Coiled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- coiled [ˈkɔɪld] прич
- свернутый, обмотанный, намотанный(rolled, wrapped, coil)
- свернутый кольцом
-
- coiled [ˈkɔɪld] прил
- змеевиковый(coil)
- змеевидный
-
- coil [kɔɪl] гл
- извиваться(twist)
- наматывать, намотать(reel, wind)
- свернуться(roll)
- обвивать(wrap)
-
- coils сущ
- бунтым
-
adjective | |||
свернутый в кольцо | coiled |
- coiled прич
- looped · twisted · stranded
verb
- wind, loop, twist, curl, curve, bend, twine, entwine, spiral, corkscrew
- gyrate, spiral
- loop, curl
uncoiled, ravelled, unwound, straightened
Coiled arrange or wind (something long and flexible) in a joined sequence of concentric circles or rings.
Спиральные методы, разработанные в период Джемона. |
|
Jeremy was a left-coiled garden snail investigated by biologists. |
Джереми был Садовой улиткой с левым кольцом, которую исследовали биологи. |
Этот чувак - свернувшаяся змея, готовая прыгнуть. |
|
Джордж напоминал ей свернувшуюся кольцами ядовитую змею. |
|
The reason why you don't see his tail, is because he tucks it up out of sight; he carries it coiled away in his pocket, I guess. |
А хвост мы не видим просто потому, что он его прячет; он его, наверно, свертывает в бухту и носит в кармане. |
He knelt down and found the tuna under the stem with the gaff and drew it toward him keeping it clear of the coiled lines. |
Старик снова опустился на колени и, пошарив багром под кормой, отыскал там тунца. |
The snail became famous worldwide after a public appeal to find other left-coiled snails for a mate. |
Улитка стала известна во всем мире после публичного призыва найти себе пару из других свернутых в левую спираль улиток. |
Bars or rods that are drawn cannot be coiled therefore straight-pull draw benches are used. |
Стержни или стержни, которые вытягиваются, не могут быть свернуты в рулон, поэтому используются прямолинейные вытяжные стенды. |
It is made up of a square base, with the seal itself on the bottom face, and a handle on top of the base in the shape of a coiled serpent. |
Он состоит из квадратного основания, с самой печатью на нижней грани и ручкой на верхней части основания в форме свернувшейся змеи. |
Coiled baskets are particularly common, woven from sumac, yucca, willow, and basket rush. |
Особенно распространены спиральные корзины, сплетенные из сумаха, Юкки, ивы и корзинного тростника. |
The components are interconnected by coiled rings in the vertical and horizontal rows. |
Компоненты соединены между собой спиральными кольцами в вертикальном и горизонтальном рядах. |
But strangely crowning this ebonness was a glistening white plaited turban, the living hair braided and coiled round and round upon his head. |
Но всю эту эбеновую погребальную черноту удивительнейшим образом увенчивал сверкающий белый витой тюрбан, под которым были уложены вокруг головы скрученные в косу волосы. |
A coiled wire spring covered by a snake-patterned vinyl sheath? |
Сжатая пружина затянута в раскрашенную под змею виниловую пленку? |
The serpent in the story may be the same one depicted coiled at Athena's feet in Pheidias's famous statue of the Athena Parthenos in the Parthenon. |
Змей в этой истории может быть тем же самым змеем, который изображен свернувшимся у ног Афины в знаменитой статуе Фидия Афины Парфенос в Парфеноне. |
The thick epidermis of the palms and soles causes the sweat glands to become spirally coiled. |
Толстый эпидермис ладоней и подошв заставляет потовые железы становиться спирально свернутыми. |
В свернутой спиралью колючей проволоке была сделана изрядная дыра. |
|
Nucleosomes are the basic packing unit of DNA built from histone proteins around which DNA is coiled. |
Нуклеосомы - это основная упаковочная единица ДНК, построенная из гистоновых белков, вокруг которых свернута ДНК. |
α7 is longer and exhibits a long α-helical stretch that is computationally predicted to form a coiled coil. |
α7 длиннее и демонстрирует длинное α-спиральное растяжение, которое вычислительно предсказано для формирования спиральной катушки. |
