According to the ancient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
issues, according to - вопросы, в соответствии с
according to conscience - по совести
after according - после того, как по
going according - идет по
according to the contract - согласно договору
according to the speaker - по словам спикера
according to a statement - в соответствии с заявлением
according to the view - в соответствии с видом
according to legal doctrine - согласно правовой доктрине
separately according to - отдельно в соответствии с
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to get to sleep - чтобы добраться до сна
are expected to contribute to - как ожидается, внести свой вклад в
i would like to convey to you - я хотел бы донести до вас
i want to take you to dinner - я хочу взять вас на обед
you want to grow up to be - Вы хотите, чтобы расти, чтобы быть
you want to talk to her - Вы хотите поговорить с ней
got to hand it to you - должен передать его вам
i want to speak to someone - я хочу поговорить с кем-то
to come to terms with something - чтобы прийти к соглашению с чем-то
seems to point to - кажется, указывают на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
national foundation on the arts and the humanities - национальный фонд искусств и гуманитарных наук
the difficulty lies in the fact that - Трудность заключается в том, что
changes in the structure of the economy - изменения в структуре экономики
comply with the requirements of the law - соблюдать требования закона
in the traditional sense of the term - в традиционном смысле этого слова
on the other side of the room - на другой стороне комнаты
on the other side of the channel - с другой стороны канала
the best pizza in the world - лучшая пицца в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний
noun: старец, старейшина
in ancient times - в давние времена
ancient monument - исторический памятник
ancient trees - вековые деревья
ancient atlantis - древняя Атлантида
ancient pagan - древний языческий
ancient continent - древний континент
ancient country - древняя страна
ancient words - древние слова
ancient remedy - древнее средство
ancient term - древний термин
Синонимы к ancient: primitive, primeval, primordial, early, foregone, prehistoric, of yore, of long ago, archaic, timeworn
Антонимы к ancient: modern, new, recent, this, last
Значение ancient: belonging to the very distant past and no longer in existence.
According to Richard Pipes, the idea of a classless, egalitarian society first emerged in Ancient Greece. |
Согласно Ричарду Пайпсу, идея бесклассового, эгалитарного общества впервые возникла в Древней Греции. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
Согласно древним источникам, это был вооруженный танец. |
|
According to interpretations of the Hieroglyphic Stairway, the glyphs chronicle not only the history but also the origin of the ancient Maya rulers. |
Согласно интерпретациям Иероглифическая Лестница, хроника глифов не только история, но также и происхождение древних правителей майя. |
According to the ancient legends, Kashyapa reclaimed that land from a vast lake, his school was based there, and the land was named after him. |
Согласно древним легендам, Кашьяпа отвоевал эту землю у огромного озера, там была основана его школа, и земля была названа в его честь. |
Saussure did not do anything but reform an ancient theory in Europe, according to the modern conceptual exigencies. |
Соссюр не сделал ничего, кроме как реформировал древнюю теорию в Европе в соответствии с современными концептуальными требованиями. |
Thus psyche and habit, according to Potter and others, link karma to causality in ancient Indian literature. |
Таким образом, психика и привычка, согласно Поттеру и другим, связывают карму с причинностью в древнеиндийской литературе. |
The Cenote Sagrado was a place of pilgrimage for ancient Maya people who, according to ethnohistoric sources, would conduct sacrifices during times of drought. |
Сенот Саградо был местом паломничества древних майя, которые, согласно этноисторическим источникам, совершали жертвоприношения во время засухи. |
According to ancient astronaut theorists, the answer can be found carved in stone. |
Согласно древним теоретикам астронавта, ответ может быть найденный вырезанным в камне. |
According to the Talmudic tradition, the division of the text into verses is of ancient origin. |
Согласно талмудической традиции, разделение текста на стихи имеет древнее происхождение. |
Anubis is an incredibly ancient god, the god of the underworld according to ancient Egyptian myth |
По древнеегипетской мифологии Анубис - это бог потустороннего мира. |
Each dance unit, according to the ancient text, is best performed to certain recitation of mnemonic syllables and musical beat. |
Каждая танцевальная единица, согласно древнему тексту, лучше всего исполняется под определенную декламацию мнемонических слогов и музыкальный ритм. |
According to the translations of hieroglyphs found at numerous ancient Mayan cities, Kukulkan, or the great feathered serpent, was the god who brought knowledge to the Maya. |
Согласно переводам иероглифов, найденных в многочисленном древний город майя, Kukulkan, или большая крылатая змея, был бог, который принес знание майя. |
Heyerdahl advanced a theory according to which the Canaries had been bases of ancient shipping between America and the Mediterranean. |
