About answering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
look about - оглянуться
complain vociferously about - жалуются на
he thinks about - он думает о
i know about you - я знаю о вас
about 40 times lower - около 40 раз ниже
questioned him about - расспросил его о
the film was about - фильм был о
be very clear about - быть очень четкое представление о
no more worrying about - не больше беспокоиться о
tells a story about - рассказывает историю о том,
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
thank you for answering - спасибо за ответы
while answering - в то время как в ответ
answering a request - отвечая на запрос
after answering - после ответа
answering inquiries - ответы на запросы
answering time - отвечая на время
by answering this question - отвечая на этот вопрос
you're not answering - вы не отвечаете
answering the questionnaire - ответить на вопросник
answering equipment - отвечая на оборудование
Синонимы к answering: respondent, make a rejoinder, riposte, rejoin, retort, reply, return, respond, defend oneself against, rebut
Антонимы к answering: ask, ask for
Значение answering: say or write something to deal with or as a reaction to someone or something.
So let me first let you know that there's nothing at all distinct about this audience that explains the pattern of recognition that we've just seen. |
Для справки — реакция здесь присутствующих ничем не отличается от того, что мы наблюдаем повсюду, когда люди узнаю́т имена одних и не узнаю́т имена других. |
He's answering quickly, with no real elaboration. |
Отвечает быстро, без лишних подробностей. |
The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money. |
Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers. |
Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей. |
Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists? |
Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов? |
If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors. |
Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину. |
It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct. |
Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно. |
I don't know about the present, but looking to the future, it's not the Mexicans or Chinese who will take the jobs from the people in Pennsylvania, it's the robots and algorithms. |
Не знаю, как в настоящем, но при взгляде в будущее ясно, что работу у жителей Пенсильвании отнимут не мексиканцы и китайцы, а роботы и алгоритмы. |
Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race. |
Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках. |
So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away? |
Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко? |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor. |
Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job? |
Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы? |
But today, I will talk to you about what I learned from talking to parents and children. |
Но сегодня я расскажу вам о том, что узнала из бесед с родителями и детьми. |
Мы переживаем за людей. |
|
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
Did you ever stop and think about it, pete? |
Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит? |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
We talk about all sorts of things (politics, teachers, girls). |
Мы говорим на различные темы (политика, преподаватели, девочки). |
She then inquired what her guests would like for breakfast; Miles maneuvered Vorthys into answering first, and volunteered for groats along with him. |
Затем поинтересовалась, что ее гости хотят на завтрак. |
Но он не отвечает на мои звонки. |
|
Mr. Reese isn't answering his phone. |
Мистер Риз не отвечает на звонки. |
Парочка чудесных птичек отвечает на звонки за вас. |
|
И он не отвечает на звонки и мейлы. |
|
It is this kind of contradiction that has fueled research in the social sciences and neurology devoted to answering the age-old question: What is the secret to happiness? |
Именно это, своего рода противоречие, зародило исследования, посвященные ответу на извечный вопрос социологов и неврологов: В чем секрет счастья? |
No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words. |
Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам. |
Почему всех так напрягает ответить на пару вопросов? |
|
'Now suppose you start answering some before I break your goddam head. |
Надеюсь, теперь-то ты нам ответишь, не дожидаясь, пока я проломлю твою окаянную башку! |
An unhappy prisoner, replied Dantes, who made no hesitation in answering. |
Несчастный узник, - не задумываясь, отвечал Дантес. |
We will not diminish this brave soldier's sacrifice by answering in kind. |
Мы не умалим жертвы этого храброго солдата, ответив добром на зло. |
The overthrown Martian set up a prolonged ululation, and immediately a second glittering giant, answering him, appeared over the trees to the south. |
Рухнувший марсианин издал продолжительный вой, и тотчас второй сверкающий гигант, отвечая ему, показался над деревьями с юга. |
That and answering patronizing questions. |
Это и ответы на снисходительные вопросы. |
Я уже перевыполнил норму ответов на вопросы копов. |
|
