Alizarine colour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
alizarine fast - ализарин быстрый
alizarine brilliant - ализарин яркий
alizarine lake - ализариновый лак
alizarine colour - ализариновый краситель
acid alizarine yellow - кислотный ализарин жёлтый
acid alizarine red - кислотный ализарин красный
acid alizarine green - кислотный ализарин зелёный
acid alizarine blue - кислотный ализарин синий
acid alizarine black - кислотный ализарин чёрный ас
erio alizarine blue - эрио ализариновый синий
Синонимы к alizarine: alizarin, alizarin red
Значение alizarine: Alternative form of alizarin.
noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент
verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть
adjective: цветовой, цветной
diluted colour - разбавленный цвет
permanence of colour - устойчивость оттенка
high colour rendering index - высокий индекс цветопередачи
colour highlighting - цвет подсветки
secondary colour - вторичный цвет
green colour - Зеленый цвет
favourite colour - любимый цвет
colour gradation - цвет градация
colour navy - цвет темно-синий
colour or creed - цвета кожи или вероисповедания
Синонимы к colour: hue, shade, coloration, tone, tint, dye, stain, pigment, colorant, wash
Антонимы к colour: discolouration, discolor, discolour
Значение colour: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
No matter how noble this looks from the outside... I don't like the colour of it. |
Неважно, сколь благородно это выглядит со стороны... я против этого. |
The colour and light interaction probably triggers the chemical responses. |
Скорее всего, цветовое и световое взаимодействие с нашим зрительным нервом вызывает химические отклики. |
Such alterations are often easily detected with the naked eye due to differences in colour or texture between the old and new gum. |
Такие изменения часто легко обнаруживаются невооруженным глазом из-за различий в цвете или текстуре между старой и новой деснами. |
Одна из его самых знаменитых картин называется Свет и цвет . |
|
The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life. |
Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни. |
Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. |
Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
Meat colour may be assessed at any site from the 5th to the 13th rib. |
Эти процедуры проводятся с использованием стандартов для цвета мяса и жира, а также мраморности, которые приведены ниже. |
The following classification, or peel colour index, is used in trade to grade fruit by ripeness:. |
В целях классификации плодов по степени спелости в торговом секторе используется следующая классификация или индекс цвета кожуры:. |
The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye. |
Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями. |
Предпочтительный цвет для маленьких мальчиков - розовый. |
|
His face appeared to me to be quite destitute of colour, and now that I saw him without his seeing me, I fully saw, for the first time, how worn away he was. |
Лицо Ричарда показалось мне мертвенно-бледным, и теперь, глядя на него, пока он меня еще не видел, я впервые поняла, до чего он измучен. |
Her anger stood out, a bright raspberry colour against her pink face. |
На её багряном лице сердитость была малиновая. |
И выбрала синий, цвет мира и спокойствия. |
|
I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only. |
Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом. |
And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights. |
И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей. |
A new new art colour for our Irish poets. |
Новый оттенок в палитру ирландского стихотворца. |
Her face was so thin that it made her eyes seem very large; there were heavy lines under them, and the pallor of her cheeks made their colour more profound. |
Лицо у нее так похудело, что глаза казались огромными, под ними лежали темные тени, а бледность щек еще больше подчеркивала глубокую синеву глаз. |
After several intense hours in the mood room, we at least knew what colour our car should be, so we went off to get some paint. |
После нескольких напряженных часов в комнате вдохновения, мы хотя бы узнали какого цвета должна быть наша машина, поэтому мы отправились за краской. |
When used for artistic effects, it can be used to add a colour cast to shadows without significantly affecting highlights. |
При использовании для художественных эффектов он может быть использован для добавления цвета к теням, не оказывая существенного влияния на блики. |
Blonde was the favourite colour, and they wore bright red lipstick, as well as sunglasses, also favoured by some male Zazous. |
Блондинка была их любимым цветом, и они пользовались ярко-красной помадой, а также солнечными очками, также любимыми некоторыми мужчинами Зазу. |
Barn owls range in colour from the almost beige-and-white nominate subspecies, erlangeri and niveicauda, to the nearly black-and-brown contempta. |
Сипухи варьируют по окраске от почти бежево-белого номинативного подвида erlangeri и niveicauda до почти черно-коричневого contempta. |
The wool is left to lie in soak for five hours, and then, after carding it, it is thrown in again, until it has fully imbibed the colour. |
Шерсть оставляют лежать в воде в течение пяти часов, а затем, после чесания, ее снова бросают в воду, пока она полностью не впитает цвет. |
Cockades with various colour schemes were used during the storming of the Bastille on 14 July. |
Во время штурма Бастилии 14 июля были использованы кокарды с различной цветовой гаммой. |
This can range from an individual’s favourite colour, to the details of their domestic life. |
Это может варьироваться от любимого цвета человека, до деталей его домашней жизни. |
It is always blank, and drawn with the current background colour. |
Он всегда пустой и рисуется с текущим фоновым цветом. |
This implies that the colour we experience is actually a cortical occurrence, and that light rays and external surfaces are not themselves coloured. |
Это означает, что цвет, который мы ощущаем, на самом деле является кортикальным явлением, и что лучи света и внешние поверхности сами по себе не окрашены. |
