Aims like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aims like - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели, как
Translate

- aims

цели

  • perspective aims - перспективные цели

  • strategy aims at improving - Цели стратегии по улучшению

  • its main aims is - его основные цели является

  • aims of the resolution - Цели резолюции

  • programme aims at providing - Программа направлена ​​на обеспечение

  • aims to address - направлена ​​на решение

  • aims to engage - Цели заниматься

  • aims at becoming - стремится стать

  • aims at using - Цели при использовании

  • aims to confirm - Цели для подтверждения

  • Синонимы к aims: objective, object, goal, end, target, design, desire, desired result, intention, intent

    Антонимы к aims: dislikes, hates, indirections, rejects, avoidances, chances, chaos, confoundment, confusion, decline

    Значение aims: a purpose or intention; a desired outcome.

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно



COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости.

This law aims also at encouraging integrity, transparency and accountability of the public sector bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон также направлен на поощрение добросовестности, прозрачности и подотчетности органов государственного сектора.

Ms. Burns is what we like to call a natural girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпочитаем называть подобный образ «естественная красота».

The point of telling you all this is that - for me this is what it feels like to have an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь вам объяснить, что и как я чувствую, когда у меня рождается идея.

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

The guy that jumped them looked like the Reaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который на них напал, вырядился Жнецом.

When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла.

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

In the mornings I like to eat fried eggs or omelette, cheese sandwich and to drink white coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я люблю есть яичницу или омлет, бутерброд с сыром и пить кофе с молоком.

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

Not that the idea of blueberry-flavored cocktails and hair removal doesn't sound like a killer combination...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы черничная маргарита и удаление волос казались мне непривлекательной идеей...

I really don't understand why a decent girl like you wouldn't want to let go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему такая хорошая девушка не может просто отпустить?

Dirt that pierced the skin like ink from a tattoo needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязь проникала под кожу, словно чернила с татуировальной иглы.

Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе.

And all this is the fault of the aggressive Armenian forces, which are seeking, as before, to realize their aggressive aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это по вине армянских агрессивных сил, которые по-прежнему добиваются осуществления своих захватнических намерений.

Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны.

It aims to quantify and categorize semantic similarities between linguistic items based on their distributional properties in large samples of language data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на количественную оценку и категоризацию семантических сходств между языковыми элементами на основе их распределительных свойств в больших выборках языковых данных.

Despite the obviousness of Detre's Hun - Hungarian sympathies, the actual vocabulary does not readily bend to his pseudoscientific aims and may therefore be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на очевидность гуннско-венгерских симпатий Детре, фактическая лексика не всегда соответствует его псевдонаучным целям и поэтому может быть реальной.

At a higher level, I admit we need non-scientific thought about our aims and the drive of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более высоком уровне я признаю, что нам нужны ненаучные мысли о наших целях и движущих силах нашей жизни.

Hollweg's Septemberprogramm, outlining German war aims, was not produced until after the war had begun and was still going well for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сентябрьская программа хольвега, описывающая военные цели Германии, была выпущена только после того, как война началась и все еще шла хорошо для Германии.

Production logistics aims to ensure that each machine and workstation receives the right product in the right quantity and quality at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная логистика направлена на то, чтобы каждая машина и рабочее место получали нужный продукт в нужном количестве и качестве в нужное время.

It later opened its ranks to all South West Africans sympathetic to its aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее она открыла свои ряды для всех жителей Юго-Западной Африки, сочувствующих ее целям.

This scene shows that Ferdinand and Miranda were used to serve as a union of Milan and Naples by Prospero's political aims for resolving his own exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена показывает, что Фердинанд и Миранда были использованы в качестве союза Милана и Неаполя политическими целями Просперо для разрешения его собственного изгнания.

This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению.

In social work, the anti-oppressive model aims to function and promote equal, non-oppressive social relations between various identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальной работе анти-репрессивная модель направлена на функционирование и поощрение равных, не репрессивных социальных отношений между различными идентичностями.

Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население.

It aims to help people develop their skills and their ability to use their own resources and those of the community to resolve problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы помочь людям развить свои навыки и способность использовать свои собственные ресурсы и ресурсы сообщества для решения проблем.

The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA.

In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса.

Company medical staff were also expected to help achieve political aims with expert evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От медицинского персонала компании также ожидалось, что он поможет достичь политических целей с помощью экспертных данных.

Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами.

These roads are still available for use by motor vehicles, however their design aims to reduce both the speed and dominance of motorised transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дороги все еще доступны для использования автотранспортом, однако их конструкция направлена на снижение как скорости, так и доминирования моторизованного транспорта.

