Amazing sunset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amazing sunset - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удивительный закат
Translate

- amazing [adjective]

adjective: удивительный, изумительный, поразительный

  • amazing setting - удивительно, установка

  • amazing rewards - удивительные награды

  • the amazing - удивительный

  • amazing cakes - удивительные торты

  • amazing response - удивительный ответ

  • amazing vacations - удивительные каникулы

  • amazing strength - удивительно сила

  • we had an amazing - мы имели удивительный

  • at an amazing price - по удивительной цене

  • people is amazing - люди удивительно

  • Синонимы к amazing: surprising, staggering, stupefying, awesome, stupendous, astounding, startling, jaw-dropping, phenomenal, incredible

    Антонимы к amazing: boring, dull, usual, common, typical, poor, unimpressive, everyday, unexceptional, banal

    Значение amazing: causing great surprise or wonder; astonishing.

- sunset [noun]

noun: закат, заход солнца, вечерняя заря, конец, последний период

adjective: закатный, преклонный



Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать.

That's an amazing amount of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грандиозный прогресс.

And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что меня поражает, даже после 43 лет страданий всего за 10 недель интенсивных тренировок он смог вернуться к жизни.

I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время.

I think that New Zealand is a country of beauty, filled with amazing and unique wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что, Новая Зеландия - страна красоты, с удивительной и уникальной живой природой.

In the evening you like to sit on the beach watching the sea and enjoying the sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Вы любите сидеть на берегу, наблюдая море и наслаждаясь закатом.

I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно.

Using the very best of European design and alpine styling each property has been designed to maximize the amazing views of the Rila Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование лучшего европейсково дизайна и альпийский стиль, каждой собственности был разработан что бы максимизировать удивительный виды на горы Рила.

In fact, when you consider just how abysmal the EU’s performance over the past seven years has been, what’s amazing is how little of an effect it has had on Russia’s economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, если принять во внимание то, насколько скверно дела обстоят в Евросоюзе последние семь лет, поражает, как мало сказалось это на российской экономике.

And the fire of sunset not yet cooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пожар заката не остыл.

So offbeat, in fact, that Sunset Farms has captured the imagination of the public and the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столь необычен, что компания Закат привлекла к себе внимание публики и промышленности.

When he came in a little after sunset the lamps were lit, and shadows played flickering games around the high ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он в этот день вскоре после захода солнца вернулся домой, лампы были уже зажжены и на высоком потолке плясали тени.

What's going on there on that distant line of sunset?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там делается, на далекой закатной этой черте?

I remembered the sundown attack of the night before, and anticipated it this time by crawling to the trench before sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил о нападении накануне при заходе солнца и на этот раз предупредил его и залез в окоп до заката.

Sunset and spring and new-fledged greenery were no miracle to Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна, закаты, нежно-зеленая поросль никогда не пробуждали в душе Скарлетт ощущения чуда.

'Amazing the way he managed to carry on passing stuff out for so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, как ему так долго удавалось безнаказанно передавать информацию.

Sunset to Highland to Cahuenga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закат над нагорьем в Кайенге.

There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная.

Is that so different than a sunset, a douglas fir, or any of god's handiwork?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это чем-то отличается от красивого заката, от Дугласа Фюра, от любого дела рук господних?

You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет.

In the moonlight and twinkling lights ... Amazing ... they keep the rhythm of dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лунном свете и мерцании фонарей они изумительно держат ритм танца.

Amazing how fire exposes our priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, как огонь обнажает наши приоритеты.

And instead, I went into a hospital, and had round-the-clock care. And they do an amazing amount of preventative care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместо этого, оказался в больнице, и получил 24 часа ухода в сутки и они очень много проводят предупредительного лечения.

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

You're only a teeny-weeny bit better than you were when you started out, it's not because of some amazing improvement I praised you, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чуточку ты стала лучше, чем когда начинала. Не за поразительные успехи, я тебя хвалил.

I need to call in an A.P.B. on a Karen McClaren, last seen at the Whisky a go go on sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо объявить в розыск Карен Маккларен, последний раз видели в Виски,

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

She did some amazing houses on the Upper West Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала над несколькими замечательными домами на северо-западной стороне.

Well, why don't you tell us, Kyle? What brought about this amazing change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда расскажи нам, Кайл, как ты смог так поразительно измениться?