And, although the walkway looked ordinary enough, the atmosphere was uncomfortable and as tense as a too-tightly coiled spring. |
Прогулка проходила нормально, однако, их все время преследовало чувство неудобства, напряжение, как от слишком туго натянутой веревки. |
Pavek coiled all the links around the ring and started hammering. |
Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой. |
The coiled dragon or snake form played an important role in early Chinese culture. |
Свернутая спиралью форма дракона или змеи играла важную роль в ранней китайской культуре. |
Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree. |
В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка. |
The Spc42p associates with Spc110p and Spc29p, two other essential coiled-coil proteins that localize to the nuclear face of the SPB. |
Spc42p ассоциируется с Spc110p и Spc29p, двумя другими важными белками спиральной спирали, которые локализуются на ядерной поверхности SPB. |
The intestine is highly coiled, giving it a considerable length in relation to the size of the animal. |
Кишечник сильно свернут, что придает ему значительную длину по отношению к размерам животного. |
The snake coiled itself into a twelve-yard screw, its tail sweeping up a tornado, and began to crush Manya. |
Змея извернулась пятисаженным винтом, хвост ее взмел смерч, и стала Маню давить. |
The ionic charges prevent the formation of tightly coiled polymer chains. |
Ионные заряды препятствуют образованию плотно свернутых полимерных цепей. |
In local media, often in a negative sense, it has been nicknamed 'The Slinky' due to its perceived similarity to the coiled-wire toy. |
В местных СМИ, часто в негативном смысле, его прозвали обтягивающим из-за его воспринимаемого сходства с игрушкой из свернутой проволоки. |
The practice of awakening the coiled energy in the body is sometimes specifically called Kundalini yoga. |
Практика пробуждения свернутой энергии в теле иногда специально называется кундалини-йогой. |
Her hair had been gathered into a thick, coiled snake on the top of her head and covered in some kind of web. |
Волосы были заплетены в толстую змею, свернувшуюся кольцами на макушке и прикрытую тонкой сеткой. |
The red and white appearance is because H. contortus is a blood feeder, and the white ovaries can be seen coiled around the blood-filled intestine. |
Красный и белый внешний вид объясняется тем, что H. contortus является кровопитателем, и белые яичники можно увидеть свернутыми вокруг наполненного кровью кишечника. |
Isaac was a coruscation of currents flowing over coiled alloy wire, suffused with the sickening feel of metallic hydrogen. |
Исаак представился сверканием электрических зарядов, текущих по кольцам сплавленных проводов, заполненных тошнотворным привкусом металловодорода. |
Kundalini is described as being coiled up at the base of the spine. |
Кундалини описывается как свернутая в кольце у основания позвоночника. |
Swans have an unusually elongated trachea, part of which is coiled beneath the sternum; this may act as a resonator to amplify sound. |
У лебедей есть необычно вытянутая трахея, часть которой свернута под грудиной; это может действовать как резонатор для усиления звука. |
DNA normally exists as a double-stranded molecule, coiled into the shape of a double helix. |
ДНК обычно существует в виде двухцепочечной молекулы, свернутой в виде двойной спирали. |
The wire is then coiled around the wire storage ring that was closed again. |
Затем проволока наматывается на проволочное накопительное кольцо, которое было снова закрыто. |
In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder. |
Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох. |
His body was coiled up on this inclined plane and his feet touched the ground. |
Он лежал, съежившись на этой наклонной плоскости, касаясь ногами земли. |
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... |
Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и... |
A little pipe coiled away behind the hutches and disappeared over the railings into the boiler below. |
Небольшая трубка извивами проходила позади садков и исчезала где-то за оградой в бойлере, стоящем внизу. |
