Army wives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Army wives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
армейские жены
Translate

- army [noun]

noun: армия, войско, масса, множество

adjective: армейский, войсковой

  • Red Army man - Красная армия

  • army biscuit - сухарь

  • army officer - офицер

  • army wife - жена военнослужащего

  • former army captain - бывший капитан армии

  • u.s army reserve - U.S резервная армия

  • about army - о армии

  • army record - армия запись

  • was in the army - был в армии

  • army rank - армия ранг

  • Синонимы к army: militia, military, armed force, infantry, land force, host, soldiery, soldiers, military force, troops

    Антонимы к army: company, few, blade of grass, one, small particle, small proportion, assemblage, band, body, bunch

    Значение army: an organized military force equipped for fighting on land.

- wives

жен



Along with the partisans' wives a new person appeared in the camp, an army wife, Zlydarikha or Kubarikha, a cattle doctor, a veterinarian, and secretly also a sorceress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с женами партизан в лагере появилось новое лицо, солдатка Злыда?риха или Кубари?ха, скотья лекарка, ветеринарка, а втайне также и ворожея.

Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться.

Will the love of your wives and children be of any use in the Army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из современных критических взглядов, которые я только что связал, кажется, ценят прямую простоту.

An army of men in wool pants, running through the neighbourhood handing out pottery catalogues door to door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия людей в шерстяных штанах, которые обходят весь район и оставляют каталоги у каждой двери.

Sit back on their butts while the army take's over their land

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть и смотреть, как вы отнимаете у них их земли?

A lot of army deserters end up in civilian prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дезертиры рано или поздно попадают в обычные тюрьмы.

Faces swam before me-people I had known over the centuries-friends, enemies, wives, lovers, relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной проплывали лица людей, которых я узнал за века: друзей, врагов, жен, любовниц, родственников.

I beat my wives when they anger me, but I would not fight one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я луплю своих жен, когда они меня рассердят, но не дерусь с ними.

Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию.

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха.

Maybe it was that camouflage army jacket he was wearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, из-за его камуфляжной куртки.

They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются.

I'm sure that you can enlist the help of your wives...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена,что вы можете заручиться помощью ваших жен.

Spanish girls make wonderful wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанки - прекрасные жены.

Don't wives normally perform their duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве среди жён не принято исполнять обязанности?

He is accused of all unspeakable things and curiously enough, the woman has managed to get the bulk of the colliers' wives behind her, gruesome fish, and the village is putrescent with talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что любопытно, этой женщине, этому омерзительному слизняку, - удалось склонить на свою сторону большинство шахтерских жен. И деревня сейчас кипит от злобы.

But I don't know these tales of him brutalizing his wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не знаю этих историй, о его жестокости со своими женами.

He said, well then, I hope news of our wives' dalliance Doesn't get leaked to the media if I drop out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что надеется, новости об интрижке наших жён не просочатся в средства массовой информации, если я выйду из гонки.

But when their ex-wives are also my managing partner, that hamstrings me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда среди этих бывших жен мой управляющий партнер, это подрезает мне крылья

Well, now that the whole of ze Englander army is stuck in France and ze RAF is annihilated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь вся инглишменская армия застряла во Франции и их ВВС уничтожены!

We can't supply a larger army and our weapons selection is... embarrassingly out of date we cannot defend ourselves with this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем поддерживать большую армию, и наше оружие... постыдно устарело Мы не сможем обороняться

The Senate sends an army led by the generals Hirtius and Pansa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат послал армию во главе с генералами ГИртием и ПАнсой.

To owe my life to a man who never went in the army-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знать, что тебе спас жизнь человек, который никогда не служил в армии...

You understand - the cars have all been taken for the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, все машины взяты для армии.

It seems to get evidence of the Kwantung Army played a role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль.

The Army is conducting war games, and we want you to play the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия проводит учения, и мы хотим, чтобы вы сыграли роль противника.

I am blessed with two wives... two queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне повезло иметь двух жен... двух королев.

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

Wives are not permitted to live among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женам не разрешается жить среди нас.

Half of my army is dead and cries out for me to join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина моей армии погибла и они взывают меня присоединиться к ним.

If I've got to have three wives will you be one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня было три жены... ..ты была бы одной из них?

I was the only one my mother forbid from joining the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне единственному мать запрещала идти в армию.

Talia said that Colt joined the Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талия сказала, что Колт уходит в армию.

