Actual article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий
actual rate of interest - реальная процентная ставка
actual load torque - фактический крутящий момент нагрузки
we need a actual - нам нужна фактическая
actual counter value - Фактическое значение счетчика
actual operation - текущая операция
actual control - фактический контроль
actual role - фактическая роль
actual realization - фактическая реализация
actual extraction - фактическая добыча
actual product performance - Фактическая производительность продукта
Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing
Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake
Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
provided for in article A.3 - предусмотренный в статье А.3
accounting article - учета статьи
blog article - блог статьи
article received - статья:
the formulation of article - формулировка статьи
as defined under article - как определено в соответствии со статьей
requirements of this article - Требования настоящей статьи
this article are committed - эта статья поручена
the above article - выше статья
article under which - статья, согласно которому
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
Not sure how to incorporate this into the actual article, but just making it clear that flat is just one interpretation may be enough. |
Не знаю, как включить это в настоящую статью, но просто дать понять, что это всего лишь одна интерпретация, может быть достаточно. |
I've emphasized certain parts to point them out-these aren't emphasized in the actual article text. |
Я подчеркнул некоторые части, чтобы указать на них-они не подчеркнуты в самом тексте статьи. |
There are plenty of complaints and insinuations, but almost nothing in the way of actual suggestions for improving the article. |
Есть много жалоб и инсинуаций, но почти ничего в виде реальных предложений по улучшению статьи. |
The actual battles article is the right place for such details, I can see that beeing framed as propoganda. |
Настоящая статья о битвах-самое подходящее место для таких подробностей, я вижу, что она была оформлена как пропоганда. |
Started an actual article 'Automobile ownership' please expand or share opinion regarding its proposed deletion. |
Начал актуальную статью владение автомобилем, пожалуйста, расширьте или поделитесь мнением относительно его предлагаемого удаления. |
I noticed that Japan is mentioned in the introduction, but I don't see anything about it in the actual article. |
Я заметил, что Япония упоминается во введении, но я ничего не вижу об этом в самой статье. |
If you can get the actual figures however, that would be super; you can then include both figures, the blog post and the news article. |
Однако если вы можете получить фактические цифры, это будет супер; затем вы можете включить обе цифры, сообщение в блоге и новостную статью. |
I don't mean log the article but the actual spelling that you are double clicking to skip? |
Я не имею в виду журнал статьи, но фактическое написание, которое вы дважды щелкаете, чтобы пропустить? |
I am a bit concerned that the article contains a bit too many quotations, and more actual prose could be used. |
Я немного обеспокоен тем, что статья содержит слишком много цитат, и можно было бы использовать более актуальную прозу. |
Going through the article linked as a citation, if you scroll down to the actual words, you'll notice a few things. |
Просматривая статью, связанную в качестве цитаты, Если вы прокрутите вниз до фактических слов, вы заметите несколько вещей. |
An article by Nacional weekly warned that twenty more generals were planning to sign a letter against the government, which created concern about an actual coup. |
В статье, опубликованной еженедельником Насьональ, сообщалось, что еще двадцать генералов планируют подписать письмо против правительства, что создает опасения по поводу реального переворота. |
The article was up to citation 26, the vast majority of which were not actual citations. |
Статья была выдержана до 26 цитат, подавляющее большинство из которых не были реальными цитатами. |
You could - you could highlight it; you could make it Helvetica or something: it is the actual article. |
Вы можете - вы можете выделить все, и вы можете поменять шрифт на Гельветику или что-то еще, это полноценная статья. |
The actual article text is not even that extreme long but much stems from footnotes. |
Фактический текст статьи даже не настолько длинен, но многое проистекает из сносок. |
The actual article says that he died in Sri Lanka, and I take it that this is the accurate location. |
В настоящей статье говорится, что он умер в Шри-Ланке, и я полагаю, что это точное место. |
So, I was thinking of redoing the scenario paintball article a bit since it seams to be talking about woodsball instead of actual scenarios. |
Итак, я подумывал немного переделать статью о пейнтболе сценария, поскольку она должна была говорить о вудсболе, а не о реальных сценариях. |
