Assembly tolerance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assembly tolerance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
монтажный допуск
Translate

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение

- tolerance [noun]

noun: толерантность, терпимость, допуск, допустимое отклонение

  • close tolerance forging - точная штамповка

  • varying tolerance - допуск Различная

  • tolerance test - проба на переносимость

  • tolerance limit - граница допуска

  • wider tolerance band - шире диапазон допуска

  • some tolerance - некоторый допуск

  • over tolerance - над толерантность

  • tolerance margin - запас толерантности

  • love and tolerance - любовь и терпимость

  • adjustment tolerance - допуск по высоте

  • Синонимы к tolerance: broad-mindedness, open-mindedness, patience, forbearance, acceptance, liberality, liberalism, toleration, indulgence, understanding

    Антонимы к tolerance: intolerance, impatience, disapproval, prejudice, ban, bias, severity, weakness, avarice, harshness

    Значение tolerance: the ability or willingness to tolerate something, in particular the existence of opinions or behavior that one does not necessarily agree with.



This can result in difficulties during dis-assembly if a bearing or other tightly toleranced part needs to slide past this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к трудностям во время демонтажа, если подшипник или другая плотно прилегающая деталь должны скользить мимо этой области.

The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник, которого мы наняли это сделать отказывается работать с темой толерантности.

I'll not dispense with centuries of tolerance and free inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем поставить крест на исследованиях, которые вели несколько столетий.

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной.

Staff should be separated only for cause and only when posts had been abolished by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники должны увольняться лишь при наличии серьезных оснований и только в тех случаях, когда должности упраздняются Генеральной Ассамблеей.

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов.

The draft of Railway Law is under discussion at present and will be represented to National Assembly of RA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обсуждается проект закона о железных дорогах, который будет представлен Национальному собранию Республики Армении.

New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам.

The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:.

This test must leave no permanent deformation over and above the design tolerances, or any cracks or fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого испытания не должно появляться никакой остаточной деформации сверх проектных допусков или каких-либо трещин или разломов.

In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства.

You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы запускаете в астероид ядерный снаряд, и должны взорвать его с точностью до миллисекунд, иначе упустите момент.

But that’s all the more reason for decisive measures and zero tolerance for those who block reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь тем более есть все основания для того, чтобы предпринимать решительные действия и проявлять нетерпимость к тем, кто препятствует реформам.

Percival muttered something and the assembly laughed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиваль забормотал что-то потонувшее в общем хохоте.

Look, okay, this is a part of the vehicle's headlight assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, смотри, это часть автомобильной фары.

We process our own rushes and keep a cutting room on board so we can do an assembly while we're shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сами делаем фильмы, у нас есть монтажная, мы можем собирать отснятый материал.

The look to which you refer is one of wisdom and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взгляд выражает мудрость и терпимость.

I will drink, eventually, but I have human tolerance now, which is cheaper but a lot less fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я выпью, но теперь у меня человеческое терпение, это дешевле, но уже не так весело.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

We blew the whole converter assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же разворотили всю конвертерную установку.

Parliamentarians and senators, it's with great excitement that I speak to you in this assembly which all Italians identify with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые депутаты, уважаемые сенаторы,... ..я очень взволнован, обращаясь к вам,... ..к присутствующему собранию, которое представляет весь итальянский народ.

May you dwell in a place of peace and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, чтобы вы жили в месте полном мира и терпимости.

They all understand the meaning of tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все веселятся вместе и понимают значение терпимости.

Cuff went down this time, to the astonishment of the assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз, к изумлению зрителей, свалился Каф.

Oh, well, he said, with easy masculine tolerance, so long as you enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, - сказал он с чисто мужской снисходительностью, - если вам это нравится, то нечего и спорить.

Warp and impulse drives are reading within tolerance levels and so are the tactical arrays...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели варп и импульсных двигателей находятся в допустимых пределах, так же как и показатели тактических систем...

An RDX shell, which is slightly off spec, but still within the supposedly acceptable tolerance limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряд с гексогеном, с небольшими отклонениями от норм, но, все же, в пределах предположительно допустимых границ отклонений.

Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам.

The required tolerance is determined by the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый допуск определяется конкретным приложением.

All these effects contribute a rise in tolerance thus requiring a larger dosage to achieve the same effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти эффекты способствуют повышению толерантности, поэтому требуется большая дозировка для достижения того же эффекта.

Beijing police announced a zero-tolerance policy if misconduct was found to be a factor in Lei's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекинская полиция объявила политику нулевой терпимости, если будет установлено, что причиной смерти Лэя стало нарушение правил поведения.

Studies examining the insect's cold tolerance showed that X. glabratus may be able to move to colder northern areas where sassafras would be the main host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, изучающие холодоустойчивость насекомого, показали, что X. glabratus может переместиться в более холодные северные районы, где основным хозяином будет сассафрас.

He ended the policy of religious tolerance, and was seen as hostile by the Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил конец политике религиозной терпимости и был воспринят индусами как враждебный.

Each assembly language is specific to a particular computer architecture and sometimes to an operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый язык ассемблера специфичен для конкретной архитектуры компьютера, а иногда и для операционной системы.

In general, tolerance to the amnesic effects does not occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, толерантности к амнестическим эффектам не возникает.

The question of tolerance to the amnesic effects of benzodiazepines is, likewise, unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о переносимости амнестических эффектов бензодиазепинов также остается неясным.

Flag of the Assembly of the Western European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг Ассамблеи Западноевропейского союза.

Gold signifies that the tolerance is ±5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото означает, что допуск составляет ±5%.

In return for an armistice for the French to elect a National Assembly, Bismarck demanded the surrender of Strasbourg and the fortress city of Toul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на перемирие для избрания французами Национального Собрания Бисмарк потребовал сдачи Страсбурга и города-крепости Туль.

The Spc42p protein is involved in initiation of SPB assembly and its duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белок Spc42p участвует в инициации сборки SPB и ее дупликации.

During prometaphase, CDC20 and the SAC proteins concentrate at the kinetochores before attachment to the spindle assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прометафазы белки CDC20 и SAC концентрируются в кинетохорах перед прикреплением к узлу шпинделя.

Multiple sets of mnemonics or assembly-language syntax may exist for a single instruction set, typically instantiated in different assembler programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одного набора команд может существовать несколько наборов мнемоники или синтаксиса языка ассемблера, обычно создаваемых в различных программах ассемблера.

At the assembly, King Attalus suddenly suffered a stroke while giving a speech and was left paralysed on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На собрании Царь Аттал внезапно перенес инсульт во время произнесения речи и остался парализованным с одной стороны.

The British ended their policy of tolerance towards American shipping and began seizing American goods headed for French ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы прекратили свою политику терпимости по отношению к американскому судоходству и начали захватывать американские товары, направлявшиеся во французские порты.

One finding was that dominant hands showed a higher pain tolerance than non-dominant hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из выводов заключался в том, что доминирующие руки демонстрировали более высокую болеутоляющую способность, чем недоминирующие.

In particular, a lack of exposure is thought to lead to defects in the establishment of immune tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, считается, что недостаток воздействия приводит к дефектам в установлении иммунной толерантности.

On August 4, 1789, the National Assembly abolished feudalism, sweeping away both the seigneurial rights of the Second Estate and the tithes gathered by the First Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа 1789 года Национальное Собрание отменило феодализм, уничтожив как сеньориальные права второго сословия, так и десятину, собранную первым сословием.

Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением.

For the elaboration, downstream, of a phase reference signal, it must be detected within a certain tolerance of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки опорного сигнала фазы, идущего вниз по потоку, он должен быть обнаружен в течение определенного допуска времени.

Reduction of sleep from eight hours to four hours produces changes in glucose tolerance and endocrine function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение продолжительности сна с восьми до четырех часов приводит к изменению толерантности к глюкозе и эндокринной функции.

Manuel's character is used to demonstrate Basil's instinctive lack of sensitivity and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Мануэля используется для демонстрации инстинктивного отсутствия чувствительности и терпимости у Бэзила.

This rhizogenesis has been called a drought tolerance strategy for after-stress recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ризогенез был назван стратегией засухоустойчивости для восстановления после стресса.

Dehydration avoidance and tolerance mechanisms are required in situations where the timing of drought is mostly unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы предотвращения обезвоживания и толерантности необходимы в ситуациях, когда сроки наступления засухи в основном непредсказуемы.

Both physiological tolerance and dependence can can be associated with worsening the adverse effects associated with benzodiazepines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как физиологическая переносимость, так и зависимость могут быть связаны с ухудшением побочных эффектов, связанных с бензодиазепинами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assembly tolerance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assembly tolerance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assembly, tolerance , а также произношение и транскрипцию к «assembly tolerance». Также, к фразе «assembly tolerance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information