Accurate manual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accurate rating - точная оценка
accurate projections - точные прогнозы
geometrically accurate - геометрически точный
accurate delivery - точная доставка
timely accurate information - своевременная точная информация
accurate cutting - точная резка
accurate conclusions - точные выводы
accurate costing - точная калькуляция
accurate display - точный дисплей
accurate as of - точный
Синонимы к accurate: exact, veracious, true to life, correct, literal, perfect, on the mark, on the button, authentic, true
Антонимы к accurate: inaccurate, incorrect, untrue, imprecise, false, erroneous, exemplary, estimate, wrong, indicative
Значение accurate: (of information, measurements, statistics, etc.) correct in all details; exact.
manual database - руководство базы данных
manual computing - по эксплуатации вычислительной
manual check - ручная проверка
manual changes - изменения вручную
tedious manual - утомительной ручной
manual switch - ручной выключатель
manual running - руководство работает
non-manual worker - без чернорабочий
manual of diagnostic tests and vaccines for terrestrial - руководство по диагностическим тестам и вакцинам для наземных
project manual - руководство проекта
Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer
Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine
Значение manual: of or done with the hands.
In 2014, manual curation was reintroduced into SCOPe to maintain accurate structure assignment. |
В 2014 году ручное кураторство было вновь введено в сферу охвата для поддержания точного назначения структуры. |
There are both lay persons and professionals who use a form of manual muscle testing without the necessary expertise to perform specific and accurate tests. |
Есть как непрофессионалы, так и профессионалы, которые используют форму ручного мышечного тестирования без необходимого опыта для выполнения конкретных и точных тестов. |
It is accurate, stable, well referenced, with referenced images, and fits with the manual of style. |
Он точен, стабилен, хорошо снабжен ссылками, ссылочными изображениями и соответствует руководству по стилю. |
This will help drivers comply with this new law and can also help deliver quick, accurate medical assistance if and when needed. |
Это поможет водителям соблюдать этот новый закон, а также поможет обеспечить быструю и точную медицинскую помощь в случае необходимости. |
No current culture-based test is both accurate enough and fast enough to be recommended for detecting GBS once labour starts. |
Ни один текущий культуральный тест не является достаточно точным и быстрым, чтобы быть рекомендованным для обнаружения СГБ после начала родов. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes. |
Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами. |
A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual. |
Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам. |
The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities. |
Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности. |
The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active. |
Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны. |
We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles. |
Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли. |
Она внимательно и чисто печатает. |
|
Примитивное сравнение, но абсолютно верное. |
|
Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again. |
Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб. |
The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door. |
что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери. |
Зато мы нашли руководство по созданию машины времени. |
|
I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor. |
Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд. |
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor. |
Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления. |
piece of manual car! |
Кусок... механическая коробка. |
Нажму кнопку, чтобы управлять им вручную. |
|
The engine was a 1.5l 4 cylinder mated to a 5 speed manual gearbox. |
Двигатель был 1,5-литровым 4-цилиндровым, соединенным с 5-ступенчатой механической коробкой передач. |
Base and Premium model 2014 Foresters can be equipped with the manual six-speed transmission or the Lineartronic CVT. |
Базовый и премиум модели лесоводы 2014 может быть оснащен механической шестиступенчатой коробкой передач или вариатором Lineartronic. |
This type of nonconformity can be motivated by a need to rebel against the status quo instead of the need to be accurate in one's opinion. |
Этот тип несоответствия может быть мотивирован необходимостью восстать против существующего положения вещей, а не необходимостью быть точным в своем мнении. |
Since there are no completed randomised controlled trials comparing robotic ablation to manual ablation, comparing the modalities remains difficult. |
Поскольку нет завершенных рандомизированных контролируемых исследований, сравнивающих роботизированную абляцию с ручной абляцией, сравнение методов остается трудным. |
All versions came with power assisted rack and pinion steering and either the Toyota A242L 4-speed automatic or the Toyota C155 5-speed manual transmission. |
Все версии оснащались усиленным реечным рулевым управлением и 4-ступенчатой автоматической коробкой передач Toyota A242L или 5-ступенчатой механической коробкой передач Toyota C155. |
The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention. |
Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства. |
With only a few iterations one can obtain a solution accurate to many decimal places. |
Всего за несколько итераций можно получить решение с точностью до многих знаков после запятой. |
The extensive use of the DSM-IV, the diagnostic and statistical manual of mental disorders in the United States is an example of a medically exclusive model. |
Широкое использование DSM-IV, диагностического и статистического руководства по психическим расстройствам в Соединенных Штатах, является примером исключительной с медицинской точки зрения модели. |
The basic process stages of the mechanical molding and casting process are similar to those described under the manual sand casting process. |
Основные технологические этапы процесса механического формования и литья аналогичны тем, которые описаны в разделе ручной процесс литья песка. |
A more accurate biography of Poe did not appear until John Henry Ingram's of 1875. |
Более точная биография по появилась только у Джона Генри Ингрэма в 1875 году. |
Transmission were either a five-speed manual or an electronically controlled automatic with four gears. |
Трансмиссия была либо пятиступенчатой механической, либо электронно-управляемой автоматической с четырьмя передачами. |