The ASR is an exhaustive list that aims to contain all names of added sugar that are found to be used in food and beverage products throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASR-это исчерпывающий перечень, который призван содержать все названия добавленного сахара, которые используются в продуктах питания и напитках по всей территории Соединенных Штатов.

A soldier clearly supports the war effort by his participation, as do taxpayers, even when we disagree philosophically with its aims or methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат явно поддерживает военные усилия своим участием, как и налогоплательщики, даже если мы философски не согласны с их целями или методами.

Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов.

The Society has been active in supporting the auditing of, and aims to eventually dismantle, the Federal Reserve System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество активно поддерживает ревизию Федеральной резервной системы и стремится в конечном счете ликвидировать ее.

It is a whole systems approach that aims for a massive change in the way materials flow through society, resulting in no waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это целостный системный подход, который направлен на массовое изменение способа движения материалов через общество, что не приводит к расточительству.

Zhu Qizhan wrote that, “For many years I have gone out of my way to achieve three aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжу Цичжань писал: в течение многих лет я изо всех сил старался достичь трех целей.

Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок.

The law also aims to provide victims with better state medical care including reconstructive surgery and psychological therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также направлен на предоставление пострадавшим более качественной государственной медицинской помощи, включая реконструктивную хирургию и психологическую терапию.

The episode aims to show character developments after the in February 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод призван показать развитие характера после того, как в феврале 1999 года.

By 2020 the government aims to spend 1.5% of GDP on research and development, with half of the investments coming from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2020 году правительство планирует потратить 1,5% ВВП на исследования и разработки, причем половина инвестиций будет поступать из частного сектора.

Mondetta Performance Gear is a line of activewear that aims to bridge function and fashion for athletes and dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondetta Performance Gear-это линия спортивной одежды, которая направлена на то, чтобы объединить функции и моду для спортсменов и танцоров.

Functionalizing the fullerenes aims to increase the solubility of the molecule by the cancer cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционализация фуллеренов направлена на повышение растворимости молекулы раковыми клетками.

It aims to handle around 50 million passengers a year from 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2022 года он будет обслуживать около 50 миллионов пассажиров в год.

It aims to cover the entire population of 1.2 billion in a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нацелена на то, чтобы охватить все население в 1,2 миллиарда человек в течение нескольких лет.

There is also another group in Oakland, CA, called Fit4Good that aims to pick up trash around Lake Merritt each week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также еще одна группа в Окленде, Калифорния, под названием Fit4 Good, которая стремится собирать мусор вокруг озера Меррит каждую неделю.

Bioremediation of ground water contaminated with arsenic aims to convert arsenite, the toxic form of arsenic to humans, to arsenate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты.

Regulating conflict of interest in government is one of the aims of political ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование конфликта интересов в правительстве является одной из целей политической этики.

The group aims to destroy all debt records by encrypting the financial data of E Corp, the largest conglomerate in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа стремится уничтожить все долговые записи, зашифровав финансовые данные E Corp, крупнейшего конгломерата в мире.

For the ultimate aims of Marxism we have the report of Peter Kropotkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конечных целей марксизма мы имеем доклад Петра Кропоткина.

A major initiative of the Obama Administration is Power Africa, which aims to bring energy to 20 million people in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных инициатив администрации Обамы является Power Africa, цель которой-обеспечить энергией 20 миллионов человек в странах Африки к югу от Сахары.

Initially only available in English, the feature aims to simplify finding jobs suitable for each user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально эта функция была доступна только на английском языке и направлена на упрощение поиска работы, подходящей для каждого пользователя.

The combination of these factors aims at reconstructing a more precise picture of the living conditions of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность этих факторов направлена на воссоздание более точной картины условий жизни того времени.

Data before 1970 aims to be correct for the city identifying the region, but is not necessarily correct for the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные до 1970 года должны быть верны для города, идентифицирующего регион, но не обязательно верны для всего региона.

Ongoing research aims to speed up similar reactions involving alkali carbonates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие исследования направлены на ускорение аналогичных реакций с участием щелочных карбонатов.

This combination of biometrics aims to create an unrivaled level of security and protection against fraudulent identification papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация биометрических данных направлена на создание непревзойденного уровня безопасности и защиты от мошеннических удостоверений личности.

Two totally different scenarios and war aims, and quite unfair to compare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные материалы см. E. L. Ince, обыкновенные дифференциальные уравнения, Dover Publ.

As a political movement, it aims to achieve socialism through gradual and democratic means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как политическое движение, оно стремится к достижению социализма постепенными и демократическими средствами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aims like». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aims like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aims, like , а также произношение и транскрипцию к «aims like». Также, к фразе «aims like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information