Arrogantly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- arrogantly [ˈærəgəntlɪ] нареч
- высокомерно, надменно, заносчиво(haughtily)
- самонадеянно, самоуверенно(presumptuously, confidently)
- нагло, дерзко(brazenly, boldly)
-
adverb | |||
высокомерно | arrogantly, perkily, stand-offishly | ||
надменно | arrogantly, superciliously, upstage | ||
самонадеянно | presumptuously, arrogantly, conceitedly | ||
заносчиво | arrogantly |
- arrogantly нареч
- haughtily · insolently · boldly · rudely · impudently · loftily · cavalierly · audaciously
proudly, haughtily, imperiously, with arms akimbo, with one's nose in the air, hypocritically, blithely, contemptuously, brazenly, flatly, insolently, loftily, superciliously
abjectly, deferentially, hat in hand, humbly, lowly, meanly, meekly, modestly, sheepishly, submissively, obsequiously, servilely, subserviently, fearfully, mousily, timidly
Arrogantly In an arrogant manner; with undue pride or self-importance.
что буду ее поддерживать... |
|
And thirteen men in smart city suits were strolling arrogantly through the Library stacks towards us. |
Тринадцать фигур в элегантных костюмах приближались по проходам между стеллажей. |
Still, you arrogantly guarantee a capacity to withstand an unknown force with unknown armaments. |
При этом ты самонадеянно гарантируешь его способность противостоять незнакомой силе с незнакомым вооружением. |
And it was here that he began to reveal his true colours — proclaiming the need to overthrow the old Guard with force and arrogantly demanding to be named the next Prime. |
И тут он приоткрыл свое истинное лицо: Провозгласил необходимость свержения старых Стражей силой и с надменностью потребовал величать его новым Праймом. |
The next day, they try to save Lewis at the gym, but he arrogantly dismisses them shortly before two weights crush his head. |
На следующий день они пытаются спасти Льюиса в спортзале, но он высокомерно увольняет их незадолго до того, как два веса сокрушают его голову. |
They considered the feminine graces unbecoming and looked the same whether they were old or young. They bore their religion arrogantly. |
Женственность считалась у них чем-то неприличным; все они, старые и молодые, были похожи друг на друга и воинствующе религиозны. |
However, when they arrogantly spurned his advice, Arumugan eliminated them. |
Однако, когда они высокомерно отвергли его совет, Арумуган устранил их. |
We do it because it eliminates what I believe to be one of the greatest tragedies of mankind, and that is people arrogantly, naïvely holding opinions in their minds that are wrong, and acting on them, and not putting them out there to stress test them. |
И это позволяет нам преодолеть, как мне кажется, величайшую трагедию человечества, а именно самоуверенное и наивное упрямство в своих заблуждениях, в соответствии с которыми они поступают вместо того, чтобы подвергнуть их сомнению. |
I've always maintained that the Loop Theory of Time shouldn't have been so arrogantly dismissed by Crabshaw and his cronies. |
Я всегда поддерживал это, что Теория Петли Времени не должна была быть так высокомерно отклоненна Крабшау и его друзьями. |
The German stared at him arrogantly. |
Немец посмотрел вызывающе. |
During a pause in their fight Lamar arrogantly interrupts; Chris shoots him, ending the battle. |
Во время паузы в их схватке Ламар высокомерно прерывает ее; Крис стреляет в него, завершая битву. |
On other words in the past Dzierzon had to avoid the direct declaration and presently some Germans arrogantly refuse to accept any proof then the absolute one. |
Иными словами, в прошлом Дзирзону приходилось избегать прямого заявления, и в настоящее время некоторые немцы высокомерно отказываются принимать какое-либо доказательство, тогда абсолютное. |
Are you suggesting that a country seize other and can additionally arrogantly claim achievements of grabbed population as its own culture? |
Вы хотите сказать, что страна захватывает чужое и может дополнительно высокомерно претендовать на достижения своего населения как на свою собственную культуру? |
I will work to protect people of this great city from the problems that I arrogantly thought would never be mine. |
Я буду работать, чтобы защитить людей этого великого города от проблем, которые, как я самонадеянно думал, никогда не станут моими. |
My lords, we have evidence that on the night of March the 31st, in the parish of St. Peter the Poor, Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers. |
Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников-еретиков. |
On other words in the past Dzierzon had to avoid the direct declaration and presently some Germans arrogantly refuse to accept any proof then the absolute one. |
Иными словами, в прошлом Дзирзону приходилось избегать прямого заявления, и в настоящее время некоторые немцы высокомерно отказываются принимать какое-либо доказательство, тогда абсолютное. |
I don't have anything that is mine, as I arrogantly said one day. |
У меня ничего нет, - с безразличием сказал я себе однажды. |
Isn't it to bring happiness... to the person you love the most? Wasn't it you who so arrogantly said that you're the only one who could bring her happiness? |
Разве это было не за тем... чтобы сделать счастливым любимого человека? кто может сделать ее счастливой? |
I don't like the trouble you cause the rest of the company when you gleefully and arrogantly insult anyone who doesn't conform to your certainty. |
Мне не нравится проблемы,которые ты устраиваешь остальной компании когда ты радостно и высокомерно оскорбляешь любого кто не приспосабливается к твоей действительности. |
Joukahainen is a base, young man who arrogantly challenges Väinämöinen to a singing contest which he loses. |