Хейердал выдвинул теорию, согласно которой Канары были базами древних морских перевозок между Америкой и Средиземным морем. |
All are the historic ancient cites of learning, and the list includes very few relatively new sites which have been specifically highlighted accordingly. |
Все они являются историческими древними местами обучения, и список включает очень мало относительно новых мест, которые были специально выделены соответствующим образом. |
According to translations of Demosthenes and Herodotus, Naucratis was a, or the only, factory in the entirety of ancient Egypt. |
Согласно переводам Демосфена и Геродота, Наукратис был единственной фабрикой во всем Древнем Египте. |
Last Will and Testament of the Lord Time known as the Doctor, ... To be delivered, according with ancient tradition, ... Your friend or closest friend, on the eve of his last day. |
Последняя воля Повелителя Времени, называемого Доктором. Согласно древней традиции, он должен быть доставлен его ближайшему другу на закате последних дней владельца диска. |
According to the ancient tradition all English kings and queens were crowned and wed here. |
Согласно древней традиции, все английские короли и королевы короновались и венчались здесь. |
According to Julius Caesar, the ancient Celts practised the burning alive of humans in a number of settings. |
Согласно Юлию Цезарю, древние кельты практиковали сжигание людей заживо в нескольких местах. |
According to the ancient database, it could take out all three when fully charged. |
Согласно базе данных Древних, полностью заряженный, он мог бы сбить все три. |
According to Ben Tamari, the currency devaluation phenomenon was already recognized in ancient sources. |
По словам Бен Тамари, феномен девальвации валюты был уже признан в древних источниках. |
According to Aquino, in this work Satan revealed his true name to be that of the deity Set, which had been the name used by his followers in ancient Egypt. |
Согласно Аквино, в этой работе Сатана показал, что его истинное имя-это имя божества сета, которое использовалось его последователями в Древнем Египте. |
According to them, kumalak is an ancient system of knowledge reaching back to the roots of their civilization. |
По их мнению, кумалак - это древняя система знаний, восходящая к корням их цивилизации. |
According to some modern theories, the Sumerians regarded Dilmun as a sacred place, but that is never stated in any known ancient text. |
Согласно некоторым современным теориям, шумеры считали Дильмун священным местом, но об этом никогда не говорится ни в одном известном древнем тексте. |
According to the ancient tradition there were 12 dishes on the table. |
По древней традиции на столе было 12 блюд. |
According to ancient reports, Roman authorities executed many of the early Christian martyrs by burning. |
Согласно древним сообщениям, римские власти казнили многих раннехристианских мучеников путем сожжения. |
According to this view, the eight-vowel system of ancient Japanese would resemble that of the Uralic and Altaic language families. |
Согласно этой точке зрения, система восьми гласных древнего японского языка должна была бы напоминать систему Уральской и Алтайской языковых семей. |
According to the manuscript of Jena, a certain Giacomo Colonna found the letter in 1421 in an ancient Roman document sent to Rome from Constantinople. |
Согласно рукописи йены, некий Джакомо колонна нашел это письмо в 1421 году в древнеримском документе, отправленном в Рим из Константинополя. |
the amulet of Anubis is an ancient talisman fabled to carry the powers of Anubis the most ancient guardian of the under world according to ancient Egyptian beliefs sounds very... old |
Амулет Анубиса - это древний талисман По легенде он является носителем силы Анубиса древнейшего стража потустороннего мира если верить дренеегипетским сказаниям так и веет стариной |
According to legend, an Ancient from Atlantis came through the Stargate and entrusted a sect of sudarian priests with a rare treasure, or potentia, as they called it. |
Согласно легенде, Древний из Атлантиса пришел через Звездные Врата и вверил секте священников Судариан редкое сокровище, потентию, как они его называли. |
According to this view, early kabbalah was, in around the 10th century BCE, an open knowledge practiced by over a million people in ancient Israel. |
Согласно этой точке зрения, ранняя каббала была, примерно в 10 веке до н. э., открытым знанием, практикуемым более чем миллионом людей в древнем Израиле. |
According to the legend, there was at one time in ancient China a huge flood. |
Согласно легенде, когда-то в Древнем Китае было огромное наводнение. |
According to most scholars, the ancient Land of Punt and its native inhabitants formed part of the ethnogenesis of the Somali people. |
По мнению большинства ученых, древняя земля Пунт и ее коренные жители составляли часть этногенеза сомалийского народа. |
Now, sweetie, according to the ancient law of trover, abandoned property passes to the subsequent landowner. |
Родная, древний закон о присвоении чужого гласит: оставленное имущество переходит к следующему землевладельцу. |
According to the ancient beliefs, cedars play an important role in ancient Hungarian mythology. |
Согласно древним верованиям, кедры играют важную роль в древней венгерской мифологии. |