Circe in the arts needs an actual proper lead summary of that article, and then it can be then reworked into a section here. |
Цирцея в искусстве нуждается в фактическом правильном резюме этой статьи, а затем ее можно будет переработать в раздел здесь. |
At the very least the article should be edited to reflect the actual facts, instead of reflecting outdated information. |
По крайней мере, статья должна быть отредактирована так, чтобы отразить фактические факты, а не отражать устаревшую информацию. |
Seeing as how nobody really objected to what I said, I am safely assuming no one would object if I placed such a section in the actual article. |
Учитывая, что на самом деле никто не возражал против того, что я сказал, я с уверенностью предполагаю, что никто не будет возражать, если я помещу такой раздел в настоящую статью. |
There is a speech after the actual pronunciation of laissez-faire that doesn't match this article. |
Существует речь после фактического произношения laissez-faire, которая не соответствует этой статье. |
The actual content in this article about Hamnet Shakespeare could be written on the head of a pin. |
Фактическое содержание этой статьи о Гамнете Шекспире можно было бы написать на булавочной головке. |
I don't know if this was an actual article but this certainly is vandalism. |
Я не знаю, была ли это настоящая статья, но это определенно вандализм. |
The article only makes clear that the bank is actually not an actual Government entity in the criticism section. |
В статье только уточняется, что банк фактически не является фактическим государственным учреждением в разделе критики. |
The article explains the capacity, but not the actual physical size of them. |
В статье объясняется их вместимость, но не фактический физический размер. |
Britannica has actual staff, someone who is assigned to write an article. |
У Британники есть настоящий штат сотрудников, кто-то, кому поручено написать статью. |
The MI article describes the wonderland that awaited us - the actual delivery, as so often is the case, took quite a bit longer. |
В статье MI описывается страна чудес, которая нас ждала - фактическая доставка, как это часто бывает, заняла совсем немного больше времени. |
Surely the article should focus more on the actual events of the war and not just blabber on about Uncle Tom's Cabin and slavery. |
Конечно, статья должна была бы больше сосредоточиться на реальных событиях войны, а не просто болтать о хижине дяди Тома и рабстве. |
I think the article demonstrates a mischaracterization of what Roosevelt said and is not substantiated by the actual quote. |
В журнале публикуются письма, эссе, интервью и стенограммы, посвященные современному искусству, архитектуре и политике. |
In an article that delves heavily into the Stowe/Mortissier connection, he covers everything except for an actual physical connection. |
В статье, которая сильно углубляется в связь Стоу/Мортиссье, он охватывает все, кроме реальной физической связи. |
The actual lead is even more generic, but that is because the Indian context in the article is understood. |
Фактическое руководство является еще более общим, но это потому, что индийский контекст в статье понятен. |
Look, I could have edited the actual article, but I though that it was more polite to post my suggestion here. |
Послушайте, я мог бы отредактировать саму статью, но я подумал, что было бы более вежливо разместить мое предложение здесь. |
The article seemed to be a little thin on the explanation of the actual music. |
Статья, казалось, была немного тонковата в объяснении реальной музыки. |
It did lead me to create an article on the actual site but it's still a tiny stub which needs expanding. |
Это действительно привело меня к созданию статьи на самом сайте, но это все еще крошечный корешок, который нуждается в расширении. |
I would strong encourage the list of heritage places to be rolled out before any actual articles as it helps finalise the article titles. |
Я бы настоятельно рекомендовал, чтобы список объектов наследия был развернут до появления каких-либо фактических статей, поскольку это помогает завершить названия статей. |
Unfortunately as it stands - or rather droops - the article incorporates commentary about Breiner but not his actual findings. |
К сожалению, в том виде, в каком она стоит - или, скорее, провисает, - статья включает комментарии о Брейнере, но не его фактические выводы. |
I'm not suggesting we remove the headings in the actual article. |
Я не предлагаю удалять заголовки в самой статье. |
On this page it says 1994 and cites The New Zealand DOC's website, while the actual Okarito article claims 2003 and cites a 2003 publication. |
На этой странице он говорит 1994 год и цитирует веб-сайт Новой Зеландии DOC, в то время как фактическая статья Okarito утверждает 2003 год и цитирует публикацию 2003 года. |