And that's why I took the liberty of inviting some of Deiors ex-wives down so maybe they could tell you for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я позволил себе пригласить несколько бывших жен Дейона. Может, они сами тебе расскажут.

During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН.

Assisi is sending an army to Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассизи отправляет армию в Сицилию.

But may all opt out of family management by then; by our family traditions they usually do, without younger wives putting pressure on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они могут отказаться от руководства семьей: по нашей семейной традиции они обычно так и поступают, хотя младшие жены никакого давления на старших не оказывают.

But can any of you swear an oath that the children of your wives are indeed your own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может ли кто-то из вас поклясться, что дети, рожденньiе вашими женами, на самом деле ваши собственньiе?

You gotta see their wives, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты бы видел их жен.

The present assemblage differs in another respect from that composing the expedition of searchers. It is graced by the presence of women-the wives, sisters, and daughters of the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, у этого собрания есть и еще одна особенность: сегодня вместе с мужчинами приехали и женщины - жены, сестры, дочери.

I mean, I sit at that desk all day, and... and I sit in the back of rooms as wives get taken in their divorces, and the idea of standing up in front of a judge,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу за этим столом весь день, и я сижу в задней части зала, когда жен обирают при разводах. И идея о том, чтобы стоять перед судьей, даже в суде по мелкому иску...

Now, I don't care if it's rival gangs, Guardian Angels or the goddamn Salvation Army get them off the street and off the front page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неважно, кто это, мафия, ангелы-хранители или Армия Спасения, черт возьми. Нужно очистить от них улицы и передовицы.

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён.

Since they've lost the Great War they are not even allowed to have an army anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как немцы проиграли войну, им запрещено формировать армию.

Although Philip had seven or eight wives, Olympias was his principal wife for some time, likely because she gave birth to Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Филиппа было семь или восемь жен, Олимпиада некоторое время была его главной женой, вероятно, потому, что она родила Александра.

By 1840, the female academies succeeded in producing a cultivated, well-read female elite ready for their roles as wives and mothers in southern aristocratic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1840 году женские академии преуспели в создании образованной, хорошо начитанной женской элиты, готовой к роли жен и матерей в Южном аристократическом обществе.

In response, a group of miners' wives and girlfriends who supported the strike set up a network that became known as Women Against Pit Closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ группа жен и подруг шахтеров, поддержавших забастовку, создала сеть, которая стала известна как Женщины против закрытия шахт.

Wives who were seen as witches, shrews and scolds, were forced to wear the branks, locked onto their head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены, которых считали ведьмами, землеройками и ругателями, были вынуждены носить отруби, закрепленные на голове.

The citizens' wives discuss the gallants, agreeing that they don't really understand life, women, or relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены горожан обсуждают кавалеров, соглашаясь, что на самом деле они не понимают жизни, женщин или отношений.

In early 1965, following a dinner with Lennon, Harrison and their wives, Harrison's dentist John Riley secretly added LSD to their coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1965 года, после ужина с Ленноном, Харрисоном и их женами, дантист Харрисона Джон Райли тайно добавил ЛСД в их кофе.

He had five wives, and when Livingstone told him to get rid of four of them, it shook the foundations of the Kwena tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было пять жен, и когда Ливингстон велел ему избавиться от четырех из них, это пошатнуло основы племени Квена.

The wives emotionally embrace as Bill watches from the dining table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены эмоционально обнимаются, а Билл наблюдает за ними из-за обеденного стола.

By his two wives, he had fourteen children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От двух своих жен он имел четырнадцать детей.

He also claimed numerous other romances, although he did not discuss his marriages, his wives, or his children in his autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявлял о многочисленных других романах, хотя в своей автобиографии не упоминал о своих браках, женах и детях.

Many of the Muslim traders and soldiers eventually settled down in China and married Chinese wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мусульманские торговцы и солдаты в конце концов осели в Китае и женились на китайских женах.

When they saw him go by, the baker-wives would contend for the honour of supplying him, and a happy woman was the actual donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они видели, как он проходит мимо, жены пекарей боролись за честь снабжать его, и счастливая женщина была настоящим донором.

Husbands and wives are not ideal victims or perpetrators because they are intimately familiar with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужья и жены не являются идеальными жертвами или преступниками, потому что они близко знакомы друг с другом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «army wives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «army wives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: army, wives , а также произношение и транскрипцию к «army wives». Также, к фразе «army wives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information