Alcohol in the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tertiary alcohol - третичный спирт
harmful use of alcohol - злоупотребление алкоголем
liquid alcohol - жидкость спирта
alcohol awareness - осознание алкоголя
isobutyl alcohol - изобутиловый спирт
alcohol abstinence - алкоголь воздержания
alcohol or drug abuse - алкоголь или злоупотребление наркотиками
alcohol or other drugs - алкоголь или другие наркотики
drank too much alcohol - выпил слишком много алкоголя
anisic alcohol - анисовый спирт
Синонимы к alcohol: drink, firewater, moonshine, the hard stuff, alcoholic drink/beverage(s), the sauce, the bottle, spirits, strong drink, booze
Антонимы к alcohol: soft drink, atlanta special, adam's beer, adam's wine, mocktail, smart drink, soft drinks, solid food, soberness, sobriety
Значение alcohol: a colorless volatile flammable liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks, and is also used as an industrial solvent and as fuel.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lost in - потерян в
either in whole or in part - либо полностью или частично
scheme in - схема в
in adobe - в самана
in shorts - в трусах
perfection in - совершенство
sanctuary in - святилище
in trauma - при травме
in duplicate in english - в двух экземплярах на английском
in advance in writing - заранее в письменной форме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
on the left side of the street - на левой стороне улицы
me in the middle of the night - меня в середине ночи
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
in the wake of the global crisis - в результате глобального кризиса
action for the rights of the child - действия по правам ребенка
the effectiveness of the quality management system - эффективность системы менеджмента качества
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
the negative consequences of the global - негативные последствия глобального
the failure of the united states - неспособность Соединенных Штатов
at the hands of the police - в руки полиции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
low blood pressure - пониженное давление
replacing lost blood-volume - восстановление потерянного объема крови
unscreened blood - непроверенная кровь
blood substitutes - кровезаменители
eats my flesh and drinks my blood - съедает мою плоть и пьет мою кровь
to do a blood test - чтобы сделать анализ крови
normal blood flow - нормальный поток крови
get your blood - получить кровь
blood wagon - вагон крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
The chances of a fatal accident increase threefold... with a blood alcohol level of over. 20. - Come on up, man. |
Шансы смертельного происшествия возрастают в три раза, если уровень алкоголя в крови выше 20 промилле. |
In Canada, refusal to blow into a blood alcohol testing device provided by a police officer carries the same penalties as being found guilty of drunk driving. |
В Канаде отказ выдуть в устройство для тестирования крови на алкоголь, предоставленное сотрудником полиции, влечет за собой те же наказания, что и признание виновным в вождении в нетрезвом виде. |
The intake of alcohol causes an initial surge in blood sugar, and later tends to cause levels to fall. |
Потребление алкоголя вызывает первоначальный всплеск уровня сахара в крови, а затем, как правило, приводит к снижению его уровня. |
No alcohol or barbiturates were found in her blood. |
Ни алкоголя, ни барбитуратов в ее крови обнаружено не было. |
No, but we ran a tox screen and blood alcohol level as part of your workup on admittance. |
Нет, но мы провели анализы на токсикологию и на содержание алкоголя как часть обследования при поступлении. |
As a result, the blood alcohol concentration can be used to modify the rate of metabolism of methanol and ethylene glycol. |
В результате концентрация алкоголя в крови может быть использована для изменения скорости метаболизма метанола и этиленгликоля. |
In addition, possession of a CDL in California changes the threshold for a Driving Under the Influence citation from 0.08% to 0.04% Blood Alcohol Content. |
Кроме того, владение CDL в Калифорнии изменяет порог для вождения под влиянием цитирования с 0,08% до 0,04% содержания алкоголя в крови. |
Alcohol in his blood-surrogate, was Fanny's explanation of every eccentricity. |
Для Фанни-то все его чудаковатости объяснялись одним - добавкой спирта в кровезаменитель. |
Алкоголь будоражит кровь, они становятся менее осмотрительными. |
|
Our tox screen showed a blood alcohol content which, for a man of his size, probably brought on myocardial infarction. |
Анализ показал высокое содержание алкоголя в крови. это и привело к инфаркту миокарда. |
Blood alcohol came in at 0.14, and, clearly, he took a beating. |
Алкоголь в крови составил 0,14, и очевидно, что его избили. |
Definitive diagnosis relies on a blood test for alcohol, usually performed as part of a toxicology screen. |
