Aimed at resolving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aimed at resolving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направлены на решение
Translate

- aimed [adjective]

adjective: прицельный, нацеленный

  • is currently aimed - в настоящее время направлена

  • aimed to support - направленных на поддержку

  • aimed to prepare - с целью подготовки

  • policies and strategies aimed at - политики и стратегии, направленные на

  • aimed at raising awareness - направленных на повышение информированности

  • aimed at promoting dialogue - направленных на содействие диалогу

  • strategy aimed at achieving - Стратегия, направленная на достижение

  • is aimed at boosting - направлена ​​на повышение

  • activity aimed at promoting - деятельность, направленная на содействие

  • aimed at limiting - направлены на ограничение

  • Синонимы к aimed: intended, designed, purpose, target, targeted, planned, directed, calculated, endeavored, pointed

    Антонимы к aimed: evaded, idled, lazed, loafed, loitered, lounged, shirked, abandoned, avoided, basked

    Значение aimed: point or direct (a weapon or camera) at a target.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at 37 - на 37

  • living at - живет

  • increase at - увеличиваться

  • base at - база в

  • at companies - в компаниях

  • successful at - успеха в

  • flowers at - цветы

  • at twice - в два раза

  • drowned at - утонул в

  • whistled at - свистнул

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- resolving [verb]

verb: разрешать, решать, решаться, рассасываться, принимать решение, рассасывать, разлагать, растворять, разлагаться, распадаться



Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса.

One traditional aspect of classical music that Hindemith retains is the idea of dissonance resolving to consonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один традиционный аспект классической музыки, который Хиндемит сохраняет, - это идея диссонанса, переходящего в созвучие.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

She carried a silver ovoid in both hands, its small black ports aimed at both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой руке она держала по серебряному яйцу с крохотными черными отверстиями, направленными на чужаков.

His Government's anti-drug policy was aimed at prohibiting the sale, cultivation and consumption of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика китайского правительства в области борьбы против злоупотребления наркотическими средствами направлена на запрещение сбыта и потребления наркотических средств и возделывания наркотикосодержащих культур.

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

New policy aimed at voluntary action and informal care 88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая политика, нацеленная на добровольную помощь и альтернативный уход.

Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния.

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

It adopts a holistic approach aimed at linking development with relief assistance and addressing both the needs of refugees and the host population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит всеобъемлющий характер и направлена на увязывание процесса развития с оказанием чрезвычайной помощи и учет потребностей как беженцев, так и населения принимающей страны.

Germany requested reasons for the delay and the prospects of resolving pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Германии поинтересовалась причинами этих задержек и перспективами завершения начатых дел.

A number of these activities were also aimed at the promotion of awareness among the general public about the situation of indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд этих мероприятий был также направлен на расширение осведомленности широкой общественности о положении коренных народов.

It has promoted a number of initiatives aimed at reducing the digital divide in the country and promoting social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осуществляет ряд инициатив по уменьшению «цифровой пропасти» в стране и по содействию социальной интеграции.

It's just that your hands are tied by this office, whereas I have a talent for resolving problems like this one quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваши руки связаны должностью, а у меня талант разрешать проблемы вроде этой.

It condemned recent acts of violence and the terrorist crimes and aggression aimed at holy places and houses of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осудил недавние акты насилия, террористические преступления и нападения, направленные против святынь и мест отправления культа;.

Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время.

The current heritage policy of Brazil's Ministry of Culture is aimed at preserving the heritage of all ethnic groups that helped build the Brazilian nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя политика бразильского министерства культуры в области сохранения культурного наследия направлена на сохранение наследия всех этнических групп, способствовавших становлению бразильской нации.

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

For decades, the US and Europe lectured the world on the importance of cleaning house in the wake of a financial crisis: in particular, repairing or resolving zombie banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий, США и Европа читали лекцию миру о важности уборки дома после финансового кризиса: в частности восстановления и решения вопросов с “зомби” – банками.

In other words, when the two sides are forging new agreements or resolving global challenges, their relationship is seen to be improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, когда две стороны заключают новые соглашения или решают глобальные проблемы, считается, что их взаимоотношения улучшаются.

This is a real puzzle, and resolving it is important not only for China’s future, but for that of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящий паззл, и его решение важно не только для будущего Китая, но и для будущего всего мира.

The chief executive now says resolving the U.S. problem is a first priority for him, because it's a matter of trust in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь генеральный директор говорит, что разрешение американской проблемы является для него «приоритетом номер один», потому что речь идет о доверии к компании.

UNCLOS – now generally accepted as customary international law even by countries that have not joined it, like the US – is the only acceptable framework for resolving these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения конвенции UNCLOS воспринимаются в качестве общепринятых международных правовых норм даже теми странами, которые к ней не присоединились, как например США. Только эта конвенция обеспечивает приемлемые правовые рамки для решения упомянутых выше проблем.

He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика.

This play's aimed at primary school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пьесса расчитана на учеников начальной школы.

It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении.

The dog-trimmed dress was the first well-aimed blow at Miss Vanderbilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, отороченное собакой, нанесло заносчивой Вандербильдихе первый меткий удар.

It's just as well she aimed high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто попала высоковато.

