Acquire value - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приобретать, получать, овладевать, обзаводиться, наживать, заводить, достигать, наварить
acquire control - приобретать контроль
acquire for valuable consideration - добиваться достаточного встречного удовлетворения
acquire a position - приобретает позицию
acquire an interest - приобретают интерес
acquire permits - разрешения приобретают
you acquire - вы приобретаете
acquire other - приобретать другие
acquire jurisdiction - принимать на себя юрисдикцию
acquire targets - приобретают цели
acquire a stake - приобрести долю
Синонимы к acquire: buy, pick up, earn, secure, adopt, cop, win, score, get hold of, get
Антонимы к acquire: sell, lose, resell
Значение acquire: buy or obtain (an object or asset) for oneself.
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
marketable value - рыночная стоимость
value accretive - значение аккретивный
of substantial value - существенное значение
compelling value proposition - убедительное предложение ценностей
possess value - обладает значением
value of salaries - величина заработной платы
ping value - значение для пинг
point value - значение точки
at the lower of cost or market value - по наименьшей из себестоимости или рыночной стоимости
value added tax at the rate - налог на добавленную стоимость по ставке
Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good
Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue
Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
In November 2006, PepsiCo announced plans to acquire Naked Juice from its prior owners, North Castle Partners, for an undisclosed sum. |
В ноябре 2006 года PepsiCo объявила о планах приобрести Naked Juice у своих прежних владельцев, North Castle Partners, за нераскрытую сумму. |
That home has sentimental value to me. |
Этот дом ценен для меня как память. |
We'll acquire the rest of the land, and then I'm gonna let you run the show. |
Мы купим оставшеюся землю, а затем я позволю тебе править балом. |
The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge. |
Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative. |
Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства. |
They will be forced to choose between seeing Iran acquire a nuclear bomb or bombing it to prevent that happening, igniting what is likely to become a wider war in the Middle East. |
Им придется выбирать: либо смириться с появлением у Ирана ядерной бомбы, либо бомбить его в целях недопущения этого. Второе решение может воспламенить более масштабную войну на Ближнем Востоке. |
If you're looking to acquire customers or remarket to existing customers online, in-store and in a mobile app, see below for our recommended set of solutions. |
Если вы хотите привлечь новых клиентов или обратиться к уже имеющимся у вас клиентам в сети, в магазине или в мобильном приложении, вам следует ознакомиться с нашим рекомендованным набором решений. |
The RP Data CoreLogic Hedonic home value index of Australian capital city dwelling prices rose by 1.1 per cent in August, RP data said on Monday. |
Индекс стоимости жилья RP Data CoreLogic Hedonic для цен на жилье в австралийской столице вырос на 1,1 процент в августе, сообщили RP data в понедельник. |
Rosneft also plans to acquire a minority stake in an offshore oil block and has expressed interested in another block in the disputed South China Sea. |
Роснефть также планирует приобрести второстепенную долю в морском нефтяном месторождении и проявляет интерес к еще одному нефтяному блоку в спорном районе Южно-Китайского моря. |
Now how does the solar system - and our environment, in the form of us - acquire this special relationship with the rest of the universe? |
Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной? |
If no one does, the well will run dry, and there will be nothing to acquire. |
А если никто этого делать не будет, вода в колодце иссякнет, и качать оттуда будет нечего. |
Думаю, нам следует их заполучить. |
|
I'm sure this has great value for people here, the collective memory. |
Памятники старины несомненно представляют ценность для живущих здесь людей. |
Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start. |
Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала. |
What value can we offer now to the user to entice them to download the app and opt in to our network? |
чем сразу привлечь юзеров, чтобы те скачивали приложение и регистрировались в нашей сети? |
I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own. |
Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей. |
I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound. |
Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
Do we need to acquire lifesaving resources? |
Нам нужно приобрести жизнеобеспечивающие ресурсы? |
Well, it's hard to put a price tag on an item like that because of, you know, the sentimental value. |
Что ж, сложно оценить подобные вещи, потому что, знаете ли, у них есть эмоциональная ценность. |
Но это ниже рыночной цены. |
|
And I, if at all possible, will attempt to convince the new owners of the worth and value of your services. |
А я - если это будет возможно попытаюсь убедить новых владельцев в ценности оказываемых вами услуг. |
We kill the competition and get their other products at a discount to market value. |
Мы устраним конкуренцию и, купив другие их товары по дешевке, получим реальную прибыль. |
The Cryon office building was mere nuisance value -Howard Roark never had a chance at that. |
Здание под контору Крайсона в этом смысле ничего не значило - Говард Рорк никогда бы его не получил. |
Я ценю открытость и откровенность. |
|
Something in the ecology changed that meant that we had to put our heads together to be able to acquire food. |
Что-то изменилось в экологии, и это означало, что нам пришлось научиться действовать вместе, чтобы добывать пищу. |
And if you value your position, moderate your language when referring to the future Mrs Klaus! |
И, если ты высказываешь свою точку зрения, то придерживай язык, когда речь заходит о будущей миссис Клаус. |
These men are here to value the building. |
Эти люди пришли, чтобы оценить стоимость здания. |
Albert, I so look forward to the day when you can know and value him as I do. |
О, Альберт, я с нетерпением жду того дня, когда ты сможешь узнать и оценить его также как и я. |
When I was given a project, its only value to me was to learn to solve it as I would solve I a real one in the future. I did them the way I'll build them. |
Когда передо мной ставили задачу, главным для меня было научиться решать её так, как в будущем я буду решать её на деле, так, как буду строить. |
After the failed attempts to acquire the company, the relationship between Chart House and Burger King soured and eventually devolved into a lawsuit. |
После неудачных попыток приобрести компанию отношения между Chart House и Burger King испортились и в итоге переросли в судебный процесс. |
Pigeons are able to acquire orthographic processing skills, which form part of the ability to read, and basic numerical skills equivalent to those shown in primates. |
Голуби способны приобретать навыки орфографической обработки, которые являются частью способности к чтению, и базовые числовые навыки, эквивалентные тем, которые показаны у приматов. |
A number of researchers have tried to increase the CO2 sequestering capabilities of concrete by developing materials that will store more CO2 or acquire it more quickly. |
Ряд исследователей пытались увеличить способность бетона к поглощению CO2, разрабатывая материалы, которые будут хранить больше CO2 или приобретать его быстрее. |
All the material we have here on to acquire knowledge already is discussed in the propositional knowledge article. |
Весь материал, который мы имеем здесь для приобретения знания, уже обсуждается в статье о пропозициональном знании. |
This agreement also saw Bell Media and Netflix acquire all previous Star Trek series to stream in their entirety, and to broadcast on Bell Media television channels. |
Это соглашение также позволило Bell Media и Netflix приобрести все предыдущие серии Star Trek для трансляции в полном объеме и трансляции на телевизионных каналах Bell Media. |
The next step was to acquire a journal to spread their ideas. |
Следующим шагом было обзавестись журналом для распространения своих идей. |
Yet Marnie, addicted to Antonia's power, binds her against her will to acquire her powers. |
И все же Марни, зависимая от власти Антонии, связывает ее против воли, чтобы получить ее силу. |
They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood. |
Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева. |
Third, corporate espionage allows companies to acquire information on products or services that can be stolen or used as leverage within the marketplace. |
В-третьих, корпоративный шпионаж позволяет компаниям получать информацию о продуктах или услугах, которые могут быть украдены или использованы в качестве рычагов влияния на рынке. |
As of December 1, 1998, the prohibited clause must be grandfathered to acquire or possess prohibited firearms. |
По состоянию на 1 декабря 1998 года, запрещенная статья должна быть дедушкой, чтобы приобрести или обладать запрещенным огнестрельным оружием. |
