At maturity in situ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At maturity in situ - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при наступлении срока погашения на месте
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • jeer at - издеваться над

  • stop at - останавливаться на

  • happen at - происходят в

  • studied at - учился в

  • at doses - в дозах

  • at saving - при сохранении

  • bear at - медведь на

  • at pre - в ДОУ

  • at jay - в сойка

  • picks at - кирки в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- maturity [noun]

noun: зрелость, завершенность, совершеннолетие, возмужалость, достижение полного развития, срок платежа по векселю

  • escrow to maturity - депонировать до погашения

  • fixed maturity date - фиксированный срок погашения

  • perfect maturity - совершенная зрелость

  • amount at maturity - сумма в конце срока

  • maximum maturity - максимальный срок

  • maturity transformation - трансформация сроков погашения

  • first maturity - первая зрелость

  • lacks maturity - не хватает зрелости

  • age of maturity - возраст зрелости

  • amount and maturity - количество и зрелость

  • Синонимы к maturity: manhood, adulthood, coming-of-age, womanhood, majority, levelheadedness, sense, sophistication, responsibility, shrewdness

    Антонимы к maturity: immaturity, childishness, adolescence, childhood, youth, minority

    Значение maturity: the state, fact, or period of being mