At all levels including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at lunchtime - в обеденное время
at target - на цели
role at - роль в
at pretoria - в Претории
happy at - счастлив
at marketing - в маркетинге
at manchester - в манчестера
tentatively at - ориентировочно в
at income - в доход
sore at - боль в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
all three - все три
all animals - все животные
up all - все
all okay - все в порядке
all interesting - все интересно
literally all - буквально все
all abbreviations - все сокращения
all speaking - все говорение
all understandings - все договоренности
ensures that all - гарантирует, что все
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
levels the plane - выравнивает плоскость
levels of creativity - уровни творчества
levels of the criminal justice system - уровни системы уголовного правосудия
at high volume levels - на высоких уровнях громкости
levels of the company - уровни компании
all levels of this - все уровни этой
levels of aggregation - Уровни агрегации
levels of liability - Уровни ответственности
at sustainable levels - на устойчивом уровне
current market levels - текущие уровни рынка
Синонимы к levels: echelon, stratum, classification, grade, position, rung, stage, degree, standard, standing
Антонимы к levels: roughens, roughs
Значение levels: a position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
not including tax - без учета налогов
including friday - включая пятницы
including applicable fees - включая применимые сборы
including of course - в том числе, конечно,
including businesses - в том числе предприятий
including the right to vote - в том числе право на голосование
including in the context - в том числе в контексте
including the following - включая следующие
including migrant workers - включая трудящихся-мигрантов
feasibility of including - осуществимости включения
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
This entails work on a range of levels including within workplaces, and across occupations. |
Сюда входит работа на различных уровнях, включая работу на рабочих местах и в различных профессиональных группах. |
20 interchanges have been constructed at different levels within the city limits, including 11 on the EKAD and 9 on the middle ring. |
В черте города построено 20 развязок на разных уровнях, в том числе 11 на ЭКАД и 9 на среднем кольце. |
In those with low levels of future activity, nonsurgical management including bracing and physiotherapy may be sufficient. |
У тех, кто имеет низкий уровень будущей активности, может быть достаточно нехирургического лечения, включая бодрящую и физиотерапевтическую терапию. |
Despite a 10-year age difference, they were connected on different levels, including the deepest one. |
Несмотря на 10-летнюю разницу в возрасте, они были связаны на разных уровнях, в том числе и на самом глубоком. |
Palazzo Nani front facage is of four levels, including a ground floor and a mezzanine. |
Фасад палаццо Нани состоит из четырех этажей, включая первый этаж и мезонин. |
Males of most mammals, including humans, exhibit more rough and tumble play behavior, which is influenced by maternal testosterone levels. |
Самцы большинства млекопитающих, включая человека, демонстрируют более грубое и неуклюжее игровое поведение, на которое влияет уровень материнского тестостерона. |
This approach uses copy-on-write at all levels in all software, including in application software. |
Этот подход использует копирование при записи на всех уровнях во всех программах, в том числе в прикладных программах. |
Schooling at primary and intermediate level is compulsory for all students aged 6 – 14. All the levels of state education, including higher education, are free. |
Начальное и среднее образование является обязательным для всех учащихся в возрасте от 6 до 14 лет. Все уровни государственного образования, включая высшее, являются бесплатными. |
For over 18 months, 100,000 residents, including thousands of young children, were exposed to contaminated drinking water with high levels of lead. |
Более 18 месяцев 100 000 жителей, включая тысячи детей, пили воду с высоким содержанием свинца. |
Including aerosol water could improve the correlation between modelled and observed PM levels. |
Включение воды в аэрозольном состоянии позволило бы улучшить соотношение между смоделированными уровнями и данными наблюдений уровней ТЧ. |
Eutrophication often leads to lower dissolved oxygen levels in the water column, including hypoxic and anoxic conditions, which can cause death of aquatic fauna. |
Эвтрофикация часто приводит к снижению уровня растворенного кислорода в толще воды, включая гипоксические и аноксические состояния, что может привести к гибели водной фауны. |
As of the current 2019–20 season, London has 12 teams in the top four league levels, including five Premier League teams. |
По состоянию на текущий сезон 2019-20 годов в Лондоне есть 12 команд в четырех лучших лигах, включая пять команд Премьер-Лиги. |
Are those numbers cumulative, ie. including previous levels, or separate? |
Являются ли эти цифры кумулятивными, т. е. включая предыдущие уровни, или отдельно? |
The shells of Brazil nuts contain high levels of aflatoxins, which can cause liver damage, including possible cancer, if consumed. |
Скорлупа бразильских орехов содержит высокий уровень афлатоксинов, которые могут вызвать повреждение печени, в том числе возможный рак, если их употреблять. |
The review will produce recommendations on staffing levels, including structural adjustments required to deliver on the new mandate effectively. |
