Agreed to attend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this was agreed - это было согласовано
agreed roles - согласованные роли
agreed sales - согласованные продажи
it was agreed that this - было решено, что это
agreed to elect the chairman - согласились избрать председателя
agreed on the organization - договорились об организации
is agreed upon by - согласована
except where otherwise agreed - исключением случаев, когда иное не согласовано
what was agreed - что было согласовано
has now agreed - теперь согласились
Синонимы к agreed: all right, willingly, ok, affirm, agreed, yeah, parallelled, absolutely, accorded, admitted
Антонимы к agreed: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene
Значение agreed: discussed or negotiated and then accepted by all parties.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
agree to be subject to - согласны подвергаться
is forecast to continue to grow - По прогнозам, продолжит расти
to be open to sth. - должны быть открыты для СТГ.
to go to roost - идти на насест
to pick to pieces - чтобы раскритиковать
to touch one’s hat to sb. - соприкасались друг & Rsquo; s шляпа С.Б..
i regret to have to - я с сожалением вынужден
i have to talk to her - я должен поговорить с ней
has to go to the hospital - должен пойти в больницу
i have to get to know - я должен узнать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: присутствовать, посещать, ходить, следить, заниматься, обслуживать, заботиться, сопровождать, уделять внимание, ухаживать
is supposed to attend - Предполагается участие
they attend training - они проходят обучение
encouraged to attend - предлагается принять участие
attend a dinner - присутствовать на обед
will attend a meeting - примет участие в заседании
i attend a training - Я посещаю тренинг
if you would like to attend - если вы хотите принять участие в
child does not attend - ребенок не посещает
attend the hearing - присутствовать на слушании
attend such meetings - присутствовать на таких заседаниях
Синонимы к attend: present oneself at, visit, go to, turn up at, show up at, sit in on, show one’s face at, appear at, be present at, take part in
Антонимы к attend: leave, be missing, absent oneself, be absent, miss, play-truant, neglect, disregard, be lazy, ignore
Значение attend: be present at (an event, meeting, or function).
Amidst mounting pressure, Iran agreed to permit women to attend the next international match. |
В связи с нарастающим давлением Иран согласился разрешить женщинам присутствовать на следующем международном матче. |
On March 11, 2014 government of Latvia agreed to forbid ministers to attend March 16 events. |
11 марта 2014 года правительство Латвии согласилось запретить министрам присутствовать на мероприятиях 16 марта. |
Metternich reluctantly agreed to attend the Russian-initiated Congress of Troppau in October to discuss these events. |
Меттерних неохотно согласился принять участие в инициированном Россией Конгрессе Троппау в октябре, чтобы обсудить эти события. |
To atone and generate publicity, they agreed to attend a second opening, 40 years later. |
Чтобы искупить вину и привлечь внимание общественности, они согласились посетить второе открытие, 40 лет спустя. |
When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored. |
Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать. |
Vanunu's parents wanted him to attend a higher yeshiva; he agreed but left after a week. |
Миссию возглавил председатель Социалистической партии Югославии Живко Топалович. |
He agreed to attend drug counseling to erase his potential five-year jail sentence. |
Он согласился посетить консультацию по наркотикам, чтобы избавиться от своего потенциального пятилетнего тюремного заключения. |
Believing that he was to be pardoned, Yong agreed to attend court. |
Полагая, что его помилуют, Йонг согласился присутствовать при суде. |
It was through his spirit that all clans were united into one and meaning was given to the Gathering they had traveled so far to attend. |
Именно благодаря его духу все кланы были объединены в одно целое, и это придавало смысл Собранию, на которое они отправились так далеко. |
The fact that she agreed to my proposition should call her own motives into question. |
То,что она приняла мое предложение, говорит о том,что у нее есть свои мотивы. |
Furthermore, it was agreed that the last sentence concerning diffuse sources should be put into a separate paragraph. |
Кроме того, было принято решение выделить в отдельный пункт последнее предложение, касающееся диффузных источников. |
Progress in providing clean water and sanitation and in ensuring that all children are able to attend school is painfully slow. |
