Appeared earlier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
having appeared - появившись
only appeared - только появился
issues appeared - появились вопросы
appeared since - появились так
he appeared to be - он оказался
also appeared to be - также оказались
appeared to be particularly - как представляется, в частности,
appeared on earth - появился на земле
they have appeared - они появились
appeared to use - как представляется, использование
Синонимы к appeared: come into sight, come into view, materialize, pop up, become visible, crop up, manifest itself, surface, be revealed, emerge
Антонимы к appeared: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk
Значение appeared: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
earlier decisions - ранее принятые решения
a thousand years earlier - тысячу лет назад
30 years earlier - 30 лет назад
year-earlier period - годом ранее
not earlier - Не ранее
earlier views - ранее просмотров
earlier assumptions - более ранние предположения
earlier in april - Ранее в апреле
earlier this fall - Ранее этой осенью
an earlier message - более раннее сообщение
Синонимы к earlier: to begin with, originally, in the beginning, in the first place, before, sooner, trial, forward, first, preliminary
Антонимы к earlier: after, afterwards, subsequently, thereafter, in the future, subsequent, belated
Значение earlier: happening or done before the usual or expected time.
Some palaeontologists have suggested that animals appeared much earlier than the Cambrian explosion, possibly as early as 1 billion years ago. |
Некоторые палеонтологи предполагают, что животные появились гораздо раньше кембрийского взрыва, возможно, еще 1 миллиард лет назад. |
Egyptian oracles are known mainly from the New Kingdom and afterward, though they probably appeared much earlier. |
Египетские оракулы известны в основном из Нового царства и позже, хотя они, вероятно, появились гораздо раньше. |
Fronted by singer/songwriter Jake Shillingford, the group inherited their name from an earlier group in which Shillingford had appeared. |
Другие области, в которых претензии Ирландии пересекаются с претензиями других государств, являются предметом отдельного рассмотрения. |
A related approach to Hutter's prize which appeared much earlier in the late 1990s is the inclusion of compression problems in an extended Turing test. |
Родственным подходом к премии Хаттера, появившейся гораздо раньше в конце 1990-х годов, является включение проблем сжатия в расширенный тест Тьюринга. |
However, since their day many more collections have appeared, commonly relying heavily on plagiarism of the earlier anthologies. |
Однако с тех пор появилось гораздо больше сборников, обычно сильно опирающихся на плагиат более ранних антологий. |
Similar horse burials also appeared in the earlier Khvalynsk culture, and in the Poltavka culture. |
Фильм посвящен темам расизма, сексуальной революции, коррупции в маленьких городах и бдительности. |
Thus, the first insects probably appeared earlier, in the Silurian period. |
Таким образом, первые насекомые, вероятно, появились раньше, в силурийский период. |
It appeared that the burial was looted earlier and Yaroslav's bones were found mixed with bones of a young princess of unknown family. |
Оказалось, что захоронение было разграблено раньше, и кости Ярослава были найдены вперемешку с костями молодой княгини неизвестного рода. |
Later on agents who had appeared to be civilians based on the way they were dressed claimed to have seen them earlier. |
Позже агенты, которые, судя по их одежде, были гражданскими лицами, утверждали, что видели их раньше. |
Part II, which appeared in 1684, is much more than a mere sequel to or repetition of the earlier volume. |
Часть II, появившаяся в 1684 году, - это гораздо больше, чем простое продолжение или повторение предыдущего тома. |
Throughout the war, Vanbrugh appeared in the West End and on tour in new plays, revivals of her earlier successes, and classics. |
На протяжении всей войны Ванбру появлялась в Вест-Энде и гастролировала в новых пьесах,возрождая свои прежние успехи и классику. |
Nevertheless, forged papal letters appeared even earlier than this. |
Тем не менее поддельные папские письма появились еще раньше. |
The thing you appeared to be describing in your edits from earlier today is not the same thing as dystheism, misotheism, or maltheism. |
То, что вы описываете в своих сегодняшних редакциях, - это не то же самое, что дистеизм, мисотеизм или мальтеизм. |
The concept had appeared in print earlier, for instance in work by Gerolamo Cardano. |
Эта концепция появилась в печати раньше, например, в работе Джероламо Кардано. |
