Around the end of january - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Around the end of january - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
примерно в конце января
Translate

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

- the [article]

тот

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • latter end - последний конец

  • crosscut end - поперечное сечение ствола

  • world without end - на веки вечные

  • bring a definite end - принести определенный конец

  • end up here - в конечном итоге здесь

  • end of division - конец разделения

  • discount until the end of 2011 - скидка до конца 2011 года

  • end the plight - конец бедственное

  • see the end of - увидеть конец

  • end if - конец, если

  • Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge

    Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- january [noun]

adjective: январский

noun: январь



Subsequently, Don Martin fans have celebrated National Gorilla Suit Day on January 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии поклонники Дона Мартина отметили Национальный день костюма гориллы 31 января.

The volcano erupted again on the afternoon of January 12, 43 years after the 1977 eruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан вновь извергся днем 12 января, спустя 43 года после извержения 1977 года.

It had deep cuts on her back as though she'd been whipped. Holes punctured through her hands and her feet, and pinprick wounds around the top of her skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозные отверстия на ладонях и ступнях, а также булавочные уколы на верхней части черепа.

In January 2011, Marvel Studios hired documentary filmmaker Mark Bailey to write a script for Black Panther, to be produced by Feige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Marvel Studios наняла режиссера-документалиста Марка Бейли для написания сценария фильма Черная Пантера, который будет спродюсирован фирмой Feige.

In January 2014, he announced a step that began reducing Senate partisanship by removing Liberal senators from the Liberal caucus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года он объявил о шаге, который начал сокращать партийность Сената, удалив либеральных сенаторов из либерального собрания.

And you're still bouncing around from girl to girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты все прыгаешь от девчонки к девчонке.

The Additional Intervention Measures Act started to apply on 1 January 2012, i.e. on the same day as the new social legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о дополнительных мерах вмешательства вступил в силу 1 января 2012 года, т.е. в тот же день, что и новое социальное законодательство.

Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Richard could only imagine that Jagang was trying to kill her, but the spell around the palace was impeding that effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард предположил, что Джегань пытался убить ее, и только магия дворца ослабляла его усилия.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

The light of his own torch seemed pitifully feeble against the pressing weight of the darkness all around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет его собственного факела казался жалко немощным по сравнению с давящей массой темноты вокруг них.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay's hooves crush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд повел Рыжего в обход ростка, чтобы побег случайно не задели и не смяли копыта.

He dismounted, handed his reins to one of the youngsters beginning to swarm around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спешился и передал поводья одному из мальчиков, что уже выбежали нас встречать.

Atin emptied a clip into two droids that came around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота.

There were gray-white worms emerging from the earth of the tunnel wall, coiling around it, probing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг кишели серо-белые гусеницы, выползающие из земли, копошащиеся...

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался.

It was more like having something coiled around inside my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

But if I ever get to go on one this thing is going to follow me around like my own little dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы мне когда-нибудь довелось,... эта сумка сопровождала бы меня как верная собачка.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

After the manager finally stopped thrashing around, I finally managed a cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как менеджер наконец-то прекратил метаться вокруг, я наконец то применил заклинание сокрытия.

Subsequently, in January 2002, the national investigation committee relating to investigation of overseas crimes was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии в январе 2002 года состоялось совещание национального следственного комитета по вопросам расследования преступлений, совершаемых за рубежом.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

That's Hoppy's cover for the January boudoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обложка Хоппи, для январского будуара.

27th January - I'm doing my prep school homework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 января - готовилась к урокам.

He burned down villages in the area surrounding Gdov and, after several skirmishes with Russian troops, returned to the main Swedish army on 6 January 1701.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сжег деревни в окрестностях Гдова и, после нескольких стычек с русскими войсками, вернулся в главную шведскую армию 6 января 1701 года.

It arrived in January with a civilian engineering crew, but it was March before it was sufficiently advanced to be of any appreciable value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прибыл в январе с гражданским инженерным экипажем, но только в марте был достаточно продвинут вперед, чтобы иметь сколько-нибудь заметную ценность.

In January 1863, Lincoln's Emancipation Proclamation freed the enslaved in Confederate-held territory only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1863 года провозглашенная Линкольном Декларация об освобождении освободила порабощенных только на территории Конфедерации.

It entered the chart at number 39 on January 4, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в график под номером 39 4 января 2009 года.

By January 2016 it was announced that del Toro would develop and potentially direct the project for CBS Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К январю 2016 года было объявлено, что дель Торо будет разрабатывать и потенциально направлять проект для CBS Films.

By January, without making another appearance for RC Lens since August, he was expected to leave the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К январю, так и не появившись больше на RC Lens с августа, он должен был покинуть клуб.

Edward VIII succeeded his father on 20 January 1936, after which Simpson attended more official functions as the King's guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард VIII наследовал своему отцу 20 января 1936 года, после чего Симпсон посещал более официальные мероприятия в качестве королевского гостя.

The government announced in January 2015 that the Latin alphabet will replace Cyrillic as the writing system for the Kazakh language by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года правительство объявило, что латиница заменит кириллицу в качестве системы письма для казахского языка к 2025 году.

On January 28, 1986, McAuliffe boarded Challenger with the other six crew members of STS-51-L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 января 1986 года Маколифф поднялся на борт Челленджера вместе с остальными шестью членами экипажа STS-51-L.

In January 2019 the developers formed the Lubuntu Council, a new body to formalize their previous organization, with its own written constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года разработчики сформировали Совет Lubuntu, новый орган, формализовавший их предыдущую организацию, со своей собственной письменной Конституцией.

On January 2, 1995, an agreement was reached out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 января 1995 года было достигнуто соглашение во внесудебном порядке.

Begun in January 1995, MPRI's assignment involved fifteen advisors who taught basic officer leadership skills and training management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начатое в январе 1995 года, назначение МПРИ включало в себя пятнадцать консультантов, которые обучали базовым навыкам лидерства и обучению управлению.

In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья.

His service terminated on January 13, 1913, due to his impeachment, conviction and removal from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его служба была прекращена 13 января 1913 года в связи с его импичментом, осуждением и отстранением от должности.

In January 2018 the bells were removed for refurbishment and were rehung in September that year, being rung again for the first time on All Saints' Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года колокола были сняты для ремонта и вновь подвешены в сентябре того же года, впервые зазвонив в День Всех Святых.

On January 25, 2011, he was the celebrity speaker of MacWorld Expo 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 января 2011 года он стал знаменитым спикером MacWorld Expo 2011.

On 14 January 2016, Angélil died from throat cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 января 2016 года Анжелиль умерла от рака горла.

On 13 January police informed that they are investigating another suspected aggravated rape and aggravated sexual abuse of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января полиция сообщила, что расследует еще одно подозрение в изнасиловании при отягчающих обстоятельствах и сексуальном насилии над ребенком при отягчающих обстоятельствах.

In January 2018, it was announced the film's release date had been moved up one day to March 29, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2018 года было объявлено, что дата выхода фильма была перенесена на один день до 29 марта 2018 года.

In January 2013, IPSA joined the Conference of the Directors of French Engineering Schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года IPSA присоединилась к конференции директоров французских инженерных школ.

A team from ARL completed a live-fire test of a rotor blade with individual blade control technology in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года команда из ARL завершила испытания лопасти несущего винта с индивидуальной технологией управления лопастями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «around the end of january». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «around the end of january» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: around, the, end, of, january , а также произношение и транскрипцию к «around the end of january». Также, к фразе «around the end of january» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information