At all levels including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At all levels including - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на всех уровнях, включая
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at lunchtime - в обеденное время

  • at target - на цели

  • role at - роль в

  • at pretoria - в Претории

  • happy at - счастлив

  • at marketing - в маркетинге

  • at manchester - в манчестера

  • tentatively at - ориентировочно в

  • at income - в доход

  • sore at - боль в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- all

все

  • all three - все три

  • all animals - все животные

  • up all - все

  • all okay - все в порядке

  • all interesting - все интересно

  • literally all - буквально все

  • all abbreviations - все сокращения

  • all speaking - все говорение

  • all understandings - все договоренности

  • ensures that all - гарантирует, что все

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий



This entails work on a range of levels including within workplaces, and across occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входит работа на различных уровнях, включая работу на рабочих местах и в различных профессиональных группах.

20 interchanges have been constructed at different levels within the city limits, including 11 on the EKAD and 9 on the middle ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В черте города построено 20 развязок на разных уровнях, в том числе 11 на ЭКАД и 9 на среднем кольце.

In those with low levels of future activity, nonsurgical management including bracing and physiotherapy may be sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто имеет низкий уровень будущей активности, может быть достаточно нехирургического лечения, включая бодрящую и физиотерапевтическую терапию.

Despite a 10-year age difference, they were connected on different levels, including the deepest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на 10-летнюю разницу в возрасте, они были связаны на разных уровнях, в том числе и на самом глубоком.

Palazzo Nani front facage is of four levels, including a ground floor and a mezzanine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасад палаццо Нани состоит из четырех этажей, включая первый этаж и мезонин.

Males of most mammals, including humans, exhibit more rough and tumble play behavior, which is influenced by maternal testosterone levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы большинства млекопитающих, включая человека, демонстрируют более грубое и неуклюжее игровое поведение, на которое влияет уровень материнского тестостерона.

This approach uses copy-on-write at all levels in all software, including in application software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход использует копирование при записи на всех уровнях во всех программах, в том числе в прикладных программах.

Schooling at primary and intermediate level is compulsory for all students aged 6 – 14. All the levels of state education, including higher education, are free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальное и среднее образование является обязательным для всех учащихся в возрасте от 6 до 14 лет. Все уровни государственного образования, включая высшее, являются бесплатными.

For over 18 months, 100,000 residents, including thousands of young children, were exposed to contaminated drinking water with high levels of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 18 месяцев 100 000 жителей, включая тысячи детей, пили воду с высоким содержанием свинца.

Including aerosol water could improve the correlation between modelled and observed PM levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение воды в аэрозольном состоянии позволило бы улучшить соотношение между смоделированными уровнями и данными наблюдений уровней ТЧ.

Eutrophication often leads to lower dissolved oxygen levels in the water column, including hypoxic and anoxic conditions, which can cause death of aquatic fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвтрофикация часто приводит к снижению уровня растворенного кислорода в толще воды, включая гипоксические и аноксические состояния, что может привести к гибели водной фауны.

As of the current 2019–20 season, London has 12 teams in the top four league levels, including five Premier League teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на текущий сезон 2019-20 годов в Лондоне есть 12 команд в четырех лучших лигах, включая пять команд Премьер-Лиги.

Are those numbers cumulative, ie. including previous levels, or separate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли эти цифры кумулятивными, т. е. включая предыдущие уровни, или отдельно?

The shells of Brazil nuts contain high levels of aflatoxins, which can cause liver damage, including possible cancer, if consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорлупа бразильских орехов содержит высокий уровень афлатоксинов, которые могут вызвать повреждение печени, в том числе возможный рак, если их употреблять.

The review will produce recommendations on staffing levels, including structural adjustments required to deliver on the new mandate effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом обзора будут рекомендации относительно численности персонала, включая структурную корректировку, необходимую для эффективного выполнения нового мандата.

These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников.

RDC duty is considered a highly prestigious one as it is associated with higher levels of accession into the higher petty officer rates, including Chief Petty Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба RDC считается очень престижной, поскольку она связана с более высокими уровнями вступления в более высокие ставки старшин, включая главного старшину.

Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец.