Результатом обзора будут рекомендации относительно численности персонала, включая структурную корректировку, необходимую для эффективного выполнения нового мандата. |
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
RDC duty is considered a highly prestigious one as it is associated with higher levels of accession into the higher petty officer rates, including Chief Petty Officer. |
Служба RDC считается очень престижной, поскольку она связана с более высокими уровнями вступления в более высокие ставки старшин, включая главного старшину. |
Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead. |
Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец. |
Women, including the highly educated, tend to work in occupations where the pay levels are lower compared to occupations generally held by men. |
Женщины, включая женщин с высшим образованием, стремятся работать по тем профессиям, в связи с которыми уровень оплаты труда является более низким, по сравнению с профессиями, которыми, как правило, владеют мужчины. |
Since it's too much text for all 5 levels, I'm not sure if it's valuable enough to add it. If so, I prefer including only the short. |
Поскольку это слишком много текста для всех 5 уровней, я не уверен, что он достаточно ценен, чтобы добавить его. Если да, то я предпочитаю включать только короткие. |
Other levels of linguistic structured analysis are possible, including annotations for morphology, semantics and pragmatics. |
Возможны и другие уровни лингвистического структурированного анализа, включая аннотации по морфологии, семантике и прагматике. |
It allows the player character to move around in bigger isometric levels, including true three-dimensional climbing and falling. |
Это позволяет персонажу игрока перемещаться по большим изометрическим уровням, включая истинное трехмерное восхождение и падение. |
Where E. coli or coliform levels exceed pre-set trigger values, more intensive monitoring including specific monitoring for pathogenic species is then initiated. |
В тех случаях, когда уровни кишечной палочки или кишечной палочки превышают заранее установленные триггерные значения, начинается более интенсивный мониторинг, включая специфический мониторинг патогенных видов. |
In 1997 Rybolovlev was acquitted by courts of law at three levels, including the Presidium of the Supreme Court. |
В 1997 году Рыболовлев был оправдан судами трех инстанций, включая Президиум Верховного Суда. |
Obesity is leading to increased levels of illness, including diabetes and heart diseases. |
Ожирение ведет к росту заболеваемости, включая диабет и сердечные заболевания. |
The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault. |
Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства. |
In Japan, the Lancer Cedia was offered with many different trim levels and engines, including some options never exported. |
В Японии Lancer Cedia предлагался с множеством различных уровней отделки и двигателей, включая некоторые варианты, которые никогда не экспортировались. |
Metal spikes are almost exclusively used in the upper levels of the sport, including high school, college, and professional baseball. |
Металлические шипы почти исключительно используются на верхних уровнях спорта, включая высшую школу, колледж и профессиональный бейсбол. |
The concept applies to not one, but all levels of the fashion industry including haute couture, ready-to-wear, mass market, and street wear. |
Эта концепция применима не к одному, а ко всем уровням индустрии моды, включая высокую моду, готовую одежду, массовый рынок и уличную одежду. |
Several communities at or near Agent Orange manufacturing or storage sites continue to report dioxin levels above recommended safety standards, including Fort Drum. |
Несколько общин на производственных или складских площадках компании Agent Orange или вблизи них продолжают сообщать об уровнях диоксинов, превышающих рекомендуемые нормы безопасности, в том числе Fort Drum. |
Still, for oil to stage a significant rally, it will need to break several resistance levels first, including a bearish trend line which comes in somewhere around the $93 handle. |
По-прежнему, чтобы нефть поднялась значительно, ей необходимо сперва преодолеть несколько уровней сопротивления, в том числе медвежью трендлинию, которая проходит где-то в районе отметки $93. |
The kidneys contribute to overall homeostasis in the body, including carnitine levels. |
Почки вносят свой вклад в общий гомеостаз организма, включая уровень карнитина. |
On many levels, including the fact that pl wiki lists a number of different holidays, and doesn't list some of those here. |
На многих уровнях, включая тот факт, что pl wiki перечисляет ряд различных праздников, и не перечисляет некоторые из них здесь. |
The story mode takes Mowgli through nine levels, including two boss levels. |
Режим истории проходит через девять уровней Маугли, включая два уровня босса. |
Perhaps there should be a section on overall costs, similair to the paragraph on partnership levels, but including the US' share? |
Возможно, там должен быть раздел Об общих затратах, аналогичный пункту об уровнях партнерства, но включающий долю США? |
Reliable communication can take place between all network levels, including peer-to-peer communication and cross-network communication. |
Надежная связь может осуществляться между всеми сетевыми уровнями, включая одноранговую связь и межсетевую связь. |
The main building is 280 metres long with seven levels, including three levels underground. |