Appears to me to be in the spirit of encouraging actual compromise about the content of any article. |
Мне кажется, что это соответствует духу поощрения реального компромисса в отношении содержания любой статьи. |
And if you had taken the actual time to read the article in question, you'd realize that I was merely suggesting that Ms. Hindley be treated fairly in comparison with other prisoners. |
Если бы вы уделили достаточно времени той статье, о которой идет речь, вы бы поняли, что я лишь предлагаю, чтобы к мисс Хиндли отнеслись справедливо, как относятся ко всем другим заключенным. |
For deciding which should be the actual title of the article, see Article titles. |
Чтобы решить, каким должно быть фактическое название статьи, см. раздел названия статей. |
Also, a non-Latin-alphabet redirect could be created to link to the actual Latin-alphabet-titled article. |
Кроме того, можно было бы создать перенаправление без латинского алфавита, чтобы связать его с фактической статьей, озаглавленной латинским алфавитом. |
The author of this article, please take the time to visit Thorpe's actual tribe, and not rely on white scholars. |
Автор этой статьи, пожалуйста, найдите время, чтобы посетить настоящее племя Торпа, а не полагаться на белых ученых. |
Also, in the actual text of the article, it's nigh impossible to read because of its horizontal orientation. |
Кроме того, в самом тексте статьи его практически невозможно прочитать из-за его горизонтальной ориентации. |
Does anyone have any actual suggestions for splitting up the article? |
Есть ли у кого-нибудь реальные предложения по разделению статьи? |
This article does not concern any actual phenomena for which explanations are controversal. |
Эта статья не касается каких-либо реальных явлений, объяснения которых являются спорными. |
If the article were discussing the actual record and differences that may pertain to collectibles or something similar, then I don't think there would be a problem. |
Если бы в статье обсуждался фактический рекорд и различия, которые могут относиться к коллекционным предметам или чему-то подобному, то я не думаю, что возникла бы проблема. |
But anyways, let's not waste any more space here; a good solution has been reached for the actual article, so further discussion really should belong elsewhere. |
Но в любом случае, давайте не будем тратить здесь больше места; хорошее решение было достигнуто для настоящей статьи, поэтому дальнейшее обсуждение действительно должно принадлежать другому месту. |
I got more in my brain so I will make an account and stick this in the actual article. |
У меня в голове есть еще кое-что, поэтому я сделаю отчет и вставлю это в настоящую статью. |
As for the actual issue here... if there's a redirect page, then why does it matter which name the article is actually stored under? |
Что касается собственно вопроса, то здесь... если есть страница перенаправления, то почему имеет значение, под каким именем на самом деле хранится статья? |
This might be interesting enough to place in the actual article, but probably not. |
Это может быть достаточно интересно, чтобы поместить в настоящую статью, но, вероятно, нет. |
In that case, article 3 of the Convention would not be applicable to a woman fleeing acts of domestic violence amounting to torture. |
В таком случае статья З Конвенции не будет распространяться на женщину, которая стремится убежать от актов насилия в семье, равносильных пыткам. |
It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter. |
Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав. |
Article 4, paragraph 1, was of particular importance as it established the general rule on attribution of such conduct. |
Особенно важное значение имеет пункт 1 статьи 4, поскольку в нем устанавливается общая норма относительно присвоения такого поведения. |
Article 27 of the Charter should define more clearly where a veto is permissible. |
В статье 27 Устава должны быть более четко оговорены случаи, когда допускается применение права вето. |
To verify a static ad, find the Instant Articles markup for the ad in an article. |
Чтобы проверить статическую рекламу, найдите разметку моментальных статей для рекламы в статье. |
Within days the security subscribers will probably a great article titled. |
Через несколько дней абоненты Порядка вероятно увидят большую статью, озаглавленную |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
В лучшем случае статья заслуживает второго или третьего мнения. |
|
The figure of 25,000 and 40,000 is already mentioned in the first paragraph of the article so it does not need to be mentioned again. |
Цифра 25 000 и 40 000 уже упоминалась в первом абзаце статьи, поэтому ее не нужно упоминать снова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, article , а также произношение и транскрипцию к «actual article». Также, к фразе «actual article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.