Чрезвычайно медленным является прогресс в деле обеспечения чистой водой, в области санитарии, а также в предоставлении всем детям возможности посещать школы. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Russia overtook Saudi Arabia as the word’s largest crude producer in December as both nations started adhering to the agreed cuts. |
Россия обошла Саудовскую Аравию, став крупнейшим в мире экспортером нефти в декабре, когда обе страны начали выполнять требования по сокращению добычи. |
Таким образом, теперь мир имеет согласованный план действий по восстановлению океана. |
|
He did attend a 2015 conference in Moscow put on by the Russian propaganda network RT, and he was paid for this by his speaker's bureau. |
В 2015 году он посетил конференцию в Москве, организованную российским пропагандистским каналом RT, и ему за это даже заплатили. |
Достаточно, чтобы пойти на похороны твоего мужа. |
|
Mama never explained why she would have someone taste my food, why I couldn't attend school with other children, or read popular books. |
Мама никогда не объясняла, почему кто-то должен был пробовать мою пищу. Почему я не могла посещать школу с другими детьми или читать популярные книги. |
What did I care what story they agreed to make up? he cried recklessly. They could tell what they jolly well liked. |
Что мне было до того, какую историю они придумают? - смело воскликнул он. - Они могли выдумать все, что им было угодно. |
The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling. |
Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому. |
I agreed to a general sprucing up, not a bloody 3-ring circus. |
Я согласился на общую сделку, а не кровавый цирк с 3 кольцами. |
А теперь, прости, у меня ещё куча дел, которые требуют особого внимания. |
|
We agreed to say nothing to Mr. Jarndyce until we had spoken to Richard; and as he was coming next evening, we resolved to have a very serious talk with him. |
Мы условились ничего не передавать мистеру Джарндису, пока не увидимся с Ричардом, который собирался прийти к нам на следующий день, а с ним решили поговорить очень серьезно. |
He's agreed to invest with you. |
Он согласился инвестировать. |
Ruth has agreed to come on board. |
Рут согласна вступить в команду. |
Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender. |
Рано утром верховное командование начало переговоры о капитуляции. |
It's not what you agreed on. |
Это не то, о чем ВЫ договаривались. |
I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me. |
Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня. |
Ты согласился пройти полное собеседование. |
|
I understand you were meant to attend a party in Ambrose Quad. |
Я так понимаю, вы должны были присутствовать на вечеринке в Амброс Квад. |
He regretfully couldn't attend, but he sends his regards. |
К сожалению, он не смог присутствовать, но он передаёт свои извинения. |
Знаете, Бэлли и я всегда соглашались с тем, что |
|
And now that mr. schuester has agreed To let us hire dakota stanley. |
И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли. |
We each agreed to take a 25% cut in the salaries that we had at the time. |
Мы оба согласились на 25%-ное сокращение зарплаты, которую получали на тот момент. |
As the UK had not yet received their missiles, they agreed to use the A3T version as it required relatively few other changes. |
Поскольку Великобритания еще не получила свои ракеты, они согласились использовать версию A3T, поскольку она требовала относительно небольшого количества других изменений. |
Credit for the creation of the turducken is uncertain, though it is generally agreed to have been popularized by Cajun chef Paul Prudhomme. |
Заслуга в создании turducken неопределенна, хотя в целом считается, что его популяризировал шеф-повар Cajun пол Прюдомм. |
Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters. |
Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров. |
The Committee for Privileges agreed by a vote of twenty-two to four. |
Комитет по привилегиям принял решение двадцатью двумя голосами против четырех. |
Establishment of the pipeline company was agreed in 1973 between five Arab governments. |
Создание трубопроводной компании было согласовано в 1973 году между пятью арабскими правительствами. |
There is hardly a professional jazz musician, born between 1940 and 1960, who did not attend this course as a student or teacher. |
Вряд ли найдется профессиональный джазовый музыкант, родившийся между 1940 и 1960 годами, который не посещал бы этот курс в качестве студента или преподавателя. |
Jackson, Eaton, and General Coffee negotiated with the Chickasaw, who quickly agreed to move. |