Юкахайнен-это низкопробный молодой человек, который высокомерно бросает вызов Вяйнямейнену на конкурс пения, который он проигрывает. |
Judging by the way Anoufriev behaved during the meetings, he is rather deceitful, very cunning, and arrogant. |
Судя по тому, как вел себя Ануфриев во время встреч, он довольно лжив, очень хитер и высокомерен. |
It'd be so greedy and arrogant |
Она была бы ненасытной и наглой |
Humans are arrogant, contentious, chaotic, willful, barbaric, ungrateful, and stupid. |
Люди надменны, вздорны, непредсказуемы, упрямы, нецивилизованны, неблагодарны и тупы. |
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. |
Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
It is possible that these elders, whom the chronicler describes as arrogant and cruel, represented the various tributary villages of Nicoya. |
Вполне возможно, что эти старейшины, которых летописец описывает как высокомерных и жестоких, представляли различные притоки Никеи. |
They're arrogant and entitled. |
Они самонадеянны и считают себя главными. |
The man's arrogant and presumptuous. |
Он высокомерен и самодоволен. |
Yes, I sent them to bring an arrogant young wizard so that I could set him straight. |
Да, я отправил их за наглым юнцом-магом, чтобы поставить его на место. |
Только что ты надутый урод, шестерка. |
|
Так смейся же... столь знакомый и надменный... |
|
It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me. |
Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне. |
You're so arrogant. |
Ты такой самонадеянный. |
Deleting the talk page is a truly astonishingly arrogant act. |
Удаление страницы разговора-это действительно удивительно высокомерное действие. |
At the hotel, the heads of the pirate gangs are contracting Curtis, an arrogant and ambitious American ace, to assist them in their next attacks. |
В отеле главы пиратских банд заключают контракт с Кертисом, высокомерным и амбициозным американским асом, чтобы помочь им в их следующих атаках. |
Well, it turns out it, you're just an arrogant mouthpiece that thinks he can save anything. |
Но оказалось, что вы лишь очередной заносчивый индюк, думающий, что может решить любую проблему. |
The Tooth Fairy was smart... and arrogant. |
Зубная Фея был умным... и весьма бесцеремонным. |
Я считала тебя высокомерной, самовлюбленной свиньей. |
|
Dr. Bull says I need to look strong, but not aggressive, confident, but not arrogant. |
Доктор Булл говорит, что я должна выглядеть сильной, но не агрессивной, уверенной, но не надменной. |
Relative to other mechanics at the time, Torment's Madness mechanic proved to be overpowered, most notably on Circular Logic, Basking Rootwalla, and Arrogant Wurm. |
По сравнению с другими механиками в то время, механика безумия мучения оказалась сильнее, особенно на круговой логике, греющейся Рутвалле и высокомерном Вурме. |
I know he's hard, arrogant. |
Я знаю. Он грубый, надменный, ворчливый. |
In 1982 Arrogant decided to declare war on the anarcho-punk band Crass. |
В 1982 году наглец решил объявить войну анархо-панк-группе Crass. |
He next worked at Lowell Observatory until he was fired in 1898 for his arrogant attitude towards the staff. |
Затем он работал в Обсерватории Лоуэлла, пока его не уволили в 1898 году за высокомерное отношение к персоналу. |
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks. |
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. |
Ты всегда такой заносчивый и самовлюблённый... |
|
If you had not been so arrogant, you could have returned to your homeland with a fleet of ships. |
Не будь ты так высокомерна - могла бы вернуться на родину с множеством кораблей. |
However, when referring to oneself, the title is used indirectly, as using it directly is perceived as arrogant. |
Однако, когда речь идет о себе, титул используется косвенно, так как использование его напрямую воспринимается как высокомерие. |
Individuals endorsing this criterion appear arrogant and boastful, and may be unrealistically optimistic about their future. |
Люди, одобряющие этот критерий, кажутся высокомерными и хвастливыми и могут быть нереалистично оптимистичными в отношении своего будущего. |
My friends, they can be just as snobby and arrogant and mean as your friends. |
Мои друзья,они просто могут быть снобами высокомерными и грубыми, как твои друзья. |
I'm an arrogant, unprincipled prick, as you so succinctly told me the last time we met. |
Я высокомерный беспринципный урод, как ты красочно обозвала меня в прошлый раз. |
Your brother is rude, inconsiderate, arrogant, stubborn. |
Ваш брат груб, неуважителен, высокомерен, упрям. |
That had been a young woman, a woman with an arrogant dark beauty, but the look had been the same. |
Укротительница была молодой красивой женщиной, но взгляд у нее был такой же, как у миссис Бойнтон. |
Poor and arrogant teachers blame their students for poor results. |
Бедные и высокомерные учителя обвиняют своих учеников в плохих результатах. |
They decided to put Arrogant on vocals, Duty on guitar and Baker on Bass. |
Они решили поставить спесивого на вокал, дежурного на гитару и Бейкера на бас. |
It would seem, Father, that in your own way, you are as arrogant as I am. |
Кажется, патер, что по-своему вы столь же самонадеянны, как и я. |
Coren claimed that the ABC chiefs were too arrogant to reply to the program's inquiries. |
Корен утверждал, что руководители ABC были слишком самонадеянны, чтобы отвечать на запросы программы. |
Хирурги достаточно надменны, чтобы полагать... |
|
Но прошу вас, в процессе, не будьте столь самоуверенны. |
|
IAG CEO Willie Walsh found established airlines arrogant facing the LCC model. |
Генеральный директор IAG Вилли Уолш нашел, что устоявшиеся авиакомпании высокомерно смотрят на модель LCC. |
Потому что он надменный, вороватый ублюдок. |