Are generally recommended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which are fine - которые прекрасно
are already well known - уже хорошо известны
are held void or unenforceable - проводятся недействительным или не имеющим законной силы
are already closed - уже закрыты
are much more willing - гораздо более охотно
we are sticking - мы наклеивание
are designated - обозначены
pathogen are - патогена
are important feature - является важной особенностью
i are back - я снова
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adverb: в целом, вообще, обычно, как правило, в общем, в большинстве случаев, большей частью, в общем смысле
generally just - как правило, только
generally always - как правило, всегда
terms generally - термины в целом
generally requires - как правило, требует
generally apply - как правило, применяются
meetings generally - встречи в целом
generally unfamiliar - как правило, не знакомы
generally typical - как правило, типичный
generally assist in securing - общее содействие в обеспечении
generally accepted principles - общепринятые принципы
Синонимы к generally: almost always, mainly, typically, on the whole, mostly, customarily, normally, habitually, commonly, as a rule
Антонимы к generally: seldom, occasionally, specifically, particularly, exactly, rarely, narrowly
Значение generally: in most cases; usually.
has been recommended for - было рекомендовано для
recommended course of action - Рекомендуемый курс действий
officially recommended - официально рекомендованным
recommended dosage - рекомендуемая дозировка
recommended that steps be taken - рекомендуется принять меры
it is recommended that children - рекомендуется, чтобы дети
it has been recommended - было рекомендовано
recommended that estonia - рекомендовал Эстонии
as recommended above - как рекомендовано выше
been recommended that - было рекомендовано, чтобы
Синонимы к recommended: speak favorably of, plug, suggest, put in a good word for, nominate, put up, advocate, vouch for, propose, put forward
Антонимы к recommended: discouraged, disapproved, discredited, rejected, dissuaded, disesteemed, censured, denounced
Значение recommended: put forward (someone or something) with approval as being suitable for a particular purpose or role.
Tip: We generally recommend going for a higher budget for such ad sets, even if it means you have to lower your bid. |
Совет. Для таких групп объявлений мы обычно рекомендуем устанавливать максимальный бюджет, даже если это означает снижение ставки. |
If the person's health allows, surgery is generally recommended within two days. |
Если здоровье человека позволяет, операция обычно рекомендуется в течение двух дней. |
It is recommended that people be reassured that the condition is common and generally not serious. |
Рекомендуется, чтобы люди были уверены, что это состояние является обычным и, как правило, не серьезным. |
Anesthesia is not required, but sedation is generally recommended. |
Анестезия не требуется, но седация обычно рекомендуется. |
The ideal trajectory of the shot is somewhat controversial, but generally a proper arc is recommended. |
Идеальная траектория выстрела несколько спорна, но в целом рекомендуется правильная дуга. |
Physiotherapy is generally recommended once the initial symptoms have improved to prevent recurrence. |
Физиотерапия обычно рекомендуется после того, как начальные симптомы улучшились, чтобы предотвратить рецидив. |
The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions. |
Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями. |
It is generally recommended that people continue with normal activity to the best of their abilities. |
Обычно рекомендуется, чтобы люди продолжали нормальную деятельность в меру своих возможностей. |
Imaging by either X-ray, CT or MRI is generally not recommended unless complications develop. |
Визуализация с помощью рентгеновского снимка, КТ или МРТ обычно не рекомендуется, если только не развиваются осложнения. |
It is generally recommended that PA is done in shorter cycles to avoid high-stakes discussions, as is usually the case in long-cycle appraisals. |
Как правило, ПА рекомендуется проводить в более короткие циклы, чтобы избежать обсуждения высоких ставок, как это обычно бывает при оценке с длительным циклом. |
These recommendations are generally considered to not be binding, as they lack an enforcement mechanism. |
Эти рекомендации, как правило, считаются не имеющими обязательной силы, поскольку в них отсутствует механизм принудительного исполнения. |
The Cessna 172S Pilot Operating Handbook generally recommends 10° of flaps on takeoff, especially when the ground is rough or soft. |
Руководство по эксплуатации Cessna 172S обычно рекомендует 10° закрылков на взлете, особенно когда грунт неровный или мягкий. |
Although brake pad wear is unique to each vehicle, it is generally recommended that brake pads be replaced every 50,000 miles. |
Хотя износ тормозных колодок уникален для каждого транспортного средства, обычно рекомендуется заменять тормозные колодки каждые 50 000 миль. |