I'll tell you what: you run along and I'll return as soon as this amazing performance ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете что, уходите, а я вернусь к вам, лишь только закончится это столь увлекательное представление.

And Missus or no, I'll call in on you once a day at sunset, just to make sure you're all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там хозяйка, не хозяйка, а раз в день, под вечер, всегда вас проведаю, надо ж знать, все ли у вас ладно.

But a few weeks ago, my father was in town and saw a magazine article about this amazing girl with a heart condition and he just knew it was Jen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько недель назад, мой отец был в городе и увидел статью в журнале об этой удивительной девушке с болезнью сердца и он понял, что это Джен.

You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слишком боишься побежать навстречу закату, потому что на самом деле закат может быть и красив, но за ним последуют темные, непроглядные ночи.

Louie aren't you supposed to be in the car with the girl as she drives off into the sunset?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи а ты не должен быть в машине с той девчонкой которая едет в сторону заката?

It took a trip across two continents, lt took this one amazing chance To change my life, to give it sense, lt took my coming back to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек два континента, я получил этот удивительный шанс, изменить мою жизнь, придать ей смысл, я вернулся во Францию.

Everything you're saying is amazing on a number of levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что вы говорите, просто чудесно во многих смыслах.

To look at the sunset over the box house hills and cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы смотреть на закат над маленькими домиками и плакать.

I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я единственный, кто ценит и любит тебя во всех твоих, даже самых незначительных движениях. И то, как ты управляешься со Спенсером.

It is amazing what you can accomplish when you don't spend an hour planning your two-hour lunch break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясающе, что ты можешь сделать, когда не проводишь час, планируя, как пойдешь обедать на два часа.

The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT.

Deliver Saul alone to the inn at sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведи Саула в таверну на закате, одного.

We're burying Ana Lucia and Libby at sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.

Yes, yes, that is amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, это потрясно.

If this past lives thing is real, you've been a part of a thousand years of amazing stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти прошлые жизни реальны, ты была частью тысячилетней жизни, когда происходили удивительные вещи.

Yeah, well, here's the most amazing thing about them for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот самая удивительная вещь в этом для меня.

I've had that great, amazing love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была великая, восхитительная любовь.

It was just an amazing, crazy, extraordinary time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто удивительное, сумасшедшее, необыкновенное время.

The Farabaughs were happy about the publicity though not permitted to talk about the house's appearance on The Amazing Race until two years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарабо были довольны рекламой, хотя и не позволили говорить о появлении дома на удивительной гонке до двух лет спустя.

The Comedy Store is an American comedy club located in West Hollywood, California, at 8433 Sunset Boulevard on the Sunset Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedy Store-это американский комедийный клуб, расположенный в Западном Голливуде, Калифорния, на Бульваре Сансет 8433 на Сансет-Стрип.

He graduated from Sunset High School in Dallas, Texas in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году он окончил среднюю школу Сансет в Далласе, штат Техас.

Its greater maximum elongation means it is visible in dark skies long after sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большая максимальная удлиненность означает, что он виден в темном небе еще долго после захода солнца.

Then, after sunset, he measured the arc from the Moon to the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, после захода солнца, он измерил дугу от Луны до звезды.

In the late 19th century, most of the land north of Sunset Road was pineapple fields, but the crop dwindled in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го века большая часть земель к северу от Сансет-роуд была засеяна ананасами, но в начале 20-го века урожай сократился.

It was kind of this super challenging chapter that sucked, and then my friends made it amazing and special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была своего рода супер сложная глава, которая была отстойной, а затем мои друзья сделали ее удивительной и особенной.

Rather coincidentally, there's that sunset thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно случайно, есть такая вещь, как закат.

TIM is also phosphorylated by shaggy until sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим также фосфорилируется косматым до самого заката.

But still, if you try to clear your mind and forget all the discussions, I think it still remains an amazing conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же, если вы попытаетесь очистить свой ум и забыть все эти дискуссии, я думаю, что это все еще остается удивительным заключением.

In September 2004, the assault weapon ban expired, with its sunset clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2004 года срок действия запрета на использование штурмового оружия истек, и его действие было прекращено.

At sunset the streets were piled with corpses and wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закате улицы были завалены трупами и ранеными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amazing sunset». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amazing sunset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amazing, sunset , а также произношение и транскрипцию к «amazing sunset». Также, к фразе «amazing sunset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information