Any doubts please contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any existing - любой существующий
any debris - любой мусор
any participants - любые участники
any lead - любой свинец
any breath - любое дыхание
any rider - любой гонщик
know any other - знать любой другой
any person accused - любое лицо, обвиняемое
you notice any - Вы заметили какие-либо
any relationship with - любые отношения с
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
grave doubts - серьезные сомнения
doubts arise about - возникают сомнения относительно
doubts towards - сомнения по отношению к
plunged into doubts - погрузился в сомнение
several doubts - несколько сомнений
i still have some doubts - я до сих пор есть некоторые сомнения
doubts with regard to - сомневается в том, что касается
any doubts or questions - любые сомнения или вопросы
a lot of doubts - много сомнений
some doubts have arisen - некоторые сомнения возникли
Синонимы к doubts: dubieties, distrusts, uncertainties, questions, hesitancies, quandaries, ambiguities, perplexities, scruples, worries
Антонимы к doubts: trusts, decisions, certainties, believes, demonstrates, proves, supports, confides, convictions, beliefs
Значение doubts: plural of doubt.
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
please provide this - предоставьте это
please let me know until - пожалуйста, дайте мне знать, пока не
please review our privacy policy - Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности
please unsubscribe - пожалуйста отписки
please proceed - пожалуйста, продолжайте
please send us your - пожалуйста, пришлите нам ваши
please do not let - пожалуйста, не дайте
please click below - пожалуйста, нажмите ниже
you please me - Вы мне, пожалуйста,
please look up - пожалуйста, смотрите вверх
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
bottom contact - тыловой контакт
disconnected contact - отключенный контакт
contact jelly - электродная паста
acquisition contact - контакт приобретение
proposed contact - предложил контакт
contact your physician - обратитесь к врачу
a few contact - некоторые контакты
previous contact - предыдущий контакт
contact on site - контакты на сайте
contact to arrange - контакт организовать
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
Shivering in the damp night air, the concessionaires went back to their cabin filled with doubts. |
Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту. |
In a particular case, we may still have doubts about the relevance of the chaining of a series. |
В крайнем случае могут возникнуть сомнения в отношении целесообразности сцепления какого-то одного ряда. |
My contact at the bureau wasn't able to bury it. |
Мой человек из бюро не смог это замять. |
This activity is being implemented in steps, beginning with official contact points and national focal points. |
Это мероприятие осуществляется поэтапно, начиная с официальных контактных пунктов и национальных координационных центров. |
Контакт был утрачен в районе авиабазы Залузани. |
|
Considering the nature of the evidence presented, the Special Rapporteur expressed grave doubts as to whether the accused should have been found guilty. |
Учитывая характер представленных доказательств, Специальный докладчик выразила серьезные сомнения в том, можно ли было признавать обвиняемых виновными. |
I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only. |
Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
please do not hesitate to contact me if you have any questions |
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы |
Under dispute between the two parties since initial contact. |
Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта. |
If you read in a book somewhere that I'm the world's leading expert on the whereabouts or migratory patterns of Dr. Zoe Hart, well, I suggest you contact the publisher, because it's wrong. |
Или ты вычитал где-нибудь в книге, что я ведущий мировой эксперт по местонахождениям, или миграционный пример Зои Харт, тогда, я полагаю, ты должен связаться с издателем, потому что это не так. |
But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible. |
Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему. |
В праве монастыря на погребение никто не сомневается. |
|
Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately. |
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела. |
I promised to respect her boundaries, but for eight hours, our agreed-upon means of contact have gone unanswered. |
Я обещал соблюдать границы, но последние восемь часов она не отвечает по всем нашим каналам связи. |
Well, I mean, if you want to contact me, I don't have a cell, right now, because of payment complications. |
Ну, а если ты захочешь связаться со мной, то у меня в настоящее время нет мобильника из-за финансовых проблем. |
He is a vehicle for extraterrestrial contact. |
Что он является посредником для внеземного контакта. |
Думаю, нужно обратиться к моему новому соцработнику. |
|
Yet you ran right over the top of her and created doubts about her credibility. |
А ты набросился на нее и заставил сомневаться, можно ли ей верить. |
I hope therefore that you understand that at the present time I do not wish to be in contact with you. |