A review of subsequent literature shows that the newer method is generally recommended. |
Обзор последующей литературы показывает, что более новый метод, как правило, рекомендуется. |
Opioids may be useful if simple pain medications are not enough, but they are not generally recommended due to side effects. |
Опиоиды могут быть полезны, если простых обезболивающих препаратов недостаточно, но они обычно не рекомендуются из-за побочных эффектов. |
Tentative evidence has found other antibiotics to be more effective and therefore it is no longer generally recommended. |
Предварительные данные показали, что другие антибиотики более эффективны,и поэтому они больше не рекомендуются. |
Chemical control is generally recommended for home control of T. terrestris. |
Химический контроль обычно рекомендуется для домашнего контроля T. terrestris. |
We generally recommend the carousel format, but you can use a single image or video too. |
Как правило, мы рекомендуем формат кольцевой галереи, однако вы можете также использовать отдельное изображение или видео. |
Memory generally comes with conservative timing recommendations in the SPD ROM, to ensure basic functionality on all systems. |
Память обычно поставляется с консервативными рекомендациями по синхронизации в ПЗУ SPD, чтобы обеспечить базовую функциональность на всех системах. |
NPAs, however, are generally not recommended if there is suspicion of a fracture to the base of the skull. |
Однако НПВ, как правило, не рекомендуются, если есть подозрение на перелом основания черепа. |
Analgesics such as acetaminophen or NSAIDs are generally recommended for pain. |
Анальгетики, такие как ацетаминофен или НПВП, обычно рекомендуются при болях. |
It is generally recommended to install the latest vendor driver and its associated stack to be able to use the Bluetooth device at its fullest extent. |
Как правило, рекомендуется установить последний драйвер поставщика и связанный с ним стек, чтобы иметь возможность использовать устройство Bluetooth в полном объеме. |
In 2017 the IDSA generally recommended vancomycin and fidaxomicin over metronidazole. |
В 2017 году IDSA в целом рекомендовал ванкомицин и фидаксомицин вместо метронидазола. |
An intake of around 2,500 kcal within a healthy balanced diet is more generally recommended for a man to maintain his weight. |
Потребление около 2500 ккал в рамках здоровой сбалансированной диеты в целом рекомендуется для человека, чтобы поддерживать свой вес. |
Sodium oxybate is generally safe and is typically the recommended treatment. |
Оксибат натрия, как правило, безопасен и обычно является рекомендуемым методом лечения. |
Due to the high risk of recurrence, a bowel resection within the next two days is generally recommended. |
Из-за высокого риска рецидива обычно рекомендуется резекция кишечника в течение следующих двух дней. |
It is generally not recommended for routine use by people with no other health problems, including those over the age of 70. |
Как правило, он не рекомендуется для рутинного использования людьми без каких-либо других проблем со здоровьем, в том числе в возрасте старше 70 лет. |
While it has been used in intraabdominal infections, such use is generally not recommended due to resistance. |
В то время как он был использован в интраабдоминальных инфекциях, такое использование, как правило, не рекомендуется из-за резистентности. |
Common passwords generally are not recommended on account of low password strength. |
Обычные пароли обычно не рекомендуются из-за низкой надежности пароля. |
Surgery, if recommended, is generally not performed until the initial inflammation from the injury has resolved. |
Хирургическое вмешательство, если оно рекомендовано, обычно не проводится до тех пор, пока не пройдет начальное воспаление от травмы. |
Because neurological deficits are generally irreversible, early surgery is recommended when symptoms begin to worsen. |
Поскольку неврологический дефицит обычно необратим, рекомендуется раннее хирургическое вмешательство, когда симптомы начинают ухудшаться. |
UCR is generally not recommended for use in printing, due to its tendency to produce dull-looking images and artwork. |
UCR обычно не рекомендуется использовать в печати из-за его склонности к получению тусклых изображений и художественных работ. |
Treatment is generally conservative with rest, ice, and specific exercises being recommended. |
Лечение, как правило, консервативное, рекомендуются отдых, лед и специальные упражнения. |
Repair, however, is generally recommended in women due to the higher rate of femoral hernias, which have more complications. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Как правило, это рекомендуется делать каждые пять минут. |
|
Generally, a central venous catheter is recommended, as the calcium can irritate peripheral veins and cause phlebitis. |
Как правило, рекомендуется использовать центральный венозный катетер, так как кальций может раздражать периферические вены и вызывать флебит. |
Waiting two to three weeks is generally recommended before starting formal physical therapy. |
