Am gonna kill you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Am gonna kill you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я тебя убью
Translate

- am

являюсь

  • 3.30 am - 3:30 утра

  • am determined that - я определил, что

  • am dancing - утра танцы

  • am passionate - утра страстной

  • i am the alpha - я альфа

  • i am done talking - Я закончил говорить

  • am in a wheelchair - находится в инвалидном кресле

  • i am not only - я не только

  • am the one - я один

  • i am paul - я Паыля

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- gonna [contraction]

собирается

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

  • i kill - Я убиваю

  • he is going to kill me - он собирается убить меня

  • one day i will kill you - один день я убью тебя

  • here to kill you - здесь, чтобы убить вас

  • how can you kill - как можно убить

  • you kill my husband - Вы убили моего мужа

  • do not kill - не убивай

  • kill anyone who - убить всех, кто

  • kill you before - убить вас, прежде чем

  • kill at will - убить по желанию

  • Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch

    Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize

    Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой



Like you were gonna kill that teller?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как собираешься убить ту кассиршу?

You gonna send him out to do multiplication or kill towel heads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы он умножал или убивал полотенцеголовых?

And all that anger you can't keep it burning over the long haul. lt's gonna kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот гнев, ты не можешь разжигать его в себе всё это время. Это убьет тебя.

The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему.

Leah is gonna kill me when she sees that fender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало.

So either the danger's genuine or she's gonna kill herself running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что либо она в реальной опасности, либо хочет уморить себя, убегая от вымышленной.

He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки.

An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы.

After they kill Marko and his men, they're gonna track down everyone involved in stealing the virus, and they're gonna kill them too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После убийства Марко и его людей они выследят всех соучастников похищения вируса и убьют их тоже.

You walk out that door, they're gonna kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только выйди, и они тебя убьют.

I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. But how do you not at least tell me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже обсуждать не хочу абсурдность того, что ты представляешь ту, что пыталась тебя убить, но почему ты мне даже не сказал?

Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода.

So I'm gonna kill myself and get a full page in the yearbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я убью себя и про меня будет целая страница в ежегоднике!

I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, then go in for the kill, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволю ему немного оттянуться, а потом, как говорится, срублю наповал.

Don't worry... that slurry chemicals, they're gonna kill all the ballistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся. Шлам не оставит ничего для баллистики.

If I have to lay here one more minute, I'm gonna kill myself and then kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пролежу тут еще одну минуту, я сначала убью себя, а потом тебя.

Because if you don't kill me, and I get loose? You're gonna wish you were in hell with your back broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если ты не убьешь меня, а отпустишь то будешь мечтать о том, чтобы оказаться в аду со сломанной спиной.

I don't pull my sidearm unless I'm gonna shoot to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я достаю оружие - я убиваю.

He was gonna kill you the moment things got tough, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в любом случае собирался убить тебя, как только возникнут проблемы.

It's gonna kill the rest of my day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уйдет весь день

Two thousand environmentalists are gonna try to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тысячи зеленых постараются убить меня.

Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра.

I'd kill a Communist for fun... but for a green card, I gonna carve him up real nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью коммуниста и за просто так, но за грин-карту я его подрежу чисто ювелирно.

One night off is not gonna kill her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От одного выходного она не умрет.

Now, the way we gonna find out is run that negative pressure test on the kill line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выяснить это, нужно провести новое испытание на линии глушения.

Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло.

And they're gonna kill you, and then you're gonna get reincarnated, and they're gonna kill you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она тебя просто прикончат. А когда ты реинкарнируешь, они опять тебя прикончат.

When that scoreboard clock begins counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на табло пойдет отсчет с тридцати, и если к тому времени ты не сдашь мне Дерека, Джексон кого-нибудь убьет.

He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену.

So you're gonna repress everything in a deep, dark, twisted place until, one day, you snap and kill them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты собирешься подавлять эти чувства в себе пока в один прекрасный день ты не сорвешься и не убьешь их?

And how many of us you think they gonna kill in retaliation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как думаешь, скольких из нас они убьют, чтобы отомстить?

You can't carry a gun around and freak people out, And walk into the bathroom wh a guy's taking a leak and ask him if he's gonna kill himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве.

My people are gonna be mowed down in the payback ... the ones you didn't already kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди расплатятся за это жизнями... те, кого ты ещё не убил.

Well, you're gonna kill me regardless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все равно меня убьешь.

Your obsession is gonna kill her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша одержимость её убьёт!

I'm not gonna play dress-up assassin so you can kill someone I've never met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану изображать наёмного убийцу, чтобы ты мог убить даже незнакомого мне человека.

Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я хотел убить тебя, но ты была так несчастна и одинока, что смерть принесла бы тебе облегчение.

Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке.

Mom, like, freaks about lipstick, like purple's gonna kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - она просто чокнулась на моей помаде, как будто фиолетовый цвет меня убьёт.

Lead the way, I'm gonna kill that scumbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи дорогу, Я убью этого подонка.

no missteps, no mistakes... and I-I thought, he beat cancer, and I'm gonna kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никаких ошибок или оплошностей... и я подумала: он победил рак, а я убью его.

You're just gonna go kill Red John?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто пойдешь и убьешь Красного Джона?

I'm definitely gonna kill something, like a grizzly, mountain lion, maybe a tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несомненно убью кого-нибудь, например, гризли, пантеру, может тигра.

It could kill me in an instant but it's not gonna, because you trained me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это животное может моментально убить меня. Но этого не случится, потому что ты меня тренировал.

He told me he was gonna kill you and make off with the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался мне, что собирался вас убить и сбежать с деньгами.

Goddamnit Cartman, you're not gonna kill me off again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картман, в этот раз ты от меня не избавишься!

I can't believe you're just gonna stand by and let these H-vamps kill our town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь стоять сложа руки и позволять вампирам уничтожать наш город?

Look, they're gonna kill that family whether we send this out or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убьют эту семью независимо от нашей записи.

Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке.

I'm gonna kill you... - Get off him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я прикончу тебя... — Отойдите от него!

What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его.

You're too nervous to kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ...

Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай!

If we pull that thing out by force, it'll kill Kara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы извлечем это силой, это убьет Кару.

No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю.

He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими.

Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей.

'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал.

Such curiosity could kill your brain cells for schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am gonna kill you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am gonna kill you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, gonna, kill, you , а также произношение и транскрипцию к «am gonna kill you». Также, к фразе «am gonna kill you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information