Women, including the highly educated, tend to work in occupations where the pay levels are lower compared to occupations generally held by men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, включая женщин с высшим образованием, стремятся работать по тем профессиям, в связи с которыми уровень оплаты труда является более низким, по сравнению с профессиями, которыми, как правило, владеют мужчины.

Since it's too much text for all 5 levels, I'm not sure if it's valuable enough to add it. If so, I prefer including only the short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это слишком много текста для всех 5 уровней, я не уверен, что он достаточно ценен, чтобы добавить его. Если да, то я предпочитаю включать только короткие.

Other levels of linguistic structured analysis are possible, including annotations for morphology, semantics and pragmatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможны и другие уровни лингвистического структурированного анализа, включая аннотации по морфологии, семантике и прагматике.

It allows the player character to move around in bigger isometric levels, including true three-dimensional climbing and falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет персонажу игрока перемещаться по большим изометрическим уровням, включая истинное трехмерное восхождение и падение.

Where E. coli or coliform levels exceed pre-set trigger values, more intensive monitoring including specific monitoring for pathogenic species is then initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда уровни кишечной палочки или кишечной палочки превышают заранее установленные триггерные значения, начинается более интенсивный мониторинг, включая специфический мониторинг патогенных видов.

In 1997 Rybolovlev was acquitted by courts of law at three levels, including the Presidium of the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Рыболовлев был оправдан судами трех инстанций, включая Президиум Верховного Суда.

Obesity is leading to increased levels of illness, including diabetes and heart diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение ведет к росту заболеваемости, включая диабет и сердечные заболевания.

The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства.

In Japan, the Lancer Cedia was offered with many different trim levels and engines, including some options never exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии Lancer Cedia предлагался с множеством различных уровней отделки и двигателей, включая некоторые варианты, которые никогда не экспортировались.

Metal spikes are almost exclusively used in the upper levels of the sport, including high school, college, and professional baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлические шипы почти исключительно используются на верхних уровнях спорта, включая высшую школу, колледж и профессиональный бейсбол.

The concept applies to not one, but all levels of the fashion industry including haute couture, ready-to-wear, mass market, and street wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция применима не к одному, а ко всем уровням индустрии моды, включая высокую моду, готовую одежду, массовый рынок и уличную одежду.

Several communities at or near Agent Orange manufacturing or storage sites continue to report dioxin levels above recommended safety standards, including Fort Drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько общин на производственных или складских площадках компании Agent Orange или вблизи них продолжают сообщать об уровнях диоксинов, превышающих рекомендуемые нормы безопасности, в том числе Fort Drum.

Still, for oil to stage a significant rally, it will need to break several resistance levels first, including a bearish trend line which comes in somewhere around the $93 handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему, чтобы нефть поднялась значительно, ей необходимо сперва преодолеть несколько уровней сопротивления, в том числе медвежью трендлинию, которая проходит где-то в районе отметки $93.

The kidneys contribute to overall homeostasis in the body, including carnitine levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки вносят свой вклад в общий гомеостаз организма, включая уровень карнитина.

On many levels, including the fact that pl wiki lists a number of different holidays, and doesn't list some of those here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих уровнях, включая тот факт, что pl wiki перечисляет ряд различных праздников, и не перечисляет некоторые из них здесь.

The story mode takes Mowgli through nine levels, including two boss levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим истории проходит через девять уровней Маугли, включая два уровня босса.

Perhaps there should be a section on overall costs, similair to the paragraph on partnership levels, but including the US' share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, там должен быть раздел Об общих затратах, аналогичный пункту об уровнях партнерства, но включающий долю США?

Reliable communication can take place between all network levels, including peer-to-peer communication and cross-network communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежная связь может осуществляться между всеми сетевыми уровнями, включая одноранговую связь и межсетевую связь.

The main building is 280 metres long with seven levels, including three levels underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное здание имеет длину 280 метров и состоит из семи уровней, включая три уровня под землей.

PFOA exerts hormonal effects including alteration of thyroid hormone levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFOA оказывает гормональное воздействие, включая изменение уровня гормонов щитовидной железы.