Окончательный диагноз основывается на анализе крови на алкоголь, обычно выполняемом в рамках токсикологического обследования. |
Extreme levels of consumption can cause alcohol poisoning and death; in fact, a concentration in the blood stream of 0.36% will kill half of those affected. |
Экстремальные уровни потребления могут привести к отравлению алкоголем и смерти; фактически, концентрация в кровотоке 0,36% убьет половину пострадавших. |
Prenatal care may include taking extra folic acid, avoiding drugs and alcohol, regular exercise, blood tests, and regular physical examinations. |
Дородовой уход может включать в себя прием дополнительной фолиевой кислоты, отказ от наркотиков и алкоголя, регулярные физические упражнения, анализы крови и регулярные физические обследования. |
Blood shows significant levels of alcohol, Vicodin and Xanax. |
В крови определён высокий уровень алкоголя, викодина и занакса. |
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels. |
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина. |
There are 5 classifications of ratings based on the game content, which includes the use of alcohol, cigarettes, drugs, violence, blood, language, sexual content, etc. |
Существует 5 классификаций рейтингов, основанных на игровом контенте, который включает в себя употребление алкоголя, сигарет, наркотиков, насилие, кровь, язык, сексуальное содержание и т. д. |
Excessive alcohol consumption can cause higher blood pressure, increased cholesterol levels and weakened heart muscles. |
Чрезмерное употребление алкоголя может привести к повышению артериального давления, повышению уровня холестерина и ослаблению сердечной мышцы. |
And now you've destroyed private property as a result of driving with a blood alcohol level of twice the legal limit. |
Разрушение частной собственности в результате вождения с уровнем алкоголя в крови, дважды превышающим допустимый. |
Another cause is chronic alcohol consumption due to the vasodilatation side effect in relation to gravity and blood viscosity. |
Другая причина-хроническое употребление алкоголя из-за побочного эффекта расширения сосудов в отношении силы тяжести и вязкости крови. |
One group for whom ignition interlock orders do not appear effective is first DUI offenders with high blood alcohol levels. |
Одна группа, для которой приказы о блокировке зажигания не кажутся эффективными, - это первые правонарушители с высоким уровнем алкоголя в крови. |
Blood alcohol levels suggest that he was moderately to severely kootered, man. |
Уровень алкоголя в крови указывает, что он был довольно-таки пьян. |
Alcohol abuse can create a deficiency of thiamine, magnesium, zinc, folate, and phosphate as well as cause low blood sugar. |
Злоупотребление алкоголем может привести к дефициту тиамина, магния, цинка, фолиевой кислоты и фосфатов, а также вызвать низкий уровень сахара в крови. |
Death from ethanol consumption is possible when blood alcohol levels reach 0.4%. |
Смерть от употребления этанола возможна, когда уровень алкоголя в крови достигает 0,4%. |
Уровень алкоголя в вашей крови составлял 13 пунктов. |
|
The driver had 2.8g of alcohol in his blood! |
У водителя принцессы обнаружено почти 3 грамма алкоголя в крови! |
” Smith's blood-alcohol level was twice the legal limit to drive. |
- Уровень алкоголя в крови Смита был в два раза выше допустимого для вождения. |
The Kohsar police impounded Kibuta's UN vehicle on the scene, and a blood test confirmed that he had an elevated blood alcohol level. |
Полиция Кохсара конфисковала автомобиль Кибуты ООН на месте происшествия, и анализ крови подтвердил, что у него был повышенный уровень алкоголя в крови. |
Pain medication would have no effect on the blood alcohol levels. |
Обезболивающие не влияют на уровень алкоголя в крови. |
The blood alcohol limit for commercial drivers is 0.04%. |
Лимит алкоголя в крови для коммерческих водителей составляет 0,04%. |
MADD was heavily involved in lobbying to reduce the legal limit for blood alcohol from BAC .10 to BAC .08. |
Мэдд активно участвовал в лоббировании снижения Законодательного лимита на употребление алкоголя в крови из BAC .10 - бак .08. |
If this guy had chronic liver inflammation, if he blew a 0.1 on a blood alcohol test, he'd be dead before he got behind the wheel. |
Если у него было хроническое воспаление печени, если бы у него было в крови хоть 0,1 промилле, он бы умер раньше, чем сел за руль. |
Dani's blood alcohol level was two times the legal limit that night. |
Уровень алкоголя в крови Дэни той ночью был в два раза выше нормы. |
There was no more talk of the alcohol in his blood-surrogate, no gibes at his personal appearance. |
Теперь и речи не было про спирт, якобы подлитый в его кровезаменитель; не было насмешек над его наружностью. |
It showed Mr. Stern's blood alcohol level was .03, but I could see he was drunk, he was stumbling around... |
