Ample quantities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ample participation - достаточное участие
ample enough - достаточно достаточно
ample information - обширная информация
ample stowage - достаточно укладка
but ample - но достаточно
ample wardrobe - обилен шкаф
there are ample opportunities - есть широкие возможности
ample room for - достаточно места для
given ample time - учитывая достаточное количество времени
ample divisor - достаточно делитель
Синонимы к ample: enough and to spare, adequate, enough, more than enough, plenty of, sufficient, plenteous, copious, great, bountiful
Антонимы к ample: insufficient, meager, not enough
Значение ample: enough or more than enough; plentiful.
permissible residual quantities - допустимые остаточные количества
tonnage quantities - тоннаж величины
large quantities - Большие количества
minor quantities - незначительные количества
industrial quantities - промышленные количества
sizeable quantities - значительные количества
test quantities - тестовые величины
daily quantities - суточные величины
for limited quantities - для ограниченных количеств
in different quantities - в разных количествах
Синонимы к quantities: aggregate, mass, bulk, volume, amount, total, quota, part, sum, quantum
Антонимы к quantities: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение quantities: the amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities. |
ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах. |
The combination of these three compounds can be detected in pharmaceutical formulations, urine and blood serum in trace quantities using electrochemical methods. |
Сочетание этих трех соединений можно обнаружить в фармацевтических препаратах, моче и сыворотке крови в следовых количествах с помощью электрохимических методов. |
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed. |
Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта. |
The United Nations and the international community were ready and had built up the capacity to provide great quantities of relief supplies. |
Организация Объединенных Наций и международное сообщество были готовы поставить крупные партии товаров для оказания помощи и создали для этого значительный потенциал. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
This requires huge quantities of energy and large amounts of heat for the operators living in subzero temperatures. |
Такая работа требует огромного количества энергии и тепла для операторов, живущих и работающих при минусовой температуре. |
Take this list of ingredients. Now - mix them in the quantities that I have described there. |
Возьмите список компонентов, смешайте их в указанной пропорции. |
Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
The latter was a feeble child, and it was only by prodigious quantities of calomel that Lady Southdown was able to keep him in life at all. |
Последний был слабым ребенком, и только большими дозами каломели леди Саутдаун удавалось поддерживать его жизнь. |
This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite. |
Эта машина устрашает потому, что содержит бесконечный обьем информации и это пугает ведь, существование человека конечно |
He would eat enormous quantities of it, with resultant crises of bleeding flux. |
Он поедал их в громадных количествах, расплачиваясь за это приступами кровавого поноса. |
You see, the timing of the flow determines the quantities, as per formula. |
Заметьте, что временные характеристики потока определяют количество, как задано рецептом. |
Pistachio nuts are highly flammable when stored in large quantities, and are prone to self-heating and spontaneous combustion. |
Фисташковые орехи легко воспламеняются при хранении в больших количествах и склонны к самонагреванию и самовозгоранию. |
The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians. |
Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
It can also be artificially augmented from any of the other sources listed here, however in practice the quantities are negligible. |
Он также может быть искусственно увеличен из любого другого источника, перечисленного здесь, однако на практике его количество ничтожно мало. |
During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants. |
Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений. |
After the animals rotted, their bones were collected and shipped back east in large quantities. |
После того, как животные сгнили, их кости были собраны и отправлены обратно на восток в больших количествах. |
The growth of print on demand, which allows small quantities of books to be printed cheaply, has accelerated this trend. |
Рост спроса на печатную продукцию, который позволяет дешево печатать небольшие партии книг, ускорил эту тенденцию. |