The growth of crustose lichens is dependent on several factors, including moisture levels, sunlight, and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост лишайников коры зависит от нескольких факторов, включая уровень влажности, солнечный свет и температуру.

All NSAIDs, including indometacin, also increase plasma renin activity and aldosterone levels, and increase sodium and potassium retention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все НПВП, включая индометацин, также повышают активность ренина плазмы и уровень альдостерона, а также увеличивают задержку натрия и калия.

Preparation at all levels, including prejudice-free thoughts, emotion-free behavior, bias-free behavior are helpful according to Morris and Gelfand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка на всех уровнях, включая свободные от предрассудков мысли, свободное от эмоций поведение, свободное от предубеждений поведение, по мнению Морриса и Гельфанда, полезна.

It forages at all levels of the forest, including the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он питается на всех уровнях леса, включая Землю.

Multimodal intervention is an effective treatment that looks at different levels including family, peers, school, and neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультимодальное вмешательство-это эффективное лечение, которое рассматривается на разных уровнях, включая семью, сверстников, школу и окрестности.

The objective of the satellite is to produce quality altimetric data to study long-term and decadal variations of sea levels, including mean sea level variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача спутника состоит в производстве качественных альтиметрических данных для изучения долгосрочных десятилетних вариаций в уровне моря, включая средние вариации уровня моря.

I was with Raindrop Forty-Five in the shops and on the residential levels and I assure you I saw a number of children of all ages, including infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в магазинах с Сестрой, уверяю тебя, нам попадались дети всех возрастов, даже младенцы.

The world's poor are especially vulnerable to climate-induced phenomena, including rising sea levels, coastal erosion, storms and desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неимущее население мира особенно уязвимо для явлений, обусловленных изменением климата, включая повышение уровня моря, береговую эрозию, ураганы и опустынивание.

Elevated lipid levels, including HDL, were found to increase risk of vascular dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что повышенный уровень липидов, включая ЛПВП, увеличивает риск сосудистой деменции.

Blood serum data on the victim show elevated alkaloid levels, including derivatives of lysergic acid and agroclavine that is consistent with fungal poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные из сыворотки крови жертвы показывают повышенный уровень алкалоидов, включая лизергиновую кислоту и агроклавин, что указывает на грибковое отравление.

They also observed that atmospheric levels of organochlorine compounds including PeCB increased with increasing elevation in the Canadian Rocky Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отмечают, что атмосферные уровни хлорорганических соединений, включая ПеХБ, повышаются с высотой а канадских Скалистых горах.

Estrogen and progesterone levels during childhood and adolescence, including puberty, in girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни эстрогена и прогестерона в детском и подростковом возрасте, включая половое созревание, у девочек.

The writer suggested to Fraley that the company take a serious look at increasing the nicotine levels in its cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор предлагал Фрейли, чтобы компания серьезно занялась проблемой увеличения уровня никотина в сигаретах.

The aggression is most likely brought on by massive reductions in Serotonin levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего агрессивность вызвана понижением уровня серотонина.

And we're willing to spend it in any way that makes our lives easier, including lining the right pockets in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы готовы использовать их, чтобы облегчить свою жизнь. включая заполнить нужные карманы в Каракасе.

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

The objective of the main levels in each world is to collect four jet pods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель основных уровней в каждом мире-собрать четыре реактивные капсулы.

A number of ships, including two British Royal Navy warships northeast of Crete, received the SOS and altered course for the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько кораблей, включая два военных корабля британского Королевского флота к северо-востоку от Крита, получили сигнал SOS и изменили курс на место происшествия.

Although customer advocacy has always been a goal for marketers, the rise of online user generated content has directly influenced levels of advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя защита прав потребителей всегда была целью маркетологов, рост объема контента, создаваемого пользователями в интернете, непосредственно повлиял на уровень защиты прав потребителей.

Some have hypothesized that supraphysiological levels of estrogen may reduce the diminished bone mineral density associated with CAIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предположили, что супрафизиологические уровни эстрогена могут снижать минеральную плотность костной ткани, связанную с CAIS.

Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at all levels including». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at all levels including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, all, levels, including , а также произношение и транскрипцию к «at all levels including». Также, к фразе «at all levels including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information