We've put 20 years of hard bloody work into this family. 20 years of tantrums, sulks, answering back, tears, recriminations... |
Мы отдали 20 лет чертовски сложной работы нашей семье 20 лет мук, ворчаний, ответных оскорблений, слез, обвинений.... |
At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris. |
В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом. |
But Joe was readier with his definition than I had expected, and completely stopped me by arguing circularly, and answering with a fixed look, Her. |
Но Джо нашелся быстрее, чем я ожидал: пристально глядя в огонь и обходя существо вопроса, он ошарашил меня ответом: - Это значит - у твоей сестры... |
McCann's supposed to be on shift right now, but he didn't show up and he's not answering his phone. |
Маккен должен был выйти в свою смену но он не появился -И не отвечает на телефон. |
And since I quite literally have nothing to lose I suggest you think long and hard before answering my question. |
И так как мне буквально нечего терять Советую очень хорошо подумать, прежде чем ответить на мой вопрос. |
Who's answering my phone? |
Кто отвечает на мои звонки? |
He tries again; and, this time, an answering hail reaches us faintly through the white fog. |
Он опять пробует - на этот раз ответный крик слабо доносится до нас сквозь белый туман. |
They reached Hagrid’s cabin and knocked. He was a minute in answering, and when he did, he looked all around for his visitor, pale-faced and trembling. |
Ребята дошли до хижины Огрида и постучали. Он подошёл через минуту и, открыв дверь, стал непонимающе озираться по сторонам. Он был бледен и трясся с головы до ног. |
Okay, I don't know why you're not answering me but I assume there's a really good reason and you're gonna walk through that door any minute now and if you just |
Я не знаю, почему ты не отвечаешь мне но я полагаю, что на это есть весомые причины и ты можешь войти в кабину в любую минуту И если ты просто... |
At first the girls all defer the answer towards Miss Jenny, but Mrs Teachum excludes her from answering for the group. |
Сначала все девочки откладывают ответ на Мисс Дженни, но миссис Тичум не позволяет ей отвечать за всю группу. |
Wozniak said he thought computers could act like an answering machine, and modems were not yet widely available. |
Возняк сказал, что, по его мнению, компьютеры могут действовать как автоответчик, а модемы еще не получили широкого распространения. |
Some traditions also believe that God is the entity which is currently answering prayers for intervention or information or opinions. |
Некоторые традиции также верят, что Бог-это сущность, которая в настоящее время отвечает на молитвы о вмешательстве, информации или мнениях. |
Jewls after answering one of her questions on No Answering The Teacher's Questions Day, Todd saves a girl's stuffed dog, and makes him their King. |
После ответа на один из ее вопросов в день без ответов на вопросы учителя Тодд спасает плюшевого пса девочки и делает его своим королем. |
During the exam, Maurecia tries to pass a note to Todd but accidentally gets it passed to Eric Fry who starts a chain of the whole class answering Maurecia's note. |
Во время экзамена Моресия пытается передать записку Тодду, но случайно получает ее Эрику Фраю, который начинает цепочку всего класса, отвечая на записку Моресии. |
The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye. |
Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая. |
The employee is expected to be answering the phone and come to work when needed, e.g. when someone is ill and absent from work. |
Предполагается, что сотрудник будет отвечать на телефонные звонки и приходить на работу, когда это необходимо, например, когда кто-то болен и отсутствует на работе. |
My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here. |
Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии. |
Practopoiesis, a term due to its originator Danko Nikolić, is a reference to a hierarchy of adaptation mechanisms answering this question. |
Термин пратопоэз (Practopoiesis), заимствованный у его создателя Данко Николича, является отсылкой к иерархии адаптационных механизмов, отвечающих на этот вопрос. |
Но практика ответа Аминь гораздо древнее. |
|
After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel. |
Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку. |
We can't really close up here until we have actually finished answering the main questions, IMO. |
Мы не можем по-настоящему закрыться здесь, пока не закончим отвечать на главные вопросы, ИМО. |
Luther relied on Reuchlin for answering questions about Hebrew and had used one of his Cabalistic books to help his argument in a debate. |
Лютер полагался на Рейхлина, отвечая на вопросы о древнееврейском языке, и использовал одну из своих каббалистических книг, чтобы помочь ему в споре. |
Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering. |
Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about answering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about answering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, answering , а также произношение и транскрипцию к «about answering». Также, к фразе «about answering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.