Builders would have needed to dedicate themselves to the task of monument construction to acquire the required skills. |
Строители должны были бы посвятить себя задаче строительства монумента, чтобы приобрести необходимые навыки. |
On February 22, 2017, Arris Group announced an agreement to acquire the Ruckus Wireless unit from Broadcom Inc. |
22 февраля 2017 года Arris Group объявила о заключении соглашения о приобретении беспроводного устройства Ruckus у Broadcom Inc. |
The government imposed a temporary export ban which expired in December 2012 because no British institution was able to match the purchase price to acquire the work. |
Правительство ввело временный запрет на экспорт, который истек в декабре 2012 года, поскольку ни одно британское учреждение не смогло сопоставить закупочную цену для приобретения работы. |
Industrialization spurred demand for affordable materials; aside from rags, ferrous scrap metals were coveted as they were cheaper to acquire than virgin ore. |
Индустриализация стимулировала спрос на доступные материалы; кроме тряпья, желанным товаром был металлолом черных металлов, поскольку его дешевле было приобрести, чем первичную руду. |
The most noticeable deficit is short term memory loss, which shows up as difficulty in remembering recently learned facts and inability to acquire new information. |
Наиболее заметным дефицитом является кратковременная потеря памяти, проявляющаяся в затруднении запоминания недавно усвоенных фактов и неспособности усваивать новую информацию. |
Гуманизм начал приобретать негативный смысл. |
|
After publishing Pornography and the law, the Kronhausens began to acquire a collection of erotic art. |
После публикации порнографии и закона, Кронхаузены начали приобретать коллекцию эротического искусства. |
In November 1990, Japanese multinational conglomerate Matsushita Electric agreed to acquire MCA for US$6.59 billion. |
В ноябре 1990 года японский транснациональный конгломерат Matsushita Electric согласился приобрести MCA за $ 6,59 млрд. |
As spawning season approaches the fish acquire a humpback and protuberant jaw. |
По мере приближения нерестового сезона рыба приобретает горбатую и выпуклую челюсть. |
An underground market developed through which enthusiasts could acquire the original plastic model kits. |
Возник подпольный рынок, благодаря которому энтузиасты могли приобрести оригинальные наборы пластиковых моделей. |
In November 1990, Matsushita agreed to acquire an American media company MCA Inc. |
В ноябре 1990 года Мацусита согласился приобрести американскую медиакомпанию MCA Inc. |
The Stolypin reform created a new class of landowners by allowing peasants to acquire plots of land on credit from the large estate owners. |
Столыпинская реформа создала новый класс землевладельцев, позволив крестьянам приобретать земельные участки в кредит у крупных землевладельцев. |
From there, the attacker can acquire the cookie and all of the data that is within it. |
Оттуда злоумышленник может получить файл cookie и все данные, которые находятся в нем. |
Users can acquire a balance by linking their WeChat account to their debit card, or by receiving money from other users. |
Пользователи могут получить баланс, связав свой счет WeChat с дебетовой картой или получив деньги от других пользователей. |
We have credible reporting that al-Qa'ida leaders sought contacts in Iraq who could help them acquire WMD capabilities. |
У нас есть достоверные сообщения о том, что лидеры Аль-Каиды искали контакты в Ираке, которые могли бы помочь им приобрести потенциал в области ОМУ. |
On May 7, 2018, it was reported that Comcast spoke to investment banks about topping Disney's offer to acquire Fox. |
7 мая 2018 года стало известно, что Comcast поговорил с инвестиционными банками о том, чтобы возглавить предложение Disney о приобретении Fox. |
The houseboys used their connections in France to acquire their clothing. |
Слуги использовали свои связи во Франции, чтобы приобрести их одежду. |
The book can be seen as performance art, a demonstration of how easy it can be to acquire the four necessities of life. |
Эту книгу можно рассматривать как перформанс, демонстрацию того, как легко можно приобрести все четыре жизненные потребности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acquire value».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acquire value» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acquire, value , а также произношение и транскрипцию к «acquire value». Также, к фразе «acquire value» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.