Area formatting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
exclusion area - запрещенная зона
run-up area - площадка для опробования двигателей
alimentation area - область питания
genital area - область половых органов
mississippi national river and recreation area - Национальная зона отдыха на реке Миссисипи
area of concentration - район сосредоточения
focusing area - зона фокусировки
ferrous metals mining area - район разработки черных металлов
rated area - номинальное сечение
in the area - в области
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
formatting option - параметр форматирования
conditional formatting - условное форматирование
document formatting combinator - комбинатор форматирования документов
floppydisk formatting - форматирование дискеты
formatting bar - панель форматирования
formatting character - символ форматирования
formatting information - информация о форматировании
formatting property - свойство форматирования
formatting toolbar - панель форматирования
incorrect formatting string - некорректная строка форматирования
Синонимы к formatting: data format, format, arrange, initialize, initialise
Антонимы к formatting: chaos, clutter, confuse, derange, disarrange, disarray, disorder, disorganize, displace, disrupt
Значение formatting: (especially in computing) arrange or put into a format.
This formatting will make people think that Trou-Aux-biches is the country and Mauritius is the area which is false. |
Это форматирование заставит людей думать, что тру-о-биш-это страна, а Маврикий-это область, которая является ложной. |
Sitting in the nominations area, it messed up the formatting. |
Сидя в области номинаций, он испортил форматирование. |
Writing a resume the old fashioned way is hard - formatting a resume the old fashioned way is excruciating. |
Написание резюме старомодном способом является жесткий - форматирование резюме старомодном способом excruciating. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group. |
Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
Easily copy all of your formatting (font, size, style, and color) from one heading or line of text to the next. |
Легко скопируйте все форматирование (начертание, размер, стиль и цвет шрифта) из одного заголовка или фрагмента текста в другой. |
And you can count on Office Mobile to keep your content and formatting intact so the document still looks great when you’re back on your PC or Mac. |
Вы можете быть уверены: Office Mobile сохранит содержимое и форматирование ваших документов без изменений, и на ПК с Windows или компьютере Mac они будут выглядеть именно так, как вам нужно. |
Note: Depending on the type of ad or its formatting, certain placements may not be available. |
Примечание: В зависимости от типа объявления или его форматирования некоторые варианты плейсмента могут быть недоступны. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
And let’s click Bold to turn off the bold formatting. |
Нажмем Полужирный, чтобы отключить выделение полужирным шрифтом. |
Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type. |
Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
This is a restricted area, mister. |
Это закрытая зона, мистер. |
There are bandits in this area. |
Бандиты стали часто промышлять в этом районе. |
Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area. |
Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar? |
Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного? |
I'm having some trouble with the formatting of inline citations on Tom DeLay. |
У меня возникли некоторые проблемы с форматированием встроенных цитат на Тома дилея. |
Obvious the formatting needs fixing, but would people have a problem with keeping this kind of information? |
Очевидно, форматирование нуждается в исправлении, но будут ли у людей проблемы с сохранением такого рода информации? |
Я начинаю думать, что ручное форматирование может быть лучше. |
|
You can edit in either pane, going to the lower pane to tweak special codes for formatting, tags, etc. |
Вы можете редактировать в любой панели, перейдя в нижнюю панель, чтобы настроить специальные коды для форматирования, теги и т.д. |
I don't know how to do the formatting, but the way the front page looks now is unacceptable. |
Я не знаю, как сделать форматирование, но то, как выглядит первая страница сейчас, неприемлемо. |
I have noticed recent back and forth editing of the titles and now would like to see if we can develop some consensus regarding the formatting of them. |
Я заметил, что в последнее время заголовки редактируются туда и обратно, и теперь хотел бы посмотреть, сможем ли мы достичь некоторого консенсуса в отношении их форматирования. |
This is why we have formatting options, to make things stand out. |
Вот почему у нас есть параметры форматирования, чтобы сделать вещи выделяющимися. |
Не возражаю, но у меня есть проблемы с форматированием. |
|
The quality of writing, away from public scrutiny is often atrocious, and the knowledge of formatting nonexistent. |
Качество письма, находящегося вдали от общественного контроля, часто бывает ужасным, а знание форматирования-несуществующим. |
I was having fun with formatting to try to clear up my own confusion on new vs. old proposals which clarified my own thinking. |
Я развлекался с форматированием, чтобы попытаться прояснить свою собственную путаницу в новых и старых предложениях, которые проясняли мое собственное мышление. |
It only allows verbatim strings, and prohibits whitespace as formatting outside strings. |
Он разрешает только дословные строки и запрещает пробелы как форматирование внешних строк. |
Chuck - We are trying different formatting options on a sandbox page to find . |
Чак - мы пробуем различные варианты форматирования на странице песочницы, чтобы найти их . |
And if this clever formatting I've just tried above works, I'll eat my hat ... |
И если это умное форматирование, которое я только что попробовал выше, сработает, я съем свою шляпу ... |
Of course, that occasionally can lead to a long infobox that creates a big white space or other formatting problems. |
Конечно, это иногда может привести к длинному инфобоксу, который создает большое пустое пространство или другие проблемы с форматированием. |
It is still a proposal, but it does have guidelines for list formatting. |
Это все еще предложение,но в нем есть рекомендации по форматированию списка. |
Is this way of writing conventional, or useful for some type of research, or just kinda random formatting preferences? |
Является ли этот способ написания обычным, или полезным для какого-то типа исследований, или просто своего рода случайные предпочтения форматирования? |
Это все форматирование, заголовки и ссылки. |
|
I'm going to extend the article, polish the formatting and cite sources at the end as soon as possible. |
Я собираюсь расширить статью, отполировать форматирование и привести источники в конце как можно скорее. |
Regardless, these files contain large amounts of formatting code. |
Несмотря на это, эти файлы содержат большое количество кода форматирования. |
Before I even read it though, I am going to try to make the formatting a bit clear, so that we and others can see who wrote what. |
Однако прежде чем я его прочитаю, я попытаюсь сделать форматирование немного ясным, чтобы мы и другие могли видеть, кто что написал. |
I have found a dab page that breaks all the rules on dab formatting, and I can't come up with any way to do it better. |
Я нашел страницу dab, которая нарушает все правила форматирования dab, и я не могу придумать никакого способа сделать это лучше. |
No problem with the ref formatting - I may have mixed up a few different formats, I was quite busy when I did the last few edits. |
Никаких проблем с форматированием ref - возможно, я перепутал несколько разных форматов, я был очень занят, когда делал последние несколько правок. |
Recently I ran across a new IP who made a determined effort to ignore TPG formatting standards. |
Недавно я столкнулся с новым IP-адресом, который решительно пытался игнорировать стандарты форматирования TPG. |
By the way, formatting the image as a thumbnail without a caption is quite silly as well. |
Кстати, форматировать изображение в виде миниатюры без подписи тоже довольно глупо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area formatting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area formatting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, formatting , а также произношение и транскрипцию к «area formatting». Также, к фразе «area formatting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.