Accept fully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать, относиться благосклонно
accept in heart - принимать в душе
accept document - принимать документ
accept on trust - принимать на веру
accept blindly - принимать на веру
accept call - внимать призыву
accept application - принимать заявление
accept check in payment - принимать чек в счет платежа
accept criticism - воспринимать критику
accept fate - принять судьбу
check and accept - проверять и принимать
Синонимы к accept: get, obtain, receive, acquire, take, gain, assume, take on, undertake, take responsibility for
Антонимы к accept: reject, deny, renounce, refute
Значение accept: consent to receive (a thing offered).
fully extended - полностью расширен
equip fully - укомплектовывать
fully synthetic - чистосинтетический
fully rugged tablet - полностью защищенный планшет
whether fully or partially - полностью или частично
fully acetylated cotton - полностью ацетилированный хлопок
fully automatic system - полностью автоматизированная система
fully cooked - полностью готовый
fully liable to taxation - полностью подлежащий налогообложению
fully qualified name - полное имя
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
This takes, as mentioned above, tRCD before the row is fully open and can accept read and write commands. |
Это занимает, как упоминалось выше, tRCD до того, как строка полностью открыта и может принимать команды чтения и записи. |
It is because of our break-and for that I accept all the responsibility and charge her with nothing-you understand that fully, I hope ... |
Причиной этому - наш разрыв, и виноват в этом один я, ее я ни в чем не виню, - надеюсь, вы это хорошо усвоили... |
After viewing this tape, West begins to fully realize and accept the exact nature of his condition and his denial begins to abate. |
После просмотра этой ленты Уэст начинает полностью осознавать и принимать точную природу своего состояния, и его отрицание начинает ослабевать. |
He suggested that proponents of ontological arguments would claim that, if one fully understood the concept of God, one must accept his existence. |
Он предположил, что сторонники онтологических аргументов будут утверждать, что, если человек полностью понимает концепцию Бога, он должен принять его существование. |
The main difference is that they fully accept the Vatican Council II and their reforms, unlike them. |
Главное отличие заключается в том, что они полностью принимают II Ватиканский собор и их реформы, в отличие от них самих. |
I know you can't fully accept that right now, but you have to try, because any more calls to the outside, any more attempts on your part to escape will get us both killed. |
Я понимаю, сейчас ты не можешь целиком это принять, но ты должна попытаться, потому что такие звонки и попытки побега с твоей стороны погубят нас обоих. |
Rank-and-file members may often neither be strictly observant nor fully accept the tenets of faith. |
Рядовые члены часто не могут быть ни строго соблюдающими, ни полностью принимающими догматы веры. |
It made no direct reference to a surrender of Japan, instead stating that the government had been instructed to accept the terms of the Potsdam Declaration fully. |
В нем не было прямого упоминания о капитуляции Японии, а вместо этого говорилось, что правительству было поручено полностью принять условия Потсдамской декларации. |
The following is a list of programming languages that support unnamed anonymous functions fully, or partly as some variant, or not at all. |
Ниже приведен список языков программирования, которые полностью или частично поддерживают неназванные анонимные функции в качестве некоторого варианта или не поддерживают их вовсе. |
So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high. |
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа. |
I can not accept this argument. |
Я не могу согласиться с этим доводом. |
Do you accept this unspeakably important task I'm putting in your hands? |
Ты готова выполнить это чрезвычайно важное задание, которое я хочу тебе поручить? |
We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account. |
Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке. |
Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis. |
Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Six of the 34 fully funded arrangements of the UNV programme were inactive as at 31 December 2005. |
Шесть из 34 полностью финансируемых механизмов по программе ДООН по состоянию на 31 декабря 2005 года не действовали. |
We are fully immersed in the final days of our CTBT negotiations. |
В последние дни мы всецело поглощены своими переговорами по ДВЗИ. |
it would imply that we either accept existing inequalities or impose a regime aiming at an equal redistribution of resources. |
это бы означало, что мы либо принимаем существующее неравенство, либо вводим режим, направленный на равномерное перераспределение ресурсов. |
Accept my offer, or your demise will be most painful indeed. |
Примите мое предложение, иначе ваша кончина будет ужасающе болезненной. |
I find it very hard to accept, that LSD offers what we could seriously call a religious or spiritual experience. |
Я полагаю, это очень трудно принять то, что ЛСД предоставляет нечто, что мы всерьёз можем назвать религиозным или духовным опытом. |
All three states were strongly influenced by the West, but none was ever completely under Western rule – and nor did the West ever completely accept them. |
Запад оказал существенное влияние на эти три государства, но ни одно из никогда не находилось под контролем Запада. |
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. |
Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями. |
Last year's alleged failed coup in Montenegro – probably a freelance effort by Russian nationalists Putin tolerates rather than fully backs – is a good reason for caution. |
Прошлогодний неудавшийся государственный переворот в Черногории — возможно, ставший результатом действий российских националистов, которых Путин скорее терпит, чем поддерживает — является веской причиной для того, чтобы соблюдать осторожность. |
But until then, the West needs to accept that Islamic political groups are an integral part of the Arab political landscape. |
Но пока этого не произошло, Западу необходимо признать, что исламские политические организации являются неотъемлемой составной частью политического ландшафта в арабском мире. |
I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I? |
Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел. |
Instead of retreating fully, the tower hurried around the fringes of the battle, and joined two others which had similarly separated themselves. |
Башня и не думала отступать по-настоящему, а, спешно обогнув поле боя по краю, присоединилась к двум другим, которые в свою очередь отделились от остальных. |
You will fully reinstate it, Jimmy. |
Вас восстановят в должности, Джими. |
They say they may be having fully qualified experts coming from London. |
Говорят, у них высококвалифицированные эксперты приехали из Лондона. |
I'm only your tool of self-destruction I know all that, I accept it and I want you to marry me. |
Я лишь твоё орудие для саморазрушения. Я всё это знаю, принимаю и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. |
Once you accept the terms of your imprisonment, it will be a lot easier for you. There are no clocks in prison, only calendars. |
Вы получили срок заключения, и он должен пройти для вас как можно легче. В тюрьме нет часов, в тюрьме есть только календарь. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
It's a bit anticlimactic, but very well, we accept. |
Это немного неожиданно, но так и быть. Мы согласны. |
and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match |
а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке |
I suppose you could say the typefaces are either those that are fully open to interpretation or merely have one association attached to them. |
Мне кажется, можно утверждать, что шрифты либо полностью открыты для интерпретаций либо у них есть только одна интерпретация, присущая только им. |
I could accept that authority is needed, but I'd never be alongside a military officer. |
Я могу смириться с их начальством, если придется, но ни за что в жизни близко не останусь с воякой |
Здесь она не нужна, тут полностью оборудованная кухня. |
|
You know, you might have to accept the fact that whatever your relationship with Andrew means, you just don't want it. |
Ты знаешь, ты должна признать чтобы ни значили отношения с Эндрю, ты просто не хочешь этого. |
Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky. |
Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу. |
No, but I do want to be kept fully updated on progress, please. |
Нет, но держите меня в курсе, пожалуйста. |
Do you accept Colin4C's suggestion to delete both sentences? |
Согласны ли вы с предложением Colin4C удалить оба предложения? |
Эти концентраторы могут принимать полноразмерные видеокарты. |
|
Grades 6 and 7 are indicated when the external genitalia is fully feminized, corresponding to complete androgen insensitivity syndrome. |
6 и 7 классы показаны, когда наружные половые органы полностью феминизированы, что соответствует полному синдрому нечувствительности к андрогенам. |
The wool is left to lie in soak for five hours, and then, after carding it, it is thrown in again, until it has fully imbibed the colour. |
Шерсть оставляют лежать в воде в течение пяти часов, а затем, после чесания, ее снова бросают в воду, пока она полностью не впитает цвет. |
In 2009, the stone casing had been fully restored and the building was re-roofed. |
В 2009 году каменный корпус был полностью восстановлен, и здание было заново покрыто крышей. |
In 1943, Japan ordered the government of Macau to accept Japanese advisors. |
В 1943 году Япония приказала правительству Макао принять японских советников. |
However, for that law to be fully enforced, a further bill needs to be passed. |
Однако для того, чтобы этот закон полностью вступил в силу, необходимо принять еще один законопроект. |
On simple tasks, which the pair already fully understands, pairing results in a net drop in productivity. |
На простых задачах, которые пара уже полностью понимает, спаривание приводит к чистому падению производительности. |
79% казахстанцев принимают теорию эволюции. |
|
Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973. |
Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года. |
The service only issues domain-validated certificates, since they can be fully automated. |
Служба выдает только проверенные доменом сертификаты, поскольку они могут быть полностью автоматизированы. |
The process of secondary plasmodesmata formation is still to be fully understood, however various degrading enzymes and ER proteins are said to stimulate the process. |
Процесс образования вторичных плазмодесм еще полностью не изучен, однако говорят, что различные деградирующие ферменты и ER-белки стимулируют этот процесс. |
Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification. |
Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle. |
The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself. |
Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье. |
Baháʼís accept both of these precepts; however, Baháʼís recognize the Báb and Baháʼu'lláh as additional messengers that have appeared after Muhammad. |
Бахаи принимают обе эти заповеди; однако Бахаи признают баб и Бахауллу как дополнительных посланников, появившихся после Мухаммеда. |
If you can not accept this, then Andries' suggestion is the best one. |
Если вы не можете принять это, то предложение Андриса является лучшим. |
It seemed a balanced compromise, but O'Rourke declined to accept the letters patent and never regarded his terms as binding. |
Это казалось сбалансированным компромиссом, но О'Рурк отказался принять патент на письма и никогда не считал свои условия обязательными. |
Ghica was outraged to find that the National Theater did not accept his play, and, as a consequence, issued a formal protest. |
Гика был возмущен тем, что Национальный театр не принял его пьесу, и, как следствие, подал официальный протест. |
The principal is not obliged to accept such benefit, and may make restitution. |
Принципал не обязан принимать такую выгоду и может произвести реституцию. |
Countries that overthrew their monarchs proved to be unwilling to accept the lower rank accorded to a republic. |
Страны, свергнувшие своих монархов, как оказалось, не желали признавать более низкий ранг, присвоенный республике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accept fully».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accept fully» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accept, fully , а также произношение и транскрипцию к «accept fully». Также, к фразе «accept fully» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.