said I, in an agony, and grasping his hand. |
Но вы не оставите той леди, которую мы ищем... вы не покинете ее в такую ночь, когда она в таком отчаянии! - пролепетала я, в тревоге хватаясь за его руку. |
If I reassign you, will you abandon your search for this man? |
Если я тебя отстраню, ты прекратишь искать этого человека? |
If the player attracts the attention of enemies, they may be able to hide and wait until the enemies abandon their search. |
Если игрок привлечет внимание врагов, они могут спрятаться и ждать, пока враги не прекратят свои поиски. |
In less than 24 hours, the Enterprise will be forced to abandon its search in order to make a rendezvous. |
Уже менее чем через 24 часа Энтерпрайз будет вынужден прекратить поиски, чтобы успеть на назначенную встречу. |
Zoe's death compels Janine to abandon the investigation, but Lucas continues the search alone. |
Смерть Зои вынуждает Жаннин отказаться от расследования, но Лукас продолжает поиски в одиночку. |
Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages. |
Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень. |
There was no intention to abandon the search. |
Отказываться от поисков никто не собирался. |
Думаешь мы должны прекратить поиски? |
|
And I order you to abandon search. |
И я приказываю вам прекратить поиск. |
They had to abandon the search for another wintering site and fortify their camp for the winter deep inside the thicket they occupied. |
Надо было оставить поиски другого зимовья и укрепиться на зиму в глубине занятой чащи. |
Nor did the thought that I had probably wandered beyond the utmost limits of an ordinary search cause me to abandon my composure even for a moment. |
Мысль о том, что, должно быть, я вышел за пределы, отведенные для прогулок, ни на минуту не лишила меня хладнокровия. |
Once our sceptical colleague had agreed, I decided to change tack, abandon the cars and search from the air, using some beach-front parasailing equipment. |
Как только наш скептичный друг согласился, я решил сменить стратегию, бросить машины и поискать с воздуха при помощи оборудования для пляжного парасейлинга. |
I have been compelled to abandon the search. |
Я был вынужден завершить поиски. |
If a claim was deemed as low-value—as most were—miners would abandon the site in search for a better one. |
Если претензия считалась столь же малоценной-как и большинство других—майнеры покидали сайт в поисках лучшего. |
The San Francisco harbor was clogged with 600 ships at the peak because the ships would get there and the crews would abandon to go search for gold. |
Гавань Сан-Франциско вмещала временами до 600 судов, потому что корабли прибывали в гавань, а затем все команды покидали борт и устремлялись за золотом. |
Unless rural development receives more attention, young people will continue to abandon agriculture and rural areas in search of better livelihoods in cities or abroad. |
Если проблемы развития сельских территорий не начнут привлекать больше внимания, тогда молодёжь продолжит уезжать из сельских районов в поисках лучшей жизни в городах или за рубежом, отказываясь от аграрных профессий. |
You can go in there on a search-warrant, if we have to have one. I can get that for you without anybody's knowing anything about your connection with the case. |
Вы войдете в дом, где они встречаются, для этого, если нужно, мы добудем ордер на обыск, конечно, скрыв вашу причастность к делу. |
About that, uh, I was thinking, instead of going through a whole search again, you think Eamonn might be interested in taking that job? |
Да, кстати, я вот думаю, вместо того, чтобы начинать искать заново, как считаешь, может, Эймон согласиться на эту работу? |
что это за полиция, которая даже не обыскивает дом? |
|
Мы будем искать на бо́льших мощностях. |
|
The engine-room crew have been forced to abandon the engine and maneuvering rooms and take shelter in the stern room. |
Команде машинного отделения приказано покинуть свои посты и укрыться в кормовом отсеке. |
It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator. |
Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором. |
You can search for additional topics in the Help viewer or browse the table of contents for the Help by using the breadcrumbs. |
В средстве просмотра справки можно выполнить поиск дополнительных разделов или просмотреть таблицу содержания справки с помощью истории навигации. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
The search for signs of biology on the moons of Jupiter and Saturn. |
В поисках признаков жизни на лунах Юпитера и Сатурна |
In Paris he had learned that there was neither ugliness nor beauty, but only truth: the search after beauty was sentimental. |
В Париже он постиг, что нет ни уродства, ни красоты, есть только правда; погоня за красотой -глупая сентиментальность. |