These volumes, as well as earlier memoirs, are illustrated by accurate drawings by the artist Alfred Riocreux, whom Thuret employed. |
Эти тома, как и более ранние мемуары, иллюстрируются точными рисунками художника Альфреда Риокре, которого нанял туре. |
Many different types of synchronous clock motors were used, including the pre-World War II Hammond manual-start clocks. |
Было использовано много различных типов синхронных часовых двигателей, в том числе до Второй мировой войны ручные часы Hammond. |
In the course of his empirical studies, Taylor examined various kinds of manual labor. |
В ходе своих эмпирических исследований Тейлор исследовал различные виды ручного труда. |
It is available in print as a hardcover book, and by subscription as a searchable website as The Chicago Manual of Style Online. |
Он доступен в печатном виде в виде книги в твердом переплете, а по подписке-в виде веб-сайта с возможностью поиска, как Чикагское руководство по стилю онлайн. |
In 1982, with the publication of the thirteenth edition, it was officially retitled The Chicago Manual of Style, adopting the informal name already in widespread use. |
В 1982 году, с выходом тринадцатого издания, он был официально переименован в Чикагское руководство по стилю, приняв неофициальное название, уже широко используемое. |
As the plantation economy boomed and the Arabs became richer, agriculture and other manual labor work was thought to be demeaning. |
Поскольку экономика плантаций процветала, а арабы становились все богаче, сельское хозяйство и другие виды ручного труда считались унизительными. |
All models are powered by the 1.8 litre 2ZR-FE engine, with either a six-speed manual or four-speed automatic. |
Все модели оснащены 1,8-литровым двигателем 2ZR-FE с шестиступенчатой механической или четырехступенчатой автоматической коробкой передач. |
The E trim is the only manual variant after the local dealer discontinued the manual J variant in Singapore. |
E trim-единственный ручной вариант после того, как местный дилер прекратил выпуск ручного варианта J в Сингапуре. |
I realize that The Chicago Manual of Style is on its 16th edition, but I have the 14th edition, so I am going to use that as my authority. |
Я понимаю, что Чикагское руководство по стилю находится на 16-м издании, но у меня есть 14-е издание, поэтому я собираюсь использовать его в качестве своего авторитета. |
The New York Times for instances has a famously strict manual of style. |
В Нью-Йорк Таймс, например, есть знаменитое строгое руководство по стилю. |
This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems. |
Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета. |
Hoffa left school at age 14 and began working full-time manual labor jobs such as house painting to help support his family. |
Хоффа бросил школу в возрасте 14 лет и начал работать полный рабочий день физическим трудом, таким как покраска дома, чтобы помочь поддержать свою семью. |
However, the Style Manual can make recommendations. |
Однако руководство по стилю может давать рекомендации. |
Although the scale statement is nominal it is usually accurate enough for most purposes unless the map covers a large fraction of the earth. |
Хотя утверждение о масштабе является номинальным, оно обычно достаточно точно для большинства целей, если только карта не охватывает большую часть земли. |
This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education. |
Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста. |
Further research led to further understanding about the regions, and more accurate identification and the user updated the caption to reflect accurate information. |
Дальнейшие исследования привели к более глубокому пониманию регионов и более точной идентификации, а пользователь обновил заголовок, чтобы отразить точную информацию. |
The equivalent location in a manual transmission would be the mechanical clutch. |
Эквивалентным местом в механической коробке передач было бы механическое сцепление. |
This index is of use as it divides the arches into segments which would result in a more accurate outcome. |
Этот индекс полезен, поскольку он делит арки на сегменты, что приведет к более точному результату. |
The binding mass-loss agreed with the gamma ray energy to a precision of ±0.00004%, the most accurate test of E = mc2 to date. |
Потеря массы связывания согласуется с энергией гамма-излучения с точностью ±0,00004%, что является наиболее точным тестом E = mc2 на сегодняшний день. |
Results of the study show that positive, desirable behaviors were not seen as distinctive so people were accurate in their associations. |
Результаты исследования показывают, что позитивное, желательное поведение не рассматривалось как отличительное, поэтому люди были точны в своих ассоциациях. |
In the 1990s further investigations were carried out to discover whether this was an accurate or an approximate solar alignment. |
В 1990-е годы были проведены дальнейшие исследования, чтобы выяснить, было ли это точное или приблизительное солнечное выравнивание. |
There are no accurate numbers of the famine deaths because civil registration records did not function during the occupation. |
Точных цифр числа погибших от голода не существует, поскольку во время оккупации записи актов гражданского состояния не функционировали. |
Anyone who shoots them at targets will tell you the two-bands are most accurate. |
Любой, кто стреляет ими по мишеням, скажет вам, что эти две полосы наиболее точны. |
I have edited that above paragraph slightly to make it at least a little bit more historically accurate. |
Я немного отредактировал этот абзац выше, чтобы сделать его, по крайней мере, немного более исторически точным. |
However, the noise inherent in neural responses means that a maximum likelihood estimation function is more accurate. |
Однако шум, присущий нейронным реакциям, означает, что функция оценки максимального правдоподобия является более точной. |
We can't lump all these candidates together under a description that is an accurate. |
Мы не можем сгруппировать всех этих кандидатов вместе под точным описанием. |
By doing so, a more accurate price can be obtained than if the price is calculated with a present-value pricing approach. |
Таким образом, можно получить более точную цену, чем если бы цена была рассчитана с использованием подхода к ценообразованию по текущей стоимости. |
This is accurate enough to directly determine the chemical formula of a molecule. |
Это достаточно точно, чтобы непосредственно определить химическую формулу молекулы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accurate manual».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accurate manual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accurate, manual , а также произношение и транскрипцию к «accurate manual». Также, к фразе «accurate manual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.