The robot you see near the center was, according to tradition, named Bendar and served twenty-two years, according to the ancient records, before being replaced. |
Согласно древним записям, робот, которого вы видите в центре - традиционно назывался Вендором и прослужил двадцать два года. |
According to Krishnaswamy and Ghosh, these dates are likely related to the Magh Mela pilgrimage at Prayag, as recommended in the ancient Hindu texts. |
Согласно Кришнасвами и Гхошу, эти даты, вероятно, связаны с паломничеством маг Мела в Прайаг, как это рекомендовано в древних индуистских текстах. |
According to ancient Greek mythology, the young god Hermes stole a herd of sacred cows from Apollo. |
Согласно древнегреческой мифологии, молодой бог Гермес украл у Аполлона стадо священных коров. |
According to Christopher Booker, all the roles Hermes held in ancient Greek thought all considered reveals Hermes to be a guide or observer of transition. |
Согласно Кристоферу Букеру, все роли, которые Гермес занимал в древнегреческой мысли, все рассматривали Гермеса как проводника или наблюдателя перехода. |
These are ancient magical swords which, according to the legends of Greyhawk's Suloise barbarians, can be brought together to be made even more powerful. |
Это древние магические мечи, которые, согласно легендам о Сулуазских варварах Грейхока, могут быть собраны вместе, чтобы стать еще более могущественными. |
The Lettershift Calculator encodes words according to the ancient Caesar's Code. |
Калькулятор сдвига букв кодирует слова в соответствии с древним кодом Цезаря. |
It has come to our notice that there is much idolatry in the parish with geese, lambs and chickens being sacrificed according to ancient customs. |
Нами было замечено, что среди прихода чересчур распространилось идолопоклонство, выражающееся в жертвоприношениях гусей, ягнят и цыплят в соответствие с древними обычаями. |
Yet according to the more authentic script and more ancient, in that year that attacked Majapahit is King Girindrawardhana, the Hindu king of Kediri. |
Тем не менее, согласно более аутентичному и более древнему письму, в тот год, который напал на Маджапахит, был царь Гириндравардхана, индуистский царь Кедири. |
Now, according to the ancient database, every 20 or 30 years, the sea gets unseasonably warm. |
Согласно базе данных Древних, каждые 20-30 лет море становится несвоевременно теплым. |
In ancient Estonia, prior to Christianization and according to Livonian Chronicle of Henry, Tharapita was the predominant deity for the Oeselians. |
В Древней Эстонии, до христианизации и согласно Ливонской хронике Генриха, Тхарапита была главным божеством для Эзелийцев. |
Thutmose III reigned from 1479 BC to 1425 BC according to the Low Chronology of Ancient Egypt. |
Тутмос III правил с 1479 по 1425 год до нашей эры по низкой хронологии Древнего Египта. |
According to Basham, ancient Indian literature refers often to varnas, but hardly if ever to jatis as a system of groups within the varnas. |
Согласно Башаму, древнеиндийская литература часто упоминает Варны, но вряд ли когда-либо упоминала джати как систему групп внутри варн. |
According to the historians of the T'ang dynasty, the country of Fulin was held to be identical with the ancient Ta-ts'in. |
Согласно историкам династии Тан, страна Фулинь считалась идентичной древнему та-Цзину. |
According to an ancient origin myth, the Vietnamese people are descended from a dragon and a fairy. |
Согласно древнему мифу о происхождении, вьетнамский народ произошел от дракона и феи. |
According to the Ancient Stoics, nature was by definition good and everything which was conformable to nature was deemed good. |
Согласно древним стоикам, природа была по определению хороша, и все, что соответствовало природе, считалось хорошим. |
The rules of law must not vary according to the nationality of the person to whom they were being applied. |
Нормы права не должны варьироваться в зависимости от национальности лица, в отношении которого они применяются. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory. |
Я видел сон, столь далекий от скептических настроений наших дней, что в нем фигурировала старинная, почтенная, безвременно погибшая теория страшного суда. |
According to the log, Lauren turned off the door sensor at 1:12. |
Согласно журналу, Лорен выключила дверные сенсоры в 1:12 |
And lastly, to the physician Dr. McCoy who saved Platonius and my spouse, this ancient collection of Greek cures, penned by Hippocrates himself. |
И, наконец, врачу, д-ру Маккою, спасшему Платониус и моего мужа, - древние свитки греческих врачеваний, сочиненных Гиппократом. |
According to Suzanne, she just wanted to talk about old times. |
Согласно показаниям Сьюзан, она просто хотела поговорить о прежних временах. |
In ancient China, the triad was one of three major secret societies. |
В Древнем Китае триада была одним из трех основных тайных обществ. |
The technical term for this, since ancient Greece, is prosopopoeia. |
Технический термин для этого, начиная с Древней Греции, - prosopopoeia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the ancient».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the ancient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, ancient , а также произношение и транскрипцию к «according to the ancient». Также, к фразе «according to the ancient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.