Am gonna kill you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
3.30 am - 3:30 утра
am determined that - я определил, что
am dancing - утра танцы
am passionate - утра страстной
i am the alpha - я альфа
i am done talking - Я закончил говорить
am in a wheelchair - находится в инвалидном кресле
i am not only - я не только
am the one - я один
i am paul - я Паыля
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
gonna fly now - собираюсь лететь сейчас
i am not gonna lose - я не собираюсь терять
i was gonna wait until - я собирался ждать, пока
if we were gonna do - если мы будем делать
we are gonna make it - мы собираемся сделать это
gonna have to live - буду жить
we gonna talk about - мы будем говорить о
known this was gonna - Известно, что это собирается
nothing was gonna happen - ничего не было случится
are just gonna - просто хочу
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
i kill - Я убиваю
he is going to kill me - он собирается убить меня
one day i will kill you - один день я убью тебя
here to kill you - здесь, чтобы убить вас
how can you kill - как можно убить
you kill my husband - Вы убили моего мужа
do not kill - не убивай
kill anyone who - убить всех, кто
kill you before - убить вас, прежде чем
kill at will - убить по желанию
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
you pray - ты молишься
edits you - редактирует вас
paw you - лапать тебя
if you or someone you know - если вы или кто-то вы знаете,
do you think you can just - Как вы думаете, вы можете просто
you can help if you want - Вы можете помочь, если вы хотите
you have to wait until you - Вы должны подождать, пока вы
you were saying that you - Вы говорили, что вы
you looked like you were - Вы смотрели, как вы были
tell you you can - сказать, что вы можете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Like you were gonna kill that teller? |
Так же, как собираешься убить ту кассиршу? |
You gonna send him out to do multiplication or kill towel heads? |
Вы хотите, чтобы он умножал или убивал полотенцеголовых? |
And all that anger you can't keep it burning over the long haul. lt's gonna kill you. |
И этот гнев, ты не можешь разжигать его в себе всё это время. Это убьет тебя. |
The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system. |
Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему. |
Leah is gonna kill me when she sees that fender. |
Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало. |
So either the danger's genuine or she's gonna kill herself running. |
Так что либо она в реальной опасности, либо хочет уморить себя, убегая от вымышленной. |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. |
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. |
An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it. |
А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы. |
After they kill Marko and his men, they're gonna track down everyone involved in stealing the virus, and they're gonna kill them too. |
После убийства Марко и его людей они выследят всех соучастников похищения вируса и убьют их тоже. |
You walk out that door, they're gonna kill you. |
Только выйди, и они тебя убьют. |
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. But how do you not at least tell me? |
Я даже обсуждать не хочу абсурдность того, что ты представляешь ту, что пыталась тебя убить, но почему ты мне даже не сказал? |
Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave. |
Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода. |
So I'm gonna kill myself and get a full page in the yearbook. |
Поэтому я убью себя и про меня будет целая страница в ежегоднике! |
I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, then go in for the kill, so to speak. |
Я позволю ему немного оттянуться, а потом, как говорится, срублю наповал. |
Don't worry... that slurry chemicals, they're gonna kill all the ballistics. |
Не волнуйся. Шлам не оставит ничего для баллистики. |
If I have to lay here one more minute, I'm gonna kill myself and then kill you. |
Если я пролежу тут еще одну минуту, я сначала убью себя, а потом тебя. |
Because if you don't kill me, and I get loose? You're gonna wish you were in hell with your back broke. |
Потому что если ты не убьешь меня, а отпустишь то будешь мечтать о том, чтобы оказаться в аду со сломанной спиной. |
Если я достаю оружие - я убиваю. |
|
Он в любом случае собирался убить тебя, как только возникнут проблемы. |
|
It's gonna kill the rest of my day. |
На это уйдет весь день |
Two thousand environmentalists are gonna try to kill me. |
Две тысячи зеленых постараются убить меня. |
Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow. |
Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра. |
I'd kill a Communist for fun... but for a green card, I gonna carve him up real nice. |
Я убью коммуниста и за просто так, но за грин-карту я его подрежу чисто ювелирно. |
One night off is not gonna kill her. |
От одного выходного она не умрет. |
Now, the way we gonna find out is run that negative pressure test on the kill line. |
Чтобы выяснить это, нужно провести новое испытание на линии глушения. |
Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter. |
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло. |
And they're gonna kill you, and then you're gonna get reincarnated, and they're gonna kill you again. |
И она тебя просто прикончат. А когда ты реинкарнируешь, они опять тебя прикончат. |
When that scoreboard clock begins counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone. |
Когда на табло пойдет отсчет с тридцати, и если к тому времени ты не сдашь мне Дерека, Джексон кого-нибудь убьет. |
He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife. |
Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену. |
So you're gonna repress everything in a deep, dark, twisted place until, one day, you snap and kill them? |
То есть ты собирешься подавлять эти чувства в себе пока в один прекрасный день ты не сорвешься и не убьешь их? |
And how many of us you think they gonna kill in retaliation? |
А как думаешь, скольких из нас они убьют, чтобы отомстить? |
You can't carry a gun around and freak people out, And walk into the bathroom wh a guy's taking a leak and ask him if he's gonna kill himself. |
Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве. |
My people are gonna be mowed down in the payback ... the ones you didn't already kill. |
Мои люди расплатятся за это жизнями... те, кого ты ещё не убил. |
Well, you're gonna kill me regardless. |
Ты все равно меня убьешь. |
Your obsession is gonna kill her! |
Ваша одержимость её убьёт! |
I'm not gonna play dress-up assassin so you can kill someone I've never met. |
Я не стану изображать наёмного убийцу, чтобы ты мог убить даже незнакомого мне человека. |
Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right? |
Сперва я хотел убить тебя, но ты была так несчастна и одинока, что смерть принесла бы тебе облегчение. |
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке. |
Mom, like, freaks about lipstick, like purple's gonna kill me. |
Мать - она просто чокнулась на моей помаде, как будто фиолетовый цвет меня убьёт. |
Lead the way, I'm gonna kill that scumbag. |
Покажи дорогу, Я убью этого подонка. |
no missteps, no mistakes... and I-I thought, he beat cancer, and I'm gonna kill him. |
никаких ошибок или оплошностей... и я подумала: он победил рак, а я убью его. |
You're just gonna go kill Red John? |
Ты просто пойдешь и убьешь Красного Джона? |
I'm definitely gonna kill something, like a grizzly, mountain lion, maybe a tiger. |
Я несомненно убью кого-нибудь, например, гризли, пантеру, может тигра. |
It could kill me in an instant but it's not gonna, because you trained me up. |
И это животное может моментально убить меня. Но этого не случится, потому что ты меня тренировал. |
He told me he was gonna kill you and make off with the money. |
Он признался мне, что собирался вас убить и сбежать с деньгами. |
Goddamnit Cartman, you're not gonna kill me off again! |
Картман, в этот раз ты от меня не избавишься! |
I can't believe you're just gonna stand by and let these H-vamps kill our town. |
Как ты можешь стоять сложа руки и позволять вампирам уничтожать наш город? |
Look, they're gonna kill that family whether we send this out or not. |
Они убьют эту семью независимо от нашей записи. |
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке. |
I'm gonna kill you... - Get off him! |
— Я прикончу тебя... — Отойдите от него! |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ... |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
|
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him. |
Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей. |
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am gonna kill you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am gonna kill you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, gonna, kill, you , а также произношение и транскрипцию к «am gonna kill you». Также, к фразе «am gonna kill you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.