Convergent evolution in humans includes blue eye colour and light skin colour. |
Конвергентная эволюция у людей включает голубой цвет глаз и светлый цвет кожи. |
Plumes were common on parade and in several of the armies named the different regiments were distinguished by the colour of the top or sides. |
Плюмажи были обычным явлением на параде, и в некоторых армиях, названных различными полками, они отличались цветом верха или боков. |
The flower colour varies from white in A. julibrissin f. alba, to rich red-tipped flowers. |
Окраска цветков варьируется от белых в А. julibrissin Ф. Альба, богатой красными кончиками цветы. |
His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole. |
Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого. |
However, it seems that in the assessment lists, B-class is still yellow, i.e., B and C have the same colour. |
Однако, по-видимому, в оценочных списках B-класс все еще желтый, то есть B и C имеют один и тот же цвет. |
The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black. |
Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour. |
Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета. |
Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available. |
Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные. |
The colour free ball is then re-spotted and any potted reds remain off the table. |
Затем цветной свободный шар снова пятнается, и все красные цветы в горшках остаются вне стола. |
In a painting where the sun explicitly appears, its effect is to fill the sky with a warm palette of colour. |
В картине, где солнце явно появляется, его эффект состоит в том, чтобы наполнить небо теплой палитрой цветов. |
A volume hologram effectively acts as a colour filter. |
Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр. |
No more than our religion, or our skin colour. |
Не больше, чем наша религия или цвет нашей кожи. |
The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood. |
Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью. |
Hirst also painted a simple colour pattern for the Beagle 2 probe. |
Херст также нарисовал простой цветной узор для зонда Beagle 2. |
Natural dyes to colour cloth and tapestries were made from plants. |
Натуральные красители для окрашивания тканей и гобеленов изготавливались из растений. |
The new colour was first called Berlin blue, but later became known as Prussian blue. |
Новый цвет сначала назывался Берлинским синим, но позже стал известен как прусский синий. |
This gave a dark colour to the stone that led to its mistaken identification as black basalt. |
Это придавало камню темный цвет, что привело к его ошибочному отождествлению с черным базальтом. |
In 831 one of the Saint-Riquier copes is specially mentioned as being of chestnut colour and embroidered with gold. |
В 831 году один из копей Сен-Рикье был специально упомянут как каштановый и расшитый золотом. |
ISO 7010 specifies five combinations of shape and colour to distinguish between the type of information presented. |
ISO 7010 определяет пять комбинаций формы и цвета для различения типа представленной информации. |
When used in a drum kit, they are regarded as effects cymbals and are used to give colour and variety. |
Cucurbita foetidissima требует мало воды и лучше всего растет в полузасушливых и засушливых условиях. |
Они варьируются по цвету от ярко-красного до фиолетового. |
|
These signs included coughing, gasping, colour, twitching, and movement. |
Эти признаки включали кашель, задыхание, цвет кожи, подергивание и движение. |
In theory, PAM can be extended to represent colour models such as CMYK. |
Теоретически PAM может быть расширен для представления цветовых моделей, таких как CMYK. |
The rebrand follows its acquisition by tech giant Delivery Hero in December 2016, changing its brand colour from orange to pink. |
Ребрендинг последовал за его приобретением технологическим гигантом Delivery Hero в декабре 2016 года, изменив цвет бренда с оранжевого на розовый. |
The flowers vary in colour from bright golden, to orange and to a lemon yellow colour in the taller plants of the Gingin area. |
Цветки варьируют по цвету от ярко-золотистого до оранжевого и лимонно-желтого у более высоких растений района Гингин. |
They may draw carriages at ceremonies, such as when the British monarch is Trooping the Colour, as well as in parades or for tourist rides. |
Они могут запрягать экипажи на церемониях, например, когда британский монарх толпится в толпе цвета, а также на парадах или для туристических поездок. |
Bumblebees use a combination of colour and spatial relationships to learn which flowers to forage from. |
Шмели используют комбинацию цвета и пространственных отношений, чтобы узнать, какие цветы нужно кормить. |
The colour of the wood ranges from creamy white to light brown, and the heart wood may be a darker olive-brown. |
Цвет древесины варьируется от кремово-белого до светло-коричневого, а сердцевина дерева может быть более темной оливково-коричневой. |
Eventually the 'milking' led to a deterioration of standards as mixed colour sets were churned out. |
В конечном итоге доение привело к ухудшению стандартов, поскольку были выпущены смешанные цветные наборы. |
The hairs were black to dark brown in colour in dim light, and fox red in sunlight. |
При тусклом освещении волосы казались черными или темно-коричневыми,а при солнечном свете-лисьими. |
Thin out the lines, add a background colour. |
Прорежьте линии, добавьте цвет фона. |
The cake will be the colour and texture of ghee. |
Торт будет иметь цвет и текстуру топленого масла. |
George II made it high treason to mark or colour a silver coin so as to make it resemble a gold one. |
Он делает заявление, но не дает никакого контекста, никаких доказательств, никакого источника для своего заявления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alizarine colour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alizarine colour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alizarine, colour , а также произношение и транскрипцию к «alizarine colour». Также, к фразе «alizarine colour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.