Administrative question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative question - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административный вопрос
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- question [noun]

noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка

verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать



If this fails, request that the administrator in question and the other complicit editors receive appropriate sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не удается, запросите, чтобы администратор, о котором идет речь, и другие соучастные редакторы получили соответствующие санкции.

If it stays in Paris, as many are pushing for in the administration, well then that begs a question: What's the plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она из него не выйдет, как настаивают многие в администрации, что ж, тогда возникает вопрос: а каков план?

The services in question range from tourism, hospitality, entertainment, housekeeping and prostitution to grey-collar work in law, finance, and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, о которых идет речь, варьируются от туризма, гостеприимства, развлечений, домашнего хозяйства и проституции до работы серых воротничков в юриспруденции, финансах и администрации.

Out of all the administrative positions, there simply should not be any question about the motives or competence of a CheckUser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех административных должностей просто не должно быть никакого вопроса о мотивах или компетентности проверяющего.

A police spokesman says... that the officer in question will be placed on administrative leave, pending the outcome of the hearing set for this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель полиции сообщил, что задержанный полицейский будет освобожден под подписку до сегодняшнего слушания.

The play was the subject of a 2017 GCSE question by the Oxford, Cambridge and RSA Examinations board that was administered to c. 14000 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была предметом вопроса GCSE 2017 года экзаменационной комиссией Оксфорда, Кембриджа и RSA, которая была назначена для c. 14000 студентов.

In addition, both administrative and judicial mechanisms are provided for to enable the person in question to appeal against this sanction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, предусмотрены как административные, так и судебные механизмы обжалования затрагиваемым лицом решения о применении этой меры.

PS, I question my competence as an administrator too, so I have not used a single administrator power in this whole debate, in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PS, я тоже сомневаюсь в своей компетенции как администратора, поэтому я ни разу не использовал ни одной административной власти во всей этой дискуссии.

A man's answer to one question on one form becomes a little thread, permanently connecting him to the local centre of personnel records administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ одного человека на один вопрос одной анкеты - это уже ниточка, навсегда протянувшаяся от человека в местный центр анкетного хозяйства.

Justice should be administered within the framework of respect for the religious and cultural values of the society in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, правосудие должно отправляться с учетом соблюдения религиозных и культурных ценностей всего общества.

He ended with a question to Mountbatten—would he agree to be the titular head of a new administration in such circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил вопросом к Маунтбеттену-согласится ли он быть титульным главой новой администрации в таких обстоятельствах?

Indeed, the question of administration cannot be separated from the issue of inherited colonial borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, вопрос об администрации нельзя отделить от вопроса об унаследованных колониальных границах.

She accepted without question his statement that, in kissing the girl, he wasn't trying to do more than administer fatherly comfort to a weeping child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ему объяснить, что его поцелуй в вагоне поезда - всего лишь проявление отеческой заботы о несчастном ребенке, и она тут же поверила ему.

Question towards the lack of specificity of this portion of the law has been raised, and it is expected that the administration will provide further specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был поднят вопрос о недостаточной конкретизации этой части закона, и ожидается, что администрация представит дополнительные уточнения.

The administrative credibility and competence were called into question by journals from all sides of the political spectrum, and by helpers and employers alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитет и компетентность администрации были поставлены под сомнение журналами со всех сторон политического спектра, а также их помощниками и работодателями.

The question of whether there is a consensus really boils down to whether the closing administrator is convinced by the deletion debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, существует ли консенсус на самом деле, сводится к тому, убежден ли закрывающий администратор в ходе обсуждения вопроса об удалении.

As the Trump administration begins planning its outreach to Moscow, one question for the new president will be whether he can persuade Russia to turn away from Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку администрация Трампа начинает планировать свое сотрудничество с Москвой, одним из вопросов для нового президента станет то, сможет ли он убедить Россию отказаться от взаимодействия с Ираном.

The major accomplishments of the Washington Administration were creating a strong national government that was recognized without question by all Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главными достижениями вашингтонской администрации было создание сильного национального правительства, которое было признано всеми американцами без всяких вопросов.

It seems wize to reach a consensus on the question before administrators take a decision in that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, разумно достичь консенсуса по этому вопросу, прежде чем администраторы примут решение по этому вопросу.

The area in question was used by the previous administration for the disposal of toxic waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория использовалась предыдущей администрацией для размещения токсичных отходов.

That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете.

If I were handling the case in question as an administrator, then I would have taken action as an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занимался этим делом как администратор, то я бы действовал как администратор.

The web server may then be used as a part of a system for monitoring or administering the device in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем веб-сервер может использоваться как часть системы для мониторинга или администрирования соответствующего устройства.

If I were handling the case in question as an administrator, then I would have taken action as an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занимался этим делом как администратор, то я бы действовал как администратор.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос?

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?.

Now and then a man would come and ask one of the policemen a question and get a curt reply ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда какой-нибудь прохожий спрашивал о чем-то полицейского, и тот коротко отвечал...

The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.

Another question arising from the survey is the timeliness and periodicity of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один вопрос, который возникает в связи с этим обследованием, касается своевременности и периодичности публикаций.

We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме.

Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом.

Put simply, the question to ask in regard to this third dimension is: What can the particular company do that others would not be able to do about as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, применительно к третьему измерению консервативных инвестиций вопрос можно поставить так: что такое умеет делать рассматриваемая нами компания, с чем не справятся столь же успешно другие фирмы?

But human rights activists, asked the question repeatedly in the press before the law came into force: what will it actually achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: а что это, собственно, даст?

Question from the viewing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос из комнаты наблюдения.

A radical question that strikes to the root of the whole dilemma of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радикальный вопрос, который отражает корни дилеммы правительства.

And if I told you the slippers in question were made of human blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, если бы тапки были сделаны из человеческой крови,

But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается!

Don't deflect the question, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отклоняйтесь от вопроса, детектив.

It was a rhetorical question, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был риторический вопрос, Эррол.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

But after the introduction, the conversation did not lead to any question about his family, and the startling apparition of youthfulness was forgotten by every one but Celia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как он был им представлен, ни он сам, ни мистер Кейсобон ни слова про его семью не сказали, и мелькнувший в аллее юноша был забыт всеми, кроме Селии.

Then it must have been the HQ of the prefectural Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это должно быть префектура.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России.

Additionally, he previously served as an Associate Professor of Business Administration at the Harvard Business School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ранее он занимал должность адъюнкт-профессора делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса.

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

With more than sixteen billion injections administered annually worldwide, needles are the largest contributor to sharps waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более чем шестнадцатью миллиардами инъекций, вводимых ежегодно во всем мире, иглы являются крупнейшим вкладчиком в отходы sharps.

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

They may apply to the FAA to take a specialized test, administered by the FAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут обратиться в FAA для прохождения специализированного теста, проводимого FAA.

But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative question». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, question , а также произношение и транскрипцию к «administrative question». Также, к фразе «administrative question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information