Address coding guide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Address coding guide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адрес гид кодирования
Translate

- address [noun]

noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание

verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать

adjective: адресный

- coding [noun]

noun: кодирование, кодировка, шифрование

  • coding probe - кодирующий зонд

  • method of coding - метод кодирования

  • coding check - проверка кодирования

  • online coding - онлайн кодирование

  • coding is done - кодирование выполняется

  • entropy coding - энтропийного кодирования

  • harmonized coding - гармонизированы кодирования

  • product coding - кодирование продукта

  • activity coding - кодирование деятельности

  • protein-coding genes - белок-кодирующих генов

  • Синонимы к coding: cryptography, secret writing, steganography, cypher, inscribe, encrypt, encipher, cipher

    Антонимы к coding: noncoding, decoding, decryption, decode, decrypt, decipher

    Значение coding: the process of assigning a code to something for the purposes of classification or identification.

- guide

руководство

  • wave guide fed antenna - антенна с волноводным питанием

  • guide comb - руководство расчески

  • guide the implementation - руководство по осуществлению

  • recommendation guide - руководство по рекомендации

  • fashion guide - моды руководство

  • desktop guide - настольный путеводитель

  • hose guide - направляющая для шланга

  • to guide its operations - направлять свою деятельность

  • it will guide - это поможет

  • using the guide - с помощью руководства

  • Синонимы к guide: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к guide: follow, trail

    Значение guide: Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.



The original coding that was sent to the host came from an IP address in Silver Spring, Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходный код был отправлен с компьютера, который, судя по IP, находится в Сильвер Спринг, Мэрилэнд.

How do you address the accusations from some... that the CIA only acts to protect... the government's economic interests... in the regions of conflict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы объясните обвинение некоторых сторон... что ЦРУ защищает... только экономические интересы... в районах конфликтов?

Neva copied the phone number and address on a notepad, then hid the letter in a drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нива переписала номер телефона и адрес в блокнот и спрятала письмо.

He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок.

We must address the relations between each revolutionary group from that perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы.

The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания.

Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес?

Tory plotted the longitude and latitude of the geotag, and we got an address in downtown Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тори нанесла на карту ширину и долготу геотега, и мы получили адрес в центре Манхэттена.

I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь.

This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

It does, however, address certain elements of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем определенные элементы в нем рассматриваются.

Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД.

Tap or click Edit and adjust the billing address as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом.

Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить».

To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии.

Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом.

What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.

Agnes, I think we should address the elephant in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агнес, нам придётся затронуть скользкую тему.

The exact address, please, and the telephone number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте любезны, точный адрес и номер телефона.

You have the breeder's address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть адрес разводчика?

The web address contained a compressed video file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы.

Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже.

The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы уже знаем все, что нам нужно, чтобы справиться с этим.

Well, this address matches One on file at the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адрес числится в кредитной компании.

I guess I've had your farm's address tacked up on my fridge for like months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес твой фермы висел на холодильнике около месяца.

But at the end, what matters is how you address your failings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки.

So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня.

That's the address of a safe house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это адрес безопасного дома.

Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.

The trouble was, though, my address book only has about three people in it. Jane, and this man, Mr. Antolini, that was my teacher at Elkton Hills, and my father's office number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, у меня в книжке были записаны только три телефона: Джейн, мистера Антолини - он был моим учителем в Элктоне-хилле - и потом служебный телефон отца.

It was a dummy IP address, but the cell and location were correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными.

It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман...

Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс

It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас.

You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю.

And, I don't have a license plate number or an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не могу заполнить раздел про машину и адрес.

I was told to deliver this to Joseph Romano at this address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу.

He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери.

Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков.

Well, I would feel a lot more comfortable if I could ask this guy why his address is stamped on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне будет спокойнее спросить этого парня, почему его адрес набит у меня на голове.

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

I tracked down the IP address through a WiFi router.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отследила IP адрес через WiFi роутер.

And the good news is that I can re-up it every 30 days with a fake email address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хорошая новость в том, что я могу переустанавливать ее каждые 30 дней, с левых почтовых аккаунтов.

I mean, we all learn the basics, but more killing, less coding, I say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, мы все научились основам, но я говорю: убивай больше, кодируй меньше.

Text the address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли адрес смс-кой.

There's no time, nor need for coding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало времени, И нет надобности в коде,

In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез.

They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных.

The report suggested several steps to address the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы.

It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты.

The use of medial caps for compound identifiers is recommended by the coding style guidelines of many organizations or software projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование медиальных заглавных букв для составных идентификаторов рекомендуется руководствами по стилю кодирования многих организаций или программных проектов.

How do I go about coding a plus sign in something like Travel + Leisure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне кодировать знак плюс в чем-то вроде Путешествия + Отдых?

Instead, inspecting the block boundaries using the % key can be used to enforce a coding standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого проверка границ блоков с помощью ключа % может быть использована для применения стандарта кодирования.

Why does the article claim that multipath resistance exists only when combining OFDM with coding schemes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в статье утверждается, что многолучевое сопротивление существует только при объединении OFDM со схемами кодирования?

These templates don't use that coding style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шаблоны не используют этот стиль кодирования.

There is a lot of verbiage in the template coding connected to AfC, and the template auto-categorises into categories associated with AfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шаблонном кодировании, связанном с АФК, есть много словоблудия, и шаблон автоматически классифицируется на категории, связанные с АФК.

The most widely used video coding format, as of 2016, is H.264/MPEG-4 AVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко используемым форматом кодирования видео, по состоянию на 2016 год, является H. 264 / MPEG-4 AVC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «address coding guide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «address coding guide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: address, coding, guide , а также произношение и транскрипцию к «address coding guide». Также, к фразе «address coding guide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information