Already manage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Already manage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже управлять
Translate

- already [adverb]

adverb: уже, же

- manage [verb]

verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить

noun: школа верховой езды

  • manage the plant - управлять заводом

  • manage a conversation - управлять разговор

  • manage volunteers - управления добровольцами

  • manage resources effectively - эффективно управлять ресурсами

  • prudently manage - благоразумно управлять

  • we will manage - мы будем управлять

  • manage taxes - управление налогами

  • manage the office - управлять офисом

  • manage and sustain - управлять и поддерживать

  • capture and manage - захватить и управлять

  • Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee

    Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.



Although the park gang, HD-DVD, and Blu-Ray manage to escape, Reel-to-Reel and Black-and-White are killed by Streaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя банде парка, HD-DVD и Blu-Ray удается спастись, катушка к катушке и черно-белые убиты потоковой передачей.

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

But it would be a very big car for you to manage.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот автомобиль, пожалуй, слишком велик для тебя.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

You already ran five miles before practice this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром

They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате.

I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

She was already working in San Diego, doing some research at the animal park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в Сан-Диего, занималась какими-то исследованиями в заповеднике.

The embassage is unoccupied for already 4 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца.

How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо?

There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей.

I believe you have already paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ты уже достаточно заплатил.

The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту.

How do you manage your personal hygiene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, как у тебя с личной гигиеной?

Earlier we have already spoken about the dangers that the swell has on the coast from Oaxaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше уже мы говорили об опасностях, которые есть у волнения на берегу из Оахаки.

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

Are you going to manage with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты справишься с ним?

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

It's all just a load of stuff that's already happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё про какие-то вещи, которые уже произошли.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности.

View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими.

People can leave a 5-star review and provide freeform feedback on your bot from Manage > Leave Feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут оценить ваш бот по шкале от одной до пяти звезд и оставить отзыв о нем с помощью меню Управление > Оставить отзыв.

At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization’s challenges; at worst, it is a potential problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае, Россия станет потенциальным партнером в попытках справиться с проблемами глобализации; в худшем случае, она станет потенциальной проблемой.

Their ability to manage oil prices will be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже не смогут управлять нефтяными ценами.

Anyway, amidst all the junk in this place, I did manage to find something I think might interest you, Dick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или и наче, в этом магазинчике, я нашел кое-что для тебя, Дик.

How on earth did you manage to get their heights anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты вообще узнал об их росте?

How did Charlie manage to sneak out and get to the city unnoticed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Чарли удалось сбежать в город и остаться при этом незамеченной?

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

She was a specialist in the matter of deputations, and no one knew better than she how to manage them, and put them in the way they should go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была специалистка в деле депутаций, и никто, как она, не умел муссировать и давать настоящее направление депутациям.

If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает.

All that I can manage to do is, occasionally, to read a little of A Son of the Fatherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только иногда почитаешь Сын Отечества.

He'll turn you into a toad if we do! Volka cried frantically, feeling that he could not manage Hottabych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вас тогда превратит в жабу! - отчаянно воскликнул Волька, чувствуя, что ему не совладать с Хоттабычем.

She has not learnt to manage her affairs yet, and I act for her: there's nobody else.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не научилась вести свои дела, так что за нее веду их я, больше некому.

We'll manage without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы справимся без него.

I'll put a bandage on it for now, but soon you'll be able to manage without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока что перевяжу, но вскоре ты сможешь ходить без тугой повязки.

Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих.

He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил заплатить за пару работников, чтобы помочь мне с навалившейся работой.

I manage to do it, for all that they are an obstinate lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я держу их в руках, даром что они у меня упрямые головы!

Did you manage to save the world, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось тебе спасти мир?

And she has to manage everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она справляется?

Skips and Rigby both manage to retrieve the cover from Snowballs, allowing Mordecai to write an ending to make Snowballs disappear and everything go back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скипс и Ригби оба умудряются извлечь крышку из снежков, позволяя Мордехаю написать окончание, чтобы снежки исчезли и все вернулось в норму.

Despite his attempts to steal the stomach, the duo stop him and manage to save the sensei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его попытки украсть желудок, дуэт останавливает его и успевает спасти сэнсэя.

The charge prompted the New York Assembly to cut off funding to the governor and manage the colonial budget directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обвинение побудило Нью-Йоркскую Ассамблею прекратить финансирование губернатора и управлять колониальным бюджетом напрямую.

In the late 1960s, Ferlinghetti hired Joseph Wolberg, former philosophy professor at SUNY Buffalo, to manage the bookstore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х годов Ферлингетти нанял Джозефа Вольберга, бывшего профессора философии в сани Буффало, для управления книжным магазином.

The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии.

Bosson was authorized to manage the first video relay service trials, and Sprint became the first service provider to conduct the Texas Video Relay Service tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боссон был уполномочен управлять первыми испытаниями службы видеорелейной связи, а Sprint стал первым поставщиком услуг для проведения тестов службы Видеорелейной связи в Техасе.

For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных.

While on call, the residents are expected to manage dental as well as some head and neck trauma reporting to the ER in accordance with hospital guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как по вызову, резиденты должны управлять стоматологическими, а также некоторыми травмами головы и шеи, сообщая в скорую помощь в соответствии с больничными рекомендациями.

Kunekune are very easy to manage, as they have the ability to live on little more than grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кунекуне очень легко управляются, так как они имеют возможность жить на немногим больше, чем трава.

These are designed to manage assets and make them grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для управления активами и их роста.

The school board appoints an official called the superintendent of schools to manage the schools in the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный совет назначает должностное лицо, называемое суперинтендантом школ, для управления школами в округе.

The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей.

No pub could manage without a good musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один паб не обходился без хорошего музыканта.

in Philadelphia to manage artists, and commuted daily to his New York office where he set up a second artists’ management office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в Филадельфии, чтобы управлять художниками, и ежедневно ездил в свой нью-йоркский офис, где он создал второй офис управления художниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already manage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already manage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, manage , а также произношение и транскрипцию к «already manage». Также, к фразе «already manage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information