Some paleontologists suggest that animals appeared much earlier, possibly as early as 1 billion years ago. |
Некоторые палеонтологи предполагают, что животные появились гораздо раньше, возможно, еще 1 миллиард лет назад. |
Who according to recent discoveries appeared to have displaced earlier peoples who came from the Iberian Peninsula of Europe. |
Которые, согласно последним открытиям, по-видимому, вытеснили более ранние народы, пришедшие с Пиренейского полуострова Европы. |
The claims were based on an AP story that had appeared five years earlier in a Kenyan publication, The Standard. |
Эти претензии были основаны на истории AP, которая появилась пять лет назад в кенийском издании The Standard. |
Pieces appeared in common meter, in 4/4 time, and in 2/4 time, and often followed conventions of earlier musical forms such as the march. |
Пьесы появлялись в общем метре, в 4/4 раза и в 2/4 раза, и часто следовали условностям более ранних музыкальных форм, таких как Марш. |
Another rotating set appeared in an earlier sequence on board the Aries trans-lunar shuttle. |
Еще один вращающийся набор появился в более ранней последовательности на борту транслунного челнока Овен. |
According to Bellingcat, the final report released earlier in 2019 appeared to have responded to some of the author's points about the redacted report. |
Согласно Bellingcat, окончательный отчет, опубликованный ранее в 2019 году, по-видимому, ответил на некоторые из замечаний автора о отредактированном отчете. |
Before robbing doctor, his name appeared on newspaper a day earlier. |
Имя врача появилось в газете за день до ограбления. |
The second claim of Pokhlyobkin's version is invalidated, as the references of chicken Kiev appeared in published sources much earlier, since the 1910s. |
Второе утверждение версии Похлебкина несостоятельно, так как упоминания о курице Киевской появились в опубликованных источниках гораздо раньше, начиная с 1910-х годов. |
However, a number of discoveries suggest that life may have appeared on Earth even earlier. |
Однако ряд открытий позволяет предположить, что жизнь могла появиться на Земле еще раньше. |
The leading ideas of tropical geometry had appeared in different forms in the earlier works. |
Ведущие идеи тропической геометрии появились в различных формах в более ранних работах. |
The paragraph is a prose version of a table that appeared in earlier revisions such as this. |
Этот абзац представляет собой прозаическую версию таблицы, которая появилась в более ранних редакциях, таких как эта. |
As has been pointed out earlier his article has appeared in a number of publications, not just Counterpunch. |
Как уже было отмечено ранее, его статья появилась в ряде публикаций, а не только в контрударе. |
He is acquainted with its former president, Leonel Fernández, and appeared in one of Fernández's earlier campaign ads. |
Он знаком с его бывшим президентом Леонелем Фернандесом и появился в одном из предыдущих рекламных объявлений Фернандеса. |
If you put that together with those four holes that then appeared on the tree as we found out earlier with that sorbet. |
Если вы объедините это с теми четырьмя дырками, появившимися на дереве Как мы обнаружили раньше, за шербетом, |
Two machines appeared on the Manchurian civil register, one of then having earlier been registered in Germany, the other sold direct. |
Две машины появились в маньчжурском регистре гражданского состояния, одна из них ранее была зарегистрирована в Германии, другая продавалась напрямую. |
However, systems related to binary numbers have appeared earlier in multiple cultures including ancient Egypt, China, and India. |
Однако системы, связанные с двоичными числами, появились раньше во многих культурах, включая Древний Египет, Китай и Индию. |
Russell Tovey appeared as Henry Knight, a man whose father was ripped apart by a gigantic hound on Dartmoor 20 years earlier. |
Рассел Тови появился в образе Генри Найта, человека, чей отец был разорван гигантской собакой на Дартмуре 20 лет назад. |
The second bilateral treaty mentions a number of immunities and privileges, none of which appeared in the earlier treaty. |
Во втором двустороннем договоре упоминается ряд иммунитетов и привилегий, ни одна из которых не фигурировала в предыдущем договоре. |
They appeared to have gotten lost in the maze of the Palace, but had perished of wounds suffered earlier. |
Похоже, они заблудились в лабиринте дворцовых коридоров, но умерли от ран, полученных еще до этого. |
Юрист появился на ТВ за день до ограбления. |
|
He'd won the small plug earlier at a gaming table, another amusement he hadn't indulged much of late. |