Главное здание имеет длину 280 метров и состоит из семи уровней, включая три уровня под землей. |
PFOA exerts hormonal effects including alteration of thyroid hormone levels. |
PFOA оказывает гормональное воздействие, включая изменение уровня гормонов щитовидной железы. |
The growth of crustose lichens is dependent on several factors, including moisture levels, sunlight, and temperature. |
Рост лишайников коры зависит от нескольких факторов, включая уровень влажности, солнечный свет и температуру. |
All NSAIDs, including indometacin, also increase plasma renin activity and aldosterone levels, and increase sodium and potassium retention. |
Все НПВП, включая индометацин, также повышают активность ренина плазмы и уровень альдостерона, а также увеличивают задержку натрия и калия. |
Preparation at all levels, including prejudice-free thoughts, emotion-free behavior, bias-free behavior are helpful according to Morris and Gelfand. |
Подготовка на всех уровнях, включая свободные от предрассудков мысли, свободное от эмоций поведение, свободное от предубеждений поведение, по мнению Морриса и Гельфанда, полезна. |
It forages at all levels of the forest, including the ground. |
Он питается на всех уровнях леса, включая Землю. |
Multimodal intervention is an effective treatment that looks at different levels including family, peers, school, and neighborhood. |
Мультимодальное вмешательство-это эффективное лечение, которое рассматривается на разных уровнях, включая семью, сверстников, школу и окрестности. |
The objective of the satellite is to produce quality altimetric data to study long-term and decadal variations of sea levels, including mean sea level variations. |
Задача спутника состоит в производстве качественных альтиметрических данных для изучения долгосрочных десятилетних вариаций в уровне моря, включая средние вариации уровня моря. |
I was with Raindrop Forty-Five in the shops and on the residential levels and I assure you I saw a number of children of all ages, including infants. |
Когда я была в магазинах с Сестрой, уверяю тебя, нам попадались дети всех возрастов, даже младенцы. |
The world's poor are especially vulnerable to climate-induced phenomena, including rising sea levels, coastal erosion, storms and desertification. |
Неимущее население мира особенно уязвимо для явлений, обусловленных изменением климата, включая повышение уровня моря, береговую эрозию, ураганы и опустынивание. |
Elevated lipid levels, including HDL, were found to increase risk of vascular dementia. |
Было обнаружено, что повышенный уровень липидов, включая ЛПВП, увеличивает риск сосудистой деменции. |
Blood serum data on the victim show elevated alkaloid levels, including derivatives of lysergic acid and agroclavine that is consistent with fungal poisoning. |
Данные из сыворотки крови жертвы показывают повышенный уровень алкалоидов, включая лизергиновую кислоту и агроклавин, что указывает на грибковое отравление. |
They also observed that atmospheric levels of organochlorine compounds including PeCB increased with increasing elevation in the Canadian Rocky Mountains. |
Они также отмечают, что атмосферные уровни хлорорганических соединений, включая ПеХБ, повышаются с высотой а канадских Скалистых горах. |
Estrogen and progesterone levels during childhood and adolescence, including puberty, in girls. |
Уровни эстрогена и прогестерона в детском и подростковом возрасте, включая половое созревание, у девочек. |
The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes. |
Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах. |
The aggression is most likely brought on by massive reductions in Serotonin levels. |
Скорее всего агрессивность вызвана понижением уровня серотонина. |
And we're willing to spend it in any way that makes our lives easier, including lining the right pockets in Caracas. |
И мы готовы использовать их, чтобы облегчить свою жизнь. включая заполнить нужные карманы в Каракасе. |
Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common. |
Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими. |
The objective of the main levels in each world is to collect four jet pods. |
Цель основных уровней в каждом мире-собрать четыре реактивные капсулы. |
A number of ships, including two British Royal Navy warships northeast of Crete, received the SOS and altered course for the scene. |
Несколько кораблей, включая два военных корабля британского Королевского флота к северо-востоку от Крита, получили сигнал SOS и изменили курс на место происшествия. |
Although customer advocacy has always been a goal for marketers, the rise of online user generated content has directly influenced levels of advocacy. |
Хотя защита прав потребителей всегда была целью маркетологов, рост объема контента, создаваемого пользователями в интернете, непосредственно повлиял на уровень защиты прав потребителей. |
Some have hypothesized that supraphysiological levels of estrogen may reduce the diminished bone mineral density associated with CAIS. |
Некоторые предположили, что супрафизиологические уровни эстрогена могут снижать минеральную плотность костной ткани, связанную с CAIS. |
Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven. |
Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at all levels including».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at all levels including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, all, levels, including , а также произношение и транскрипцию к «at all levels including». Также, к фразе «at all levels including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.