Джексон, Итон и генерал Коффи вели переговоры с Чикасо, который быстро согласился переехать. |
On 18 October 1427, the Feast of St. Luke, he travelled to Tournai to attend a banquet in his honour, also attended by Robert Campin and Rogier van der Weyden. |
18 октября 1427 года, в праздник Святого Луки, он отправился в турне, чтобы присутствовать на банкете в его честь, на котором присутствовали также Роберт Кампен и Роже ван дер Вейден. |
Timmy died at age 12, and Getty, living in England apart from his family who were in the U.S., did not attend the funeral. |
Тимми умер в возрасте 12 лет, и Гетти, живший в Англии отдельно от своей семьи, которая находилась в США, не присутствовал на похоронах. |
One example of an organization using institutionalized tactics include incoming freshmen at universities, who may attend orientation weekends before beginning classes. |
Один из примеров организации, использующей институционализированную тактику, включает поступающих первокурсников в университеты, которые могут посещать ориентационные выходные перед началом занятий. |
Beforehand, they had also gained the cooperation of the Southern Pacific Railroad who agreed to deliver cement directly at the dam site. |
Заранее они также заручились сотрудничеством Южнотихоокеанской железной дороги, которая согласилась доставить цемент непосредственно на место строительства плотины. |
Criminal investigations into any role Costa may have had in the disaster were closed after the company agreed to pay a fine of €1 million. |
Уголовное расследование по факту возможной причастности Коста к катастрофе было прекращено после того, как компания согласилась выплатить штраф в размере 1 миллиона евро. |
To secure commercial publication in 1896, Crane agreed to remove profanity, but he also made stylistic revisions. |
Чтобы обеспечить коммерческую публикацию в 1896 году, Крейн согласился удалить ненормативную лексику, но он также внес стилистические изменения. |
The Hetman's emissaries were not even allowed to attend the negotiations. |
Гетманские эмиссары даже не были допущены на переговоры. |
Césaire traveled to Paris to attend the Lycée Louis-le-Grand on an educational scholarship. |
Сезер отправился в Париж, чтобы поступить в лицей Луи-Ле-Гран на образовательную стипендию. |
Some programs require students to attend some campus classes or orientations, but many are delivered completely online. |
Некоторые программы требуют, чтобы студенты посещали некоторые классы кампуса или ориентации, но многие из них доставляются полностью онлайн. |
Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need. |
Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей. |
She was forced to rest during the morning hours, only able to emerge towards the end of the afternoon to attend to a few long time patients. |
Она была вынуждена отдыхать в течение утренних часов, но смогла выйти только к концу дня, чтобы уделить внимание нескольким долгожданным пациентам. |
In addition, the cadet must attend and graduate an encampment. |
Кроме того, курсант должен посещать и заканчивать обучение в лагере. |
With his worsening overall health, he was plainly too ill to attend. |
С его ухудшающимся общим здоровьем, он был явно слишком болен, чтобы присутствовать. |
Although he wore glasses, he was awarded a prize cadetship to attend the Royal Military College, Sandhurst. |
Несмотря на то, что он носил очки, он был награжден премией Кадетства, чтобы поступить в Королевский военный колледж в Сандхерсте. |
In general, students attend these schools weekend or evening. |
Как правило, студенты посещают эти школы в выходные или вечерние часы. |
In January 2017, Xi became the first Chinese paramount leader to plan to attend the World Economic Forum in Davos. |
В январе 2017 года Си Цзиньпин стал первым китайским лидером, который планирует принять участие во Всемирном экономическом форуме в Давосе. |
The band and friends attend her funeral, which is once again interrupted by a titular November rain. |
Группа и друзья посещают ее похороны, которые в очередной раз прерываются титульным ноябрьским дождем. |
Harrison was seven years old when his grandfather was elected U.S. president, but he did not attend the inauguration. |
Харрисону было семь лет, когда его дед был избран президентом США, но он не присутствовал на инаугурации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreed to attend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreed to attend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreed, to, attend , а также произношение и транскрипцию к «agreed to attend». Также, к фразе «agreed to attend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.