Approach to outreach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approach to outreach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подход к аутрич
Translate

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- outreach [noun]

noun: пропаганда, расширение

verb: превышать, превосходить

  • for an outreach - для охвата

  • donor outreach - донор аутрич

  • press outreach - пресс-аутрич

  • christian outreach - христианская пропаганда

  • outreach mandate - аутрич мандат

  • outreach component - пропагандистская работа

  • outreach programme - Информационно-пропагандистская программа

  • diplomatic outreach - дипломатический аутрич

  • outreach to the public - информирования общественности

  • its outreach programme - его пропагандистская программа

  • Синонимы к outreach: break, exceed, outrun, overpass, overreach, overrun, overshoot, overstep, surpass, transcend

    Антонимы к outreach: be behind, be deficient, be inadequate, be inferior to, be insufficient, be lacking, be wanting, disappear, disappoint, drift from

    Значение outreach: the extent or length of reaching out.



Based on these past attempts to recover street children, most organizations now take the outreach approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих прошлых попытках вылечить беспризорных детей, большинство организаций в настоящее время используют аутрич-подход.

In the U.S. context, the American Library Association promotes literacy through the work of the Office for Literacy and Outreach Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте США американская библиотечная ассоциация содействует распространению грамотности посредством работы Управления по вопросам грамотности и информационно-пропагандистских служб.

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

No, I'm teaching a class as part of the department's Youth Outreach Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я веду курс в рамках Программы по работе с молодежью.

Two to three thousand UCLA undergraduates participate annually in the more than twenty voluntary outreach programs run by the Community Service Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От двух до трех тысяч студентов UCLA ежегодно участвуют в более чем двадцати программах добровольной помощи, проводимых комиссией по общественным работам.

He could have been doing some sort of outreach, wanted to help somebody, brought them in off the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже он занимался своего рода социальной работой, желая помочь кому-нибудь, убрать их с улиц.

Ukraine’s creditors are taking a very aggressive approach that entirely rejects the IMF’s demands for a “haircut” on the value of their holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы Украины заняли исключительно агрессивную позицию, полностью отвергающую требования МВФ, который хотел бы «подстричь» стоимость их активов.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

Canada promoted energy efficiency through regulations, incentives and non-financial assistance for voluntary action, information and outreach activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада способствует повышению энергетической эффективности посредством принятия постановлений, стимулирования и оказания нефинансовой помощи в целях поощрения самостоятельных действий, предоставления информации и проведения пропагандистской деятельности.

During the reporting period, the national police held over 600 community police meetings across the country, including 30 outreach programmes involving schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Либерийская национальная полиция провела свыше 600 встреч полицейских с общинами на территории всей страны, включая 30 пропагандистских программ в школах.

Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом.

The main aim of such outreach activities is to detect psychological problems as early as possible and to provide the most appropriate care available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этой работы на местах является как можно более раннее выявление психических проблем и предоставление обслуживания, наиболее адаптированного к соответствующей ситуации.

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

Widespread advocacy using community outreach and multi-media initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая пропагандистская деятельность с ведением разъяснительной работы с местным населением и с использованием мультимедийных инициатив.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The communication strategy has included a layered approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия разъяснительной работы реализуется на основе многоуровневого подхода.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

And there's a good chance that that ship we're about to approach is quiet because all its men are below deck with a plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует неплохая вероятность, что корабль, к которому мы почти подошли, тих, потому что весь экипаж лежит в подпалубных помещениях с чумой.

All eyes simultaneously sparkle with joy; as if, in the approach of the horseman, they beheld the advent of a saviour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова надежда засветилась в глазах путников - в приближающемся всаднике они видят своего спасителя.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

A guy like Vaughn says he wants to try community outreach, it means he wants to reach out and grab the community by the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята вроде Вона говорят, что пытаются работать с населением, но это значит, что они хотят протянуть руки и ухватить население за горло.

Saturday's benefit for Open Arms is one of the season's most important events because of the magnitude of their outreach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субботний благотворительный вечер для Распростертых Объятий является одним из наиболее важных событий сезона в связи с масштабами их информационно-пропагандистской деятельности.

Local trust-fund baby, runs an anti-gang outreach program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок местного богача, ведет программу, направленную против банд.

Outreach includes protecting religious freedom and alleviating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы помощи делают упор на защиту свободы вероисповедания и сокращение масштабов нищеты.

Trying a new approach... Dr. Fletcher places the subject under hypnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывая новый подход... д-р Флетчер воздействует на объект гипнозом.

Their approach to writing was democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подход к написанию был демократичным.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

A possible approach might be for SuggestBot to leave a message on talkpages of identified subjects and X number of random others asking people to email the researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможный подход может заключаться в том, чтобы SuggestBot оставлял сообщение на talkpages идентифицированных субъектов и X количество случайных других, прося людей отправить исследователю электронное письмо.

The Taliban segregation codes meant women were invaluable for gaining access to vulnerable women or conducting outreach research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно кодексам сегрегации движения Талибан, женщины имеют неоценимое значение для получения доступа к уязвимым женщинам или проведения информационно-пропагандистских исследований.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The general impression in the current Churches of Christ is that the group's hermeneutics are entirely based on the command, example, inference approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее впечатление в нынешних церквах Христа таково, что герменевтика группы полностью основана на командном, примерном, умозаключающем подходе.

Many commentators noted its conceptual clarity as well as its international and intergenerational approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие комментаторы отмечали его концептуальную ясность, а также его международный и межпоколенческий подход.

The company continued to expand its social advocacy and outreach efforts in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году компания продолжала расширять свою деятельность в области социальной защиты и пропаганды.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

On the other hand, an 'approach' usually does not have the same meaning, although in some particular cases an approach could be binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным.

Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода.

Unless people are advocating closing GEP, re-assigning or firing the employees, and giving up on school-based outreach...then I think analysis is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только люди не выступают за закрытие GEP, перераспределение или увольнение сотрудников и отказ от школьной работы...тогда, я думаю, необходим анализ.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

The technique involves regular travel, programs, media outreach, and new technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод включает в себя регулярные поездки, программы, средства массовой информации и новые технологии.

Our defense is such terror that they will fear even to approach the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша оборона - это такой ужас, что они побоятся даже подойти к берегу.

More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия.

Outreach organizations educated street children on how to safely handle and build fires, and also were advocates for street children who died trying to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутрич-организации обучали беспризорных детей безопасному обращению с огнем и его разведению, а также выступали в защиту беспризорных детей, которые погибли, пытаясь выжить.

At the time, the museum was the center of natural science education and outreach, a role that has since been taken over by academic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время музей был центром естественнонаучного образования и пропаганды, роль которого с тех пор взяли на себя академические учреждения.

So I thought I'd experiment with tracking activity of a non-outreach program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил поэкспериментировать с отслеживанием активности программы, не связанной с пропагандой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approach to outreach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approach to outreach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approach, to, outreach , а также произношение и транскрипцию к «approach to outreach». Также, к фразе «approach to outreach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information