Art of fugue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: искусство, мастерство, художество, умение, хитрость
abbreviation: статья, искусственный, артиллерия
adjective: художественный
art gallery - Галерея искусств
Moscow Academic Art Theater - Московский художественный академический театр
national art gallery of the bahamas - Национальная галерея искусств Багам
harmony hall art gallery - художественная галерея Harmony Hall
great plains art museum - Музей искусств Great Plains
tokyo metropolitan art space - Токийский столичный центр искусства
art criticism - искусствоведение
kluge-ruhe aboriginal art collection - коллекция искусства аборигенов Kluge-Ruhe
ballet art - балетное искусство
wonderful work of art - замечательное произведение искусства
Синонимы к art: fine art, artwork, ability, technique, skill, facility, craft, knack, know-how, craftiness
Антонимы к art: unskill, lack
Значение art: the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.
house of ill repute - дом плохой репутации
translation of letter - перевод письма
alignment of world forces - расстановка сил в мире
All-Russian Classifier of Forms of Ownership - общероссийский классификатор форм собственности
make a balk of good ground - упускать удобный случай
resign as head of - уходить с поста руководителя
rock of gibraltar - мыс Гибралтар
sponsor of the event - спонсор мероприятия
bill of exchange act - закон о переводных векселях
end of human life - цель человеческой жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
fugue state - состояние фуги
mirror fugue - зеркальная фуга
Синонимы к fugue: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к fugue: exceptional memory, good memory, long memory, memory like an elephant, perfect memory, photographic memory, alertness, arrival, awareness, clarification
Значение fugue: a contrapuntal composition in which a short melody or phrase (the subject) is introduced by one part and successively taken up by others and developed by interweaving the parts.
There might be a concerto in B minor or a little fugue just waiting for us to tune in. |
Возможно, концерт в Си миноре или небольшая фуга так и ждут, чтоб мы настроили приемник. |
Finally out of his fugue state, Shrike discovers that a forest has grown round him, and meets a girl and a boy. |
Наконец, выйдя из состояния ФУГИ, Шрайк обнаруживает, что вокруг него вырос лес, и встречает девочку и мальчика. |
Диссоциативная фуга, вот как назвал это доктор. |
|
I am aware of Douglas Hofstadter's Gödel, Escher, Bach which elucidates on fugues etc. |
Я знаком с книгой Дугласа Хофштадтера Гедель, Эшер, Бах, в которой рассказывается о фугах и т. д. |
He came out of that tank in a fugue state and had blood all over his face. |
Он был в трансе, когда мы его доставали, и на его лице была кровь. |
His solo piano works include two sonatas, an early set of preludes, and a later set of 24 preludes and fugues. |
Его сольные фортепианные произведения включают две сонаты, ранний набор прелюдий и более поздний набор из 24 прелюдий и фуг. |
During his early career in Vienna, Beethoven attracted notice for his performance of these fugues. |
Во время своей ранней карьеры в Вене Бетховен привлек внимание к исполнению этих фуг. |
The different components of a fugue — subject, answer, exposition, discussion and summary — can be cited as an example. |
В качестве примера можно привести различные компоненты ФУГИ — тему, ответ, изложение, Обсуждение и резюме. |
Yeah, same symptoms... fugue state, no recollection of what happened. |
Да, одинаковые симптомы... состояние фуги, не восприятие происходящего. |
There was no fugue state. |
Не было диссоциативной фуги. |
It would be more precise to say that Beethoven renewed the fugue. |
Точнее сказать, Бетховен обновил понятие фуги. |
Dissociative fugue usually involves unplanned travel or wandering and is sometimes accompanied by the establishment of a new identity. |
Диссоциативная фуга обычно включает незапланированные путешествия или скитания и иногда сопровождается установлением новой идентичности. |
Мы должны погрузить твой мозг в особое состояние. |
|
One example of permutation fugue can be seen in the eighth and final chorus of J.S. Bach's cantata, Himmelskönig, sei willkommen, BWV 182. |
Один из примеров перестановочной ФУГИ можно увидеть в восьмом и последнем припеве кантаты И. С. Баха Himmelskönig, sei willkommen, BWV 182. |
Кажется, это реакция бегства, вызванная манией. |
|
A 15-year-old boy went into some kind of fugue state in a park in New York City, and he graffitied some seriously advanced math on the wall. |