Оно показало, что уровень алкоголя у мистера Стерна был 0.03, но я видел, что он был подвыпившим, он спотыкался... |
The caption on the tweet reads: I don't always drive drunk at 3x the legal blood alcohol limit ... but when I do, I indict Gov. Perry for calling me out about it. |
Подпись в твите гласит: Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.. но когда я это делаю, я предъявляю обвинения губернатору Перри за то, что он говорит мне об этом. |
Austen was done for drink driving several times in the late '80s, finally disqualified from driving in 1990, and his blood alcohol level was off the charts. |
В конце 80-х Остина неоднократно привлекали за вождение в пьяном виде, а в 1990-м у него в конце концов отобрали права. Алкоголь в крови у него тогда просто зашкаливал. |
Well, if it was a car crash, they would have checked his blood alcohol level at the hospital. |
Если это была авария, его кровь должны были проверить на наличие алкоголя в больнице. |
Interesting, what is the blood alcohol limit for that? |
Интересно, каков сейчас предельный уровень содержания алкоголя в крови? |
Because Paddy was so intoxicated, his blood alcohol level was toxic. |
Потому что Пэдди так напился, что его кровь стала токсичной. |
A normal liver detoxifies the blood of alcohol over a period of time that depends on the initial level and the patient's overall physical condition. |
Нормальная печень очищает кровь от алкоголя в течение определенного периода времени, который зависит от исходного уровня и общего физического состояния пациента. |
The General Assembly passed the nation's first DUI laws in 1939, establishing a blood alcohol level of .15 as the legal limit. |
Генеральная Ассамблея приняла первые в стране законы о ДУИ в 1939 году, установив уровень алкоголя в крови.15 как законный предел. |
Transient male found facedown, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol. |
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя. |
There are therefore no pork dishes, alcohol is not served, nothing that died on its own is eaten, and no blood is incorporated. |
Поэтому здесь нет блюд из свинины, не подают алкоголь, не едят ничего, что умерло само по себе, и не включают кровь. |
Кроме того, выяснилось, что уровень алкоголя в его крови составляет 0,18%. |
|
Blood tests are used to rule out alcohol or drug effects, and thyroid hormone levels are tested to rule out hyper- or hypothyroidism. |
Анализы крови используются, чтобы исключить алкоголь или наркотики, а уровень гормонов щитовидной железы проверяется, чтобы исключить гипер-или гипотиреоз. |
She was heavily intoxicated with a blood alcohol content of 0.2%%%. |
У неё была сильная алкогольная интоксикация. Содержание алкоголя в крови составило 0,2%. |
They are then administered a dose of IG glucose to see if there is an increase in blood alcohol as well as blood sugar. |
Затем им вводят дозу глюкозы IG, чтобы посмотреть, есть ли увеличение содержания алкоголя в крови, а также сахара в крови. |
No, I just think his blood alcohol level could start a lawn mower. |
Нет, просто уровня алкоголя в его крови хватило бы, чтобы завести газонокосилку. |
Under the second law, it is per se unlawful to drive with a blood alcohol level of .08 or greater. |
Согласно второму закону, водить машину с уровнем алкоголя в крови само по себе незаконно .08 или больше. |
This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues. |
Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани. |
Do you understand why we spilled so much blood in the war? |
Не понимаешь, ради чего мы пролили на войне столько крови? |
So, if this is how this wound occurred during this game, that could explain how the victim's blood came to be on this knife? |
Значит, если она поранилась во время игры, это объясняет, почему на этом ноже нашли ее кровь? |
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
I have an unhealthy relationship with alcohol. |
У меня же проблемы с алкоголем. |
Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises. |
Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях. |
I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than, say, alcohol. |
Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет. |
Some musicians take drugs such as alcohol to deal with the stress of performing. |
Некоторые музыканты принимают наркотики, такие как алкоголь, чтобы справиться со стрессом от выступления. |
This circuit is activated by depressant drugs such as alcohol, barbiturates, and benzodiazepines. |
Этот контур активируется депрессивными препаратами, такими как алкоголь, барбитураты и бензодиазепины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alcohol in the blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alcohol in the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alcohol, in, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «alcohol in the blood». Также, к фразе «alcohol in the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.