Whilst an aerial team aimed to capture the hunting flights of eagles high in the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время воздушная команда старается заснять охотничьи полёты орлов в высокогорье.

The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен.

When I see a conflict needs resolving, I must act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вижу конфликт, я должен его уладить.

He could imagine its cold nickel inside his grip its two-pound weight reached out and aimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял холод его никеля в своей ладони два фунта его веса, наведённые на цель в вытянутой руке.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

Silas pushed Sophie away from him and aimed the gun at Langdon, moving toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас оттолкнул Софи и, целясь в Лэнгдона, начал приближаться к нему.

Needless to say, I have no intention... of resolving our differences as you suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой понятно, что я не собираюсь улаживать наши разногласия,.. ...как ты предлагаешь.

I'm working on something aimed at Angel Investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я влияю кое на что, нацеленное на Детективное Агенство Ангела.

His books, aimed at a non-specialist audience, benefitted from his experience as an extension lecturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книги, рассчитанные на аудиторию неспециалистов, извлекли пользу из его опыта лектора-экстенсионала.

When possible, treatment involves resolving the underlying cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это возможно, лечение включает в себя устранение основной причины.

Most of 'his' work was aimed at gathering alchemical knowledge that had existed before him, especially as regarded the philosopher's stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его работы была направлена на сбор алхимических знаний, которые существовали до него, особенно в отношении философского камня.

One of the major tasks was simply getting along with another in isolation as well as resolving interpersonal conflict if it occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных задач было просто уживаться с другим в изоляции, а также разрешать межличностные конфликты, если они возникали.

Then, from the 1970s to the 1990s, cosmologists worked on characterizing the features of the Big Bang universe and resolving outstanding problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, с 1970-х по 1990-е годы, космологи работали над характеристикой особенностей Вселенной Большого Взрыва и решением нерешенных проблем.

He rose to the challenge, as the new First Lord of the Treasury, of resolving the financial and political disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новый Первый лорд казначейства, он принял вызов разрешить финансовую и политическую катастрофу.

Isaac Asimov, in his essay collection Fact and Fancy, described science as a system for causing and resolving intelligent doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек Азимов в своем эссе факты и фантазии описал науку как систему, вызывающую и разрешающую разумные сомнения.

He aimed to create a shooting game that featured the same sense of achievement from completing stages and destroying targets, but with more complex graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стремился создать стрелялку, которая отличалась бы тем же чувством достижения от завершения этапов и уничтожения целей, но с более сложной графикой.

Since the crowd aimed to make as much noise as possible by beating on pots and pans or anything that came to hand these parades are often referred to as rough music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку толпа стремилась произвести как можно больше шума, стуча по кастрюлям и сковородкам или всему, что попадалось под руку, эти парады часто называют грубой музыкой.

Habsburg Madrid and Brussels were concerned that the French aimed to join Mansfeld's forces and retrieve Artois for France, and the project was let slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габсбург Мадрид и Брюссель были обеспокоены тем, что французы намеревались присоединиться к войскам Мансфельда и вернуть артуа для Франции, и проект был спущен на тормозах.

Most such genealogies aimed to link Odysseus with the foundation of many Italic cities in remote antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство таких генеалогий стремились связать Одиссея с основанием многих италийских городов в далекой древности.

Pragmatic pacifism holds that the costs of war and inter-personal violence are so substantial that better ways of resolving disputes must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматический пацифизм считает, что издержки войны и межличностного насилия настолько велики, что необходимо найти лучшие способы разрешения споров.

This reform aimed to make healthcare insurance more accessible to low and middle class families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реформа была направлена на то, чтобы сделать медицинское страхование более доступным для семей с низким и средним уровнем дохода.

He supported arbitration in resolving international disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал арбитраж в разрешении международных споров.

Although resolving the problems took time, in June 1940, 10 Mk IIs were built; 23 rolled out in July, 37 in August, and 56 in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя решение этих проблем требовало времени, в июне 1940 года было построено 10 МК ИИС, в июле-23, в августе-37, в сентябре-56.

Warships often aimed at the enemy's hull to destroy its capacity for battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные корабли часто нацеливались на корпус противника, чтобы уничтожить его боеспособность.

The use of domain names requires translating, called resolving, them to addresses and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование доменных имен требует перевода, так называемого разрешения, их на адреса и наоборот.

Resolving this without resorting to original research may require the input of an editor who is very familiar with the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы без обращения к оригинальным исследованиям может потребовать участия редактора, который хорошо знаком с исходными данными.

Shouldn't that choice be avoided by resolving the issue once and for all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует ли избежать этого выбора, решив проблему раз и навсегда?

Any help resolving this would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая помощь в решении этой проблемы будет весьма признательна.

Resolving the domain name to a server failed in 2008 and 2010 ie there was no site then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение доменного имени на сервер не удалось в 2008 и 2010 годах, т. е. Тогда еще не было сайта.

A quality-based method of resolving editorial disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качественный метод разрешения редакционных споров.

This activity is aimed at recovering the turtle population, which had almost reached extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность направлена на восстановление популяции черепах, которая почти достигла вымирания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aimed at resolving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aimed at resolving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aimed, at, resolving , а также произношение и транскрипцию к «aimed at resolving». Также, к фразе «aimed at resolving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information