And why is young Preston not being hurled with great abandon... around one of our interrogation rooms? |
А почему бы вам со всей дури не зашвырнуть юного Престона... в одну из наших комнат для допросов? |
The Belgian detective who was employed on the case asked me to search for it. |
Полицейский из Бельгии, который помогает следствию, попросил его поискать. |
I'm ready. To abandon this mortal existence and deny Jesus Christ, the deceiver of mankind! |
Я готова отказаться от этого смертного существования и отречься от Иисуса Христа, заблуждения человечества! |
Let's let Phil out of these stocks to help us search for this bull. |
Давайте освободим Фила из этих колодок, чтобы он нам помог искать быка. |
Search property records in Relton, Maryland, for a Julie Davenport. |
Подними регистрацию имущества в Рэлтон, штат Мэриленд, на ее имя. |
We want more painstaking and search-making into this murder. |
Мы требуем, чтобы это убийство расследовали тщательно и досконально. |
We will search Lord Melville's pockets... and we will find his transgression. |
Мы поищем в карманах Лорда Мелвила... и мы найдем его слабые места. |
We have to coordinate a search. |
Нам нужно скоординировать поиски. |
After we shipwrecked, my team continued to search for the transmission source. |
После кораблекрушения, моя команда продолжала искать источник сигнала. |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
Cameron did an online search, found out Keener travels with his dog. |
Кэмерон посмотрела в интернетах и выяснила, что Кинер путешествует с собакой. |
Well, maybe Mount Pleasant Police can round up enough people for a grid search. |
Может, полиция Маунт-Плезант выделит людей для поисков этого места. |
Even the sheriff knew that he would not have to conduct a search for that ring. |
Даже шерифу было ясно, что кольцо искать не придётся. |
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
Then I shall send someone to search for him as soon as I can. |
Тогда я пошлю кого-нибудь на его поиски, как смогу. |
Here, surely, were exactly the qualities of which he was in search. |
Сьюзен обладала именно теми качествами, которые ему требовались. |
Do I stay with you or me I search for a new model? |
Спеть тебе еще? Или поменять авто на еще более новую модель? |
Two, I plan to feign allegiance to MI6, so I can search for the real culprit from the inside. |
Во-вторых, я собираюсь изобразить преданность МИ6, что бы проникнуть внутрь организации и найти виновного. |
Um, he's doing the search of the bar. |
Хм... он обыскивает бар. |
After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office. |
Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет. |
How'd your job search go today? |
Как прошло твоё собеседование сегодня? |
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
Официальные поиски продолжались до 19 июля 1937 года. |
|
When complete, a plane is rigorously inspected to search for imperfections and defects. |
Когда самолет закончен, его тщательно осматривают, чтобы найти недостатки и дефекты. |
While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively. |
Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно. |
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
Molecular fingerprints started in the late 1940s as way to search for chemical structures searched on punched cards. |
Молекулярные отпечатки пальцев появились в конце 1940-х годов как способ поиска химических структур на перфокартах. |
They were fitted with the Type 277 surface-search/height-finding radar on top of the bridge and a Type 293 target indicator radar on the foremast. |
Они были оснащены радаром наземного поиска/определения высоты типа 277 на верхней части мостика и радаром указателя цели типа 293 на фок-мачте. |
And those external links should be id-specific, not just search help. |
И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске. |
He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person. |
Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого. |
In 1997, using the Tostan program, Malicounda Bambara in Senegal became the first village to abandon FGM. |
В 1997 году, используя программу Tostan, Маликунда бамбара в Сенегале стала первой деревней, отказавшейся от КЖО. |
Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort. |
Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям. |
Before we abandon current best practice, perhaps it should be studied more closely. |
Прежде чем мы откажемся от современной передовой практики, возможно, ее следует изучить более внимательно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abandon the search».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abandon the search» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abandon, the, search , а также произношение и транскрипцию к «abandon the search». Также, к фразе «abandon the search» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.