Перед началом формальной физиотерапии обычно рекомендуется подождать две-три недели. |
For instance, the style manual recommends that SI units should generally be preferred. |
Например, в руководстве по стилю рекомендуется отдавать предпочтение единицам Си. |
These reports also contain recommendations which the Committee may wish to make either generally or regarding the disposition of a communication. |
Эти доклады содержат также рекомендации, которые Комитет может пожелать сделать либо в общем плане, либо в связи с решением по конкретному сообщению. |
Colombia was found to generally comply with the OECD's recommendations regarding competitive procurement. |
Было установлено, что Колумбия в целом соблюдает рекомендации ОЭСР в отношении конкурентных закупок. |
It is generally recommended that voice therapy start 1 to 2 months after surgery, when swelling has subsided. |
Обычно рекомендуется начинать голосовую терапию через 1-2 месяца после операции, когда отек спадет. |
Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans. |
Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни. |
These specifications are generally recommended by a geotechnical engineer in a geotechnical engineering report. |
Эти спецификации обычно рекомендуются инженером-геотехником в отчете по геотехническому проектированию. |
Generally, a year is recommended. |
Как правило, рекомендуется год. |
Supplementation is generally not recommended for healthy adults who consume a well-balanced diet which includes a wide range of foods. |
Прием добавок, как правило, не рекомендуется для здоровых взрослых, которые потребляют хорошо сбалансированную диету, которая включает в себя широкий спектр продуктов. |
Use is generally recommended only when other options are not available. |
Использование, как правило, рекомендуется только тогда, когда другие варианты недоступны. |
It is generally not recommended to disable this important optimization. |
Как правило, не рекомендуется отключать эту важную оптимизацию. |
It is not generally recommended in children with infections because of the risk of Reye syndrome. |
Он обычно не рекомендуется детям с инфекциями из-за риска развития синдрома Рейе. |
Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities. |
Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия. |
For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment. |
При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина. |
I will go and try once more to impress on her the duty to obey medical instructions, and ... that is, speaking generally . . . take the powders. |
Я пойду и еще раз постараюсь внушить ей ее обязанность слушаться медицинских советов и... то есть говоря вообще... принимать порошки. |
It is generally well known that out of the crews of Whaling vessels (American) few ever return in the ships on board of which they departed. -CRUISE IN A WHALE BOAT. |
Всем известно, что мало кто из команды китобойцев (американских) возвращается домой на борту того корабля, на котором вышел в плаванье. Плаванье на китобойном судне |
Historically in British high society, dunking was frowned upon and generally seen as children's or working class fashion. |
Исторически сложилось так, что в британском высшем обществе к маканию относились неодобрительно и обычно рассматривали его как детскую или рабочую моду. |
Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission. |
Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука. |
The type of grind is often named after the brewing method for which it is generally used. |
Тип помола часто называют по способу заваривания, для которого он обычно используется. |
It is in contrast to point Kaizen which generally happens as a result of identification of a small issue which is resolved in a short period of time. |
Это в отличие от точечного кайдзена, который обычно происходит в результате выявления небольшого вопроса, который решается за короткий промежуток времени. |
This practice is generally only used for a few breeds, such as the American Saddlebred. |
Эта практика, как правило, используется только для нескольких пород, таких как американская седельная кобыла. |
A swastika generally takes the form of a cross, the arms of which are of equal length and perpendicular to the adjacent arms, each bent midway at a right angle. |
Свастика обычно имеет форму креста, плечи которого имеют одинаковую длину и перпендикулярны соседним плечам, каждое из которых согнуто посередине под прямым углом. |
Sagan, however, was generally unaware of the details of the ongoing war. |
Однако Саган, как правило, не знал подробностей продолжающейся войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are generally recommended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are generally recommended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, generally, recommended , а также произношение и транскрипцию к «are generally recommended». Также, к фразе «are generally recommended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.