While it is rare and expensive, it must be served in relatively large quantities; otherwise its texture cannot be fully experienced and enjoyed. |
Хотя он редок и дорог, его нужно подавать в относительно больших количествах; в противном случае его текстуру нельзя полностью ощутить и насладиться. |
Nevertheless, the Rust's company did not have the capability of manufacturing cotton pickers in significant quantities. |
Тем не менее, компания ржавчины не имела возможности производить хлопкоуборочные машины в значительных количествах. |
Despite these challenges, the huge quantities of gold coming through Dawson City encouraged a lavish lifestyle amongst the richer prospectors. |
Несмотря на эти трудности, огромное количество золота, поступающего через Доусон-Сити, поощряло богатый образ жизни среди более богатых старателей. |
Microgram quantities of californium-252 are available for commercial use through the U.S. Nuclear Regulatory Commission. |
Микрограмм калифорния-252 доступен для коммерческого использования через комиссию по ядерному регулированию США. |
A special edition DVD of the complete series was made in limited quantities and is sold through Omni Film Productions. |
Специальное издание DVD полной серии было сделано в ограниченном количестве и продается через Omni Film Productions. |
Другие сохраненные величины, такие как барионное число, такие же. |
|
For instance, confining animals into small areas requires the use of large quantities of antibiotics to prevent the spread of disease. |
Например, для того чтобы держать животных на небольших площадях, необходимо использовать большое количество антибиотиков для предотвращения распространения болезни. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
Small quantities of Boomerang were battle tested in Iraq and further improvements led to 2nd and 3rd generation versions called the Boomerang II and Boomerang III. |
Небольшие партии бумеранга прошли боевые испытания в Ираке, и дальнейшие усовершенствования привели к появлению версий 2-го и 3-го поколений под названием Boomerang II и Boomerang III. |
Best practice is to feed horses small quantities multiple times daily, unless they are on full-time pasture. |
Наилучшей практикой является кормление лошадей небольшими количествами несколько раз в день, если они не находятся на полном пастбище. |
The above equations can also be written using quantities related to the number of nuclide particles N in a sample;. |
Приведенные выше уравнения также могут быть записаны с использованием величин, связанных с числом частиц нуклида N в образце;. |
Quantities of dough made from these different grains are counted together. |
Количество теста, приготовленного из этих различных зерен, подсчитывается вместе. |
In the past, plants using elemental chlorine produced significant quantities of dioxins, persistent and very toxic organic pollutants. |
В прошлом растения, использующие элементарный хлор, производили значительное количество диоксинов, стойких и очень токсичных органических загрязнителей. |
The other two, Zr-93 and Cs-135, are produced in larger quantities, but also not highly mobile in the environment. |
Два других, Zr-93 и Cs-135, производятся в больших количествах, но также не очень мобильны в окружающей среде. |
The LRL vector differs from other conserved quantities in the following property. |
Вектор LRL отличается от других сохраненных величин следующим свойством. |
Volcanoes with a felsic melt composition produce extremely explosive eruptions that can inject massive quantities of dust and aerosols high into the atmosphere. |
Вулканы с фельзитовым составом расплава производят чрезвычайно взрывоопасные извержения, которые могут впрыскивать огромные количества пыли и аэрозолей высоко в атмосферу. |
Later-released Temple films show Jones opening a storage container full of Kool Aid in large quantities. |
Позже вышедшие фильмы Темпла показывают, как Джонс открывает контейнер для хранения, полный Kool Aid в больших количествах. |
In the 1970s and 1980s, commercial plantations began to produce large quantities of tea tree oil from Melaleuca alternifolia. |
В 1970-х и 1980-х годах коммерческие плантации начали производить большое количество масла чайного дерева из Melaleuca alternifolia. |
The mechanics of macroscopic systems depends on a number of extensive quantities. |
Механика макроскопических систем зависит от ряда обширных величин. |
The unit cost of the H-60 models varies due to differences in specifications, equipment and quantities. |
Удельная стоимость моделей H-60 варьируется из-за различий в технических характеристиках, оборудовании и количествах. |
To state the theorem, each of these quantities must first be defined. |