Еще одно развлечение, которому он долгонько не предавался. |
Behind the bravos Elric thought he saw the young dandy he had earlier chased from the tavern. |
Элрику показалось, что за головорезами мелькнула фигура молодого щеголя, которого он прогнал из таверны. |
In fact, a few years earlier he had played a cameo role of a judge in a movie filmed in Savannah. |
Несколько лет назад он даже сыграл судью в эпизоде снимавшегося тогда в Саванне фильма. |
A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper. |
На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся. |
Be that as it may, such East of Inglethorp it appeared. Around one month then, the mother announced what it links and Alfred were fiances. |
В общем, этот Инглторп явился не весть откуда, а через месяц мама вдруг заявляет, что выходит замуж за Альфреда. |
My judges, who appeared to be listening to my answers with a certain good will, were again prejudiced against me by the sight of my confusion. |
Судьи мои, начинавшие, казалось, выслушивать ответы мои с некоторою благосклонностию, были снова предубеждены противу меня при виде моего смущения. |
Nevertheless, the brother-in-law appeared to bode little danger, seeing that he had taken on board a full cargo, and was now engaged in doing nothing of a more menacing nature than picking his nose. |
Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом. |
Thanks to that, I've appeared in some quality productions. |
Благодаря этому, я появилась в нескольких качественных производствах. |
Napoleon appeared to change countenance, and sharply ordered Boxer to let the dog go, whereat Boxer lifted his hoof, and the dog slunk away, bruised and howling. |
Похоже было, что Наполеону изменило спокойствие, и он резко приказал Боксеру оставить собаку в покое; Боксер опустил копыто, и собака, повизгивая, уползла в сторону. |
Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино. |
|
We're doing a piece on Noni and what happened to her earlier this evening. |
Мы делаем передачу о Нони и о том, что с ней случилось сегодня вечером. |
Then on a sudden the town appeared. |
И вдруг глазам открывался весь город. |
Мгновенно появился секретарь... |
|
As he now appeared in his doorway, towelling his hands, Wemmick got on his great-coat and stood by to snuff out the candles. |
В эту минуту он появился в дверях кабинета с полотенцем в руках, и Уэммик тотчас надел шинель и приготовился загасить свечи. |
It was old General Van Sickle who sought out Southack, having remembered him from his earlier legislative days. |
Мысль использовать Саузека зародилась у генерала Ван-Сайкла, который свел с ним знакомство еще в начале его политической карьеры. |
We were waiting to kill the dryfoots when the Great One appeared and drove them away. |
Мы ждали сухоногих, чтобы убить, когда явился Великий и прогнал их. |
After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside. |
Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда. |
We could have appeared In the middle of the ogre wars or smack-dab in the belly of a whale. |
Мы могли бы прибыть в разгар огрских войн или приземлиться в желудке кита. |
In the course of it, it appeared that 'John Hobbs' was not altogether a new recruit, but had trained in the gang at some former time. |
Из разговора выяснилось, что Джон Г оббс не был здесь новичком, но и раньше водился с этой шайкой. |
He had for years been known as a professional beggar, but his life appeared to have been a very quiet and innocent one. |
Он громко протестовал. |
Но я имела в виду то, что произошло раньше... |
|
On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress. |
На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать. |
Just as quickly as they appeared, they're gone. |
Они уходят так же внезапно, как и появились. |
Earlier incidents included another JetBlue flight bound for New York City, a United Airlines flight into Chicago, and an America West flight into Columbus, Ohio. |
Более ранние инциденты включали еще один рейс JetBlue, направлявшийся в Нью-Йорк, рейс United Airlines в Чикаго и рейс America West в Колумбус, штат Огайо. |
Grafton was an ardent Protestant and sanitized the earlier story. |
Графтон был ярым протестантом и санировал предыдущую историю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeared earlier».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeared earlier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeared, earlier , а также произношение и транскрипцию к «appeared earlier». Также, к фразе «appeared earlier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.