Поэтому я надеюсь, вы поймете, что в данный момент я не желаю с вами общаться. |
Forgive me, but I have doubts about your objectivity. |
Прости меня, но я сомневаюсь в твоей объективности. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
Try to contact once more before link-up. |
Попробуй связаться еще раз перед соединением. |
I could have screamed them at you a thousand times a day without affecting your doubts in the slightest. |
Я мог кричать тебе, что люблю, тысячу раз в день, и все равно ты бы сомневалась. |
I have doubts of everything, and for the most part I am in doubt. |
Я во всем сомневаюсь и большею частью нахожусь в сомнении. |
It's why they've broken off contact with the Clave. |
Именно поэтому они разорвали связь с Конклавом. |
He is leaving the Church on account of his opinions-his doubts would do him no good at Oxford.' |
Он оставляет церковь из-за своих убеждений, его сомнения не пойдут ему на пользу в Оксфорде. |
Dan, you will make contact with Griffin. |
Дэн, ты установишь контакт с Гриффином. |
They might make contact with us. |
Они могут войти в контакт с нами. |
I will contact the estate agent and tell him we've changed our minds and there's been an emergency. |
А я свяжусь с агентом по продаже недвижимости и сообщу, что в связи с неприятностями мы передумали. |
Директор и президент находились в постоянном контакте. |
|
That's why she hasn't been in contact. |
Поэтому она и не вышла на связь. |
По крайней мере старые сомнения падали в прах. |
|
Bauer made contact with Meredith Reed. |
Бауэр связался с Мередит Рид. |
You had contact with Mark Snow. |
Вы контактировали с Марком Сноу? |
You had no contact with Victor. |
Ты не общался с Виктором. |
All the mobile service providers I tried to contact were all to my brain... |
Номера людей, с которыми я пытался связаться, все скопом исчезли из моих мозговых клеток. |
Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away. |
Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. |
In any case, I hardly think they'll be the social contact we'd hoped for. |
Мне с трудом вериться что они будут на том социальном уровне на который мы надеемся. |
The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay. |
Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону. |
I wanted to look away after we made eye contact, I was so ashamed. |
Я хотел отвести взгляд, как только наши глаза встретились, мне было так стыдно. |
Твой папа заразился сразу после укола. |
|
He'd been having doubts about his own arrangement. |
У него были сомнения по поводу его отношений. |
And I think you had doubts about your boyfriend at the time. |
И я думаю, у вас были сомнения касательно вашего парня в то время. |
Personally, I have some doubts about the King. |
Лично я имею некоторые сомнения на счет короля. |
Скажем так, я начинаю сомневаться в существовании рая. |
|
I understand your doubts, but you must have faith. |
Я понимаю твои сомнения, но ты должны веровать. |
Who are you to decide my no My yes, my doubts? |
Кто ты такой, чтобы решать за меня нет или да, рассеивать мои сомнения? |
But we've have insisted that whenever they make contact with a community, they establish some sort of communications back here, it'll be rider, a messenger. |
Но мы настояли, что независимо от того, установят ли они контакт с каким-нибудь поселением, они организуют линию связи. Какой-нибудь посыльный, курьер. |
No contact, please. |
Без телесного контакта. |
I want a surveillance team on Maximilian Pierpont. The moment Whitney or Stevens makes any kind of contact with him, I want to know it. |
— Надо проследить за Максимилианом Пьерпонтом. Я хочу знать, установят ли Уитни или Стивенс контакт с ним. |
I have your contact details. I will be monitoring. |
Контактные данные у меня есть, буду за вами присматривать. |
Have you had any contact? |
У Вас был с ним какой-нибудь контакт? |
You know, I'm starting to have serious doubts about whether you're gonna be the future mother of my children. |
У меня начинают появляться серьезные сомнения сможешь ли ты стать матерью моих будущих детей. |
The needed contact force for the probe is adjustable and independent from stroke. |
Необходимое усилие контакта для зонда регулируется и не зависит от хода. |
At this time, the crewmen finally notice Skandranon and decide that they need to contact their home city. |
В это время члены экипажа наконец замечают Скандранон и решают, что им нужно связаться со своим родным городом. |
Nikolaus Ritter, to make contact with Duquesne. |
Николаус Риттер, установить контакт с Дюкеном. |
He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him. |
Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему. |
King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed. |
Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any doubts please contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any doubts please contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, doubts, please, contact , а также произношение и транскрипцию к «any doubts please contact». Также, к фразе «any doubts please contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.