Anyone wearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anyone wearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кто носит
Translate

- anyone [pronoun]

pronoun: любой, никто, всякий, кто-либо, кто-нибудь

- wearing [adjective]

noun: ношение

adjective: утомительный, предназначенный для носки, скучный, нудный



Daddy says you're wearing a sad face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа говорит, ты не в настроении.

Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению.

I, then, after firing upon and killing Mr. Gorman, proceeded to turn Jack over onto his back because he was wearing a wire, trying to nail us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, после перестрелки и убийства мистера Гормена, я перевернул Джека на спину, потому что на нем был жучок, он пытался сдать нас.

She gave detailed reports about old neighbors, what they were doing and wearing and eating and thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она дала подробнейший отчет о своих бывших соседях: что они делают, что носят, что едят и что думают.

Shall I stop going by car, using sprays, eating food in plastic cans, or wearing a fur coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я отказаться от машины, от аэрозолей, еды в пластиковой упаковке, от мехового пальто?

There's some fellows in a van wearing hooded cloaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пара пугающих товарищей в фургонах, закутанные в плащи.

She was wearing the monocle in the other eye now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монокль она зачем-то переставила в другой глаз.

He was wearing a denim jacket over a T-shirt and jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был джинсовый пиджак поверх майки и джинсы.

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

Our shooter entered the alley wearing a ski mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш стрелок вошел в переулок в лыжной маске.

And why are you wearing a gold chain, Shawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему на тебе золотая цепочка, Шон?

This is the full photograph, and you see a middle-aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару.

That fact bonds you to every guy here, no matter what he's wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт связывает тебя с каждым парнем здесь, не важно, во что он одет.

So that you're not particularly disturbed that I'm wearing a nightgown with very little underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебя совершенно не смущает, что под ночным халатом у меня, практически, ничего нет?

A flight attendant recently removed a passenger for wearing a princess bride T-shirt that read

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из стюардов недавно снял с рейса пассажира, который был одет в майку с надписью

The impersonal operator of the machine could, by wearing a special optical helmet, gaze into the soul of the person whom he was pumping out. What did the Eye see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обслуживающий ее человек с бесстрастным лицом мог, надев оптический шлем, заглянуть в душу пациента и рассказать о том, что видит глаз машины.

The great poet and philosopher, wearing a brown velvet cassock and a matching pointy cap, sat in an armchair with a high and uncomfortable back made of carved wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кресле с высокой и неудобной резной спинкой сидел великий философ и поэт в коричневой бархатной: рясе и в таком же колпаке.

It'll pop more when I'm wearing my fake eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наклею ресницы и буду хлопать еще больше

Jennie entered, wearing her one good dress and carrying her valise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Дженни в своем единственном хорошем платье, с корзинкой в руках.

No, no, no, no, I may be wearing couture, but I don't represent scumbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, я ношу модные костюмчики Но я не представляю подонков.

The foremost, wearing a Cossack cloak and lambskin cap and riding a white horse, was Prince Bagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион.

Maybe it's 'cause I'm wearing his coveralls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это из-за того, что я в его комбинезоне.

The emulsion must be wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмульсия, должно быть, исчезает.

Are these the masks they were wearing in Martyrs' Square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в этих масках они были на пьяцца Мартири?

Good job in wearing the pants in the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо справляешься с ролью главы семейства.

I don't think you should be around the woman who's got you wearing a mop on your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, что тебе стоит быть рядом с той, из-за кого ты на голову надел тряпку от швабры.

A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка.

You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок.

Well, I'm wearing tights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, на мне колготки.

I'm wearing a red turtleneck

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне же красная водолазка.

He or she is very fastidious - killed the first one with a car, the second one with a needle and strangled the third, whilst wearing dinky little gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он или она очень привередливые - первое убийство машиной, второе иглой, и третье удушение, с надетыми миниатюрными перчаточками.

I see them as the uniform of oppression and I should be uncomfortable wearing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу в них форму притеснения, и мне будет в них не комфортно.

Have you been wearing my underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А труселя мои ты не надевал?

Mr Greene, my patience is wearing wafer thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Грин, моё терпение на исходе.

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

Instead of a mask he's wearing a Samurai mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо защитной маски на нем маска самурая.

As well as a physical description of a man wearing a red baseball cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще было описание человека в красной бейсболке.

He was wearing civilian clothes and a military overcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в штатском и в наброшенной на плечи военной шинели.

Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром.

That night in Barcelona, you came to bed wearing nothing but my blue tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь в Барселоне ты зашла в спальню, одетая только в мой синий галстук.

And now you're off somewhere just living it up wearing a crop top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты теперь где-то просто себе живешь, как ни в чем не бывало носишь короткие топики

She was wearing the same dark dress as on Sunday at Varvara Petrovna's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в том же темненьком платье, как и в воскресенье у Варвары Петровны.

For that matter, what colour jerseys are they wearing as they trot out on to the field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, скажи, например, в какого цвета фуфайках они выйдут на поле?

What color dress was Bree wearing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого цвета было платье Бри?

So, you're a well-travelled American girl, born in Switzerland, who took dance lessons in Paris and is wearing a Viennese coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты американка-путешественница, родилась в Швеции, училась танцевать в Париже, а пальто у тебя венское?

Wearing that uniform, I thought you'd forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал тебя следует забыть, раз ты в этой униформе.

Tell me he was wearing a clown suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, он был одет в костюм клоуна.

Oh, whoa, you're wearing a green tie now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сейчас носишь зеленый галстук.

His attacker arrived wearing a paper bag mask... and departed with Wil Cavalere's thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший был в маске из бумажного пакета. И унёс с собой большой палец Уилла Кэвэлера.

I am starting to feel a little more comfortable wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне начинает нравиться носить её.

In this early and awkward stage, Let's not concentrate on what we're wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой ранней и неловкой стадии, давай не будем концентрироваться на том, во что мы одеты.

Dude, why are you wearing skinny jeans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, зачем ты надел обтягивающие джинсы?

This is really hot and everything, but the thrill of knowing Joey could walk in the door any minute is wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это и правда страстно, но острые ощущения от осознания того, что Джоуи может войти в дверь в любую минуту, как-то начинают тускнеть.

I stare at the rim of the cup in spite of myself; she couldn't be wearing lipstick that color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против воли гляжу на кромку чашки; не может она краситься помадой такого цвета.

It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наблюдают люди, одетые в маскарадные костюмы и идущие от двери к двери, чтобы ударить ложками по тарелкам или мискам и получить упакованные закуски.

In 2009, he threw out the ceremonial first pitch at the All-Star Game while wearing a White Sox jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он бросил церемониальный первый шаг на Матче Всех Звезд, надев куртку White Sox.

Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон.

In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях.

Another thought, are you wearing greenish tinted sunglasses when outside ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна мысль: вы носите зеленоватые темные очки, когда выходите на улицу ?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anyone wearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anyone wearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anyone, wearing , а также произношение и транскрипцию к «anyone wearing». Также, к фразе «anyone wearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information