15-летний мальчик вошел в транс в парке Нью-Йорка и исписал стену сложными формулами передовой математики. |
I was thinking maybe before the fugue state, but before the fugue state they didn't have enough money, so no, not then. |
Я думал, может до расстройства памяти, но до расстройства памяти у них не было достаточно денег, так что нет, не тогда. |
Now at the eggrolls, Ricky Duval picks her up, and in a fugue state, she becomes Brenda. |
Теперь, яичные роллы, Рикки Дювал подвозит её, и скрываясь, она становится Брендой. |
And this progression in the complications of his mental torture is translated in practice by superimposed voices, like when a musician writes a fugue. |
И эта прогрессия усложняющейся пытки его сознания переводится на практике в наложение голосов, как когда музыкант пишет фугу. |
We're in the middle of arizona, and I have to say, You drive shockingly well while in a fugue state. |
Мы находимся в центре Аризоны, и я должен сказать, что ты прекрасно водишь машину в этом состоянии. |
It's called dissociative fugue- the temporary loss of personal identity. |
Это называется диссоциативная амнезия. Временная потеря собственной личности. |
A red-haired girl I've drawn in a fugue with the blood of a virgin. |
Рыжая, которую я нарисовал кровью. |
A fugue state is a very rare condition that occurs when someone experiences a trauma so severe that they block parts of their consciousness related to it. |
Состояние фуги - это очень редкое патологическое заболевание, когда кто-нибудь испытывает настолько серьёзную травму, что блокирует части сознания, ответственные за это. |
It's a fugue state she goes into. |
Это помешательство, в которое она впадала. |
In the last hundred years, how many of these fugue states are on record? |
За последние сто лет как много таких психических реакций зафиксировано? |
Oh, my God, your- your fugue state, was that some sort of cover? |
О Боже мой, твое... твое состояние бегства, один из видов защиты? |
I was in a, in a, in a, in a fugue state! |
Я был в состоянии помрачения сознания. |
You've apparently gone into something called a fugue state. |
Вы видимо впали в состояние, называемое состояние фуги. |
Диссоциативная фуга - очень серьезное состояние. |
|
Maybe you were in a fugue state... white tulips, air supply... you know Caroline likes these things. |
Может быть, у тебя частичная потеря памяти... белые тюльпаны, баллады... ты знаешь, что Кэролайн это нравится. |
It's common for a patient to have no memory of their fugue state. |
Пациенты обычно ничего не помнят об этом состоянии. |
She was the first to perform many of his works in public, including the Variations and Fugue on a Theme by Handel, a solo piano work written by Brahms in 1861. |
Она была первой, кто публично исполнил многие его произведения, в том числе вариации и фугу на тему Генделя, сольное фортепианное произведение, написанное Брамсом в 1861 году. |
Canto LXXIV immediately introduces the reader to the method used in the Pisan Cantos, which is one of interweaving themes somewhat in the manner of a fugue. |
Песнь LXXIV сразу же знакомит читателя с методом, используемым в Пизанских песнях, которые являются одной из переплетающихся тем, несколько напоминающих фугу. |
He studied under Ernest Guiraud, professor of counterpoint and fugue, who had also been Jules Massenet's teacher. |
Он учился у Эрнеста Гиро, профессора контрапункта и фуги, который также был учителем Жюля Массне. |
From around that year he started to compile and compose the set of preludes and fugues for harpsichord that would become his second book of The Well-Tempered Clavier. |
Примерно с того же года он начал собирать и сочинять набор прелюдий и фуг для клавесина, который должен был стать его второй книгой о хорошо темперированном клавире. |
From around 1742 he wrote and revised the various canons and fugues of The Art of Fugue, which he continued to prepare for publication until shortly before his death. |
Примерно с 1742 года он писал и пересматривал различные каноны и фуги искусства ФУГИ, которые он продолжал готовить к публикации незадолго до своей смерти. |
Symptoms of a dissociative fugue include mild confusion and once the fugue ends, possible depression, grief, shame, and discomfort. |
Симптомы диссоциативной фуги включают легкое замешательство, а когда фуга заканчивается, возможны депрессия, горе, стыд и дискомфорт. |
When the person recovers they are able to remember their personal history, but they have amnesia for the events that took place during the fugue state. |