Чтобы сформулировать теорему, каждая из этих величин должна быть сначала определена. |
The need for a warehouse implies having quantities of goods too big to be stored in a domestic storeroom. |
Его Превосходительство / Ее превосходительство употребляется перед именем президента Индии, а также перед именем губернаторов штатов. |
Although it is possible these may induce sleepiness if consumed in sufficient quantities, this is not well-studied. |
Хотя вполне возможно, что они могут вызывать сонливость, если употреблять их в достаточном количестве, это не очень хорошо изучено. |
Pigs can eat acorns without a problem, but for ponies and cattle large quantities of acorns can be poisonous. |
Свиньи могут есть желуди без проблем, но для пони и крупного рогатого скота большое количество желудей может быть ядовитым. |
Spain had amassed large quantities of gold and silver from the New World. |
Испания накопила большое количество золота и серебра из Нового Света. |
It is the only Central American monkey that eats large quantities of leaves; it has several adaptations to this folivorous diet. |
Это единственная Центральноамериканская обезьяна, которая ест большое количество листьев; у нее есть несколько адаптаций к этой фолиевой диете. |
Estetrol is closely related to estriol, which is also a weak estrogen that is found in high quantities only during pregnancy. |
Северное озеро является самым большим из трех и известно своими водоплавающими птицами, которые часто живут на небольших островах внутри озера. |
The market demand curve is obtained by adding the quantities from the individual demand curves at each price. |
Кривая рыночного спроса получается путем сложения количеств из отдельных кривых спроса по каждой цене. |
FujiGen still does OEM guitar manufacturing for companies like Ibanez and Epiphone but in much smaller quantities than in the past. |
FujiGen по-прежнему производит OEM-гитару для таких компаний, как Ibanez и Epiphone, но в гораздо меньших количествах, чем в прошлом. |
The quantities administered would be expected to provide very little additional oxygen compared to that available from normal respiration. |
Вводимые количества, как ожидается, обеспечат очень мало дополнительного кислорода по сравнению с тем, что имеется при нормальном дыхании. |
However the company failed to order sufficient stock and large quantities of customers were left disappointed. |
Однако компания не смогла заказать достаточный запас, и большое количество клиентов были разочарованы. |
Plant cells do manufacture cholesterol, but in rather small quantities. |
Растительные клетки действительно производят холестерин, но в довольно небольших количествах. |
Rare copies of the LP – pressed in limited quantities for the European market – became highly valued by record collectors. |
Редкие экземпляры пластинки, выпущенные в ограниченном количестве для европейского рынка, стали высоко цениться коллекционерами грампластинок. |
Studies show the greatest absorption rate occurs when glucose and fructose are administered in equal quantities. |
Исследования показывают, что наибольшая скорость всасывания происходит, когда глюкоза и фруктоза вводятся в равных количествах. |
However, this method required many divers to hammer the planks to the stakes underwater and large quantities of pozzolana were necessary. |
Однако этот метод требовал, чтобы многие водолазы забивали доски к кольям под водой, и требовалось большое количество пуццоланы. |
In turn these quantities are determined by the marginal utility of the asset to different buyers and to different sellers. |
В свою очередь, эти величины определяются предельной полезностью актива для разных покупателей и для разных продавцов. |
Some hazardous materials in limited quantities may be shipped with appropriate markings and packaging, like an ORM-D label. |
Некоторые опасные материалы в ограниченном количестве могут поставляться с соответствующей маркировкой и упаковкой, например этикеткой ORM-D. |
Prefixes for the SI standard unit second are most commonly encountered for quantities less than one second. |
Префиксы для стандартной единицы СИ секунда наиболее часто встречаются для величин менее одной секунды. |
Во время концерта наркотики присутствовали в больших количествах. |
|
It was used for the Rock Band 2 download and released on CD in small quantities. |
Он был использован для загрузки рок-группы 2 и выпущен на CD в небольших количествах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ample quantities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ample quantities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ample, quantities , а также произношение и транскрипцию к «ample quantities». Также, к фразе «ample quantities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.