You know, I think that what we've tried to do here in these sessions is to illuminate the patterns of behavior that have kept the two of you kind of... Coiled around each other... |
Вы знаете, я думаю, что то, что мы пытались сделать здесь на протяжении этих сессий, это осветить паттерны поведения, которые держали вас двоих как бы... намотанными друг вокруг друга... |
Hey, guys, there's a broken cable coiled up on top of the elevator roof. |
Ребята, оборвавшийся кабель упал на крышу лифта. |
Вилась ядовитая эфа под стеклянным колпаком. |
|
It was more like having something coiled around inside my head. |
Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове. |
The design can vary but is typically a coiled spring contained within a horizontal tube with a rope drum on the end. |
Конструкция может варьироваться, но обычно это спиральная пружина, содержащаяся в горизонтальной трубе с канатным барабаном на конце. |
Using coiled springs, he derived the law of elasticity known today as Hooke's law. |
Используя спиральные пружины, он вывел закон упругости, известный сегодня как закон Гука. |
Moreover, reduction in pulse pressure, occurring in the proximal one third of the coiled length of the internal spermatic artery. |
Более того, снижение пульсового давления, происходящее в проксимальной трети свернутой спиралью длины внутренней семенной артерии. |
The long proboscis can be coiled when not in use for sipping nectar from flowers. |
Длинный хоботок может быть свернут, когда он не используется для потягивания нектара из цветов. |
Under a tough membranous shell, the tunica albuginea, the testis of some teleost fish, contains very fine coiled tubes called seminiferous tubules. |
Под жесткой мембранозной оболочкой белковая оболочка (tunica albuginea), семенник некоторых телеостных рыб, содержит очень тонкие спиральные трубки, называемые семенными канальцами. |
The device is thought to have been more like a springboard than the fabric-and-coiled-springs apparatus presently in use. |
Считается, что это устройство было больше похоже на трамплин, чем устройство из ткани и спиральных пружин, которое в настоящее время используется. |
Most DNA molecules consist of two biopolymer strands coiled around each other to form a double helix. |
Большинство молекул ДНК состоят из двух биополимерных нитей, намотанных друг на друга и образующих двойную спираль. |
She had sleek coiled hair and a dark, thin, wasted Asiatic face. |
У женщины были гладкие прилизанные волосы и темное худое азиатское лицо. |
In the English boats two tubs are used instead of one; the same line being continuously coiled in both tubs. |
На английских вельботах вместо одной кадки ставят две, и один линь укладывается пополам в обе кадки. |
- coiled bar - сортовой прокат в бунтах
- coiled coil filament - биспиральная нить
- coiled coil lamp - биспиральная лампа
- coiled cord - витой шнур
- coiled market - сжатый рынок
- coiled material - материал в рулонах
- coiled pipe - змеевик
- coiled position - свернутый боевой порядок
- coiled steel - рулонная сталь
- coiled stock - рулонный прокат
- coiled strip - рулонная полоса
- coiled wire - спиральный кабель
- coiled wood - тонкая изогнутая деревянная планка
- coiled-tube condenser - змеевиковый конденсатор
- coiled coil - катушечная катушка
- coiled products - спиральные продукты
- a coiled spring - сжатая пружина
- slit coiled sheet - Щель спиральный лист
- coiled around - обмотанный вокруг
- coiled coil rod - спиральный стержень катушки
- coiled metal - рулонный металл
- coiled tube - гибкая трубка
- tightly coiled - Натянутая струна
- coiled hose - спиральный шланг
- serpent coiled round a tree - змея обвилась вокруг дерева
- coiled-coil filament - бифилярная нить лампы накаливания
- endless coiled tubing unit - установка для ремонта скважин с использованием непрерывной колонны НКТ
- coiled steel strip - стальная рулонная полоса
- Drowsiness coiled insidiously about him - Сонливость коварно свернулась вокруг него
- He was like a deadly coiled snake - Он был подобен смертельной свернувшейся змее