Когда человек приходит в себя, он может вспомнить свою личную историю, но у него есть амнезия на события, которые произошли во время состояния ФУГИ. |
Donald Hunsberger's transcription of Bach's Passacaglia and Fugue is considered one of the first of the great Bach transcriptions. |
Транскрипция Пассакальи и фуги Баха Дональдом Хансбергером считается одной из первых великих баховских транскрипций. |
His Fantasy and Fugue won the 1877 prize of the Société de Compositeurs de Paris. |
Его фантазия и фуга получили в 1877 году премию парижского общества композиторов. |
Further entries of the subject will occur throughout the fugue, repeating the accompanying material at the same time. |
Дальнейшие записи темы будут происходить на протяжении всей ФУГИ, повторяя при этом сопроводительный материал. |
The codetta, just as the other parts of the exposition, can be used throughout the rest of the fugue. |
Кодетта, как и другие части экспозиции, может быть использована на протяжении всей остальной части ФУГИ. |
In some fugues, the exposition will end with a redundant entry, or an extra presentation of the theme. |
В некоторых фугах экспозиция заканчивается избыточной записью или дополнительным представлением темы. |
Further entries of the subject, or middle entries, occur throughout the fugue. |
Дальнейшие записи субъекта, или средние записи, происходят на протяжении всей ФУГИ. |
The counter-exposition in a fugue is separated from the exposition by an episode and is in the same key as the original exposition. |
Контрэкспозиция в фуге отделена от экспозиции эпизодом и находится в том же ключе, что и первоначальная экспозиция. |
Examples include Contrapunctus V through Contrapunctus VII, from Bach's The Art of Fugue. |
Примеры включают в себя Контрапункт V через Контрапункт VII, из Баха Искусство Фуги. |
Fux's work was largely based on the practice of Palestrina's modal fugues. |
Работа Фукса была в значительной степени основана на практике модальных фуг Палестрины. |
Bach is also known for his organ fugues, which are usually preceded by a prelude or toccata. |
Бах также известен своими органными фугами, которым обычно предшествует прелюдия или Токката. |
Nevertheless, fugues did not take on a truly central role in Beethoven's work until his late period. |
Тем не менее, фуги не играли по-настоящему центральной роли в творчестве Бетховена вплоть до его позднего периода. |
However, it is the fugue that opens Beethoven's String Quartet in C♯ minor, Op. 131 that several commentators regard as one of the composer' |
Однако именно фуга открывает струнный квартет Бетховена до минор, соч. 131, который некоторые комментаторы считают одним из композиторов' |
Igor Stravinsky also incorporated fugues into his works, including the Symphony of Psalms and the Dumbarton Oaks concerto. |
Игорь Стравинский также включил фуги в свои произведения, включая Симфонию псалмов и концерт Думбартон-Оукс. |
It employs a double fugue with two distinct subjects, the first beginning in C and the second in E♭. |
Он использует двойную фугу с двумя различными предметами, первый из которых начинается на С, а второй-на Е♭. |
Like those great models, this one is an anti-scholastic fugue. |
Как и те великие модели, эта-антишколастическая фуга. |
For example, a fugue may not even explore the dominant, one of the most closely related keys to the tonic. |
Например, фуга может даже не исследовать доминанту, один из наиболее тесно связанных ключей к тонике. |
Bach's Fugue in B♭ major from Book 1 of the Well Tempered Clavier explores the relative minor, the supertonic and the subdominant. |
Фуга Баха в Б major мажоре из книги 1 Хорошо темперированного клавира исследует относительный минор, сверхтонику и субдоминант. |
The fugue is the most complex of contrapuntal forms. |
Фуга - это самая сложная из контрапунктных форм. |
Elwart was awarded the First Fugue Prize in 1830. |
Elwart был удостоен первой премии Фуга в 1830 году. |
He ignored my questions why he needed that and only asked to play Bach's fugue. |
Он проигнорировал мои вопросы, зачем ему это нужно, и только попросил сыграть фугу Баха. |
In August 2014 the band announced the Sleepify Tour and released its fourth EP, Fugue State. |
В августе 2014 года группа объявила о своем туре Sleepify и выпустила свой четвертый EP, Fugue State. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «art of fugue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «art of fugue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: art, of, fugue , а также произношение и транскрипцию к «art of fugue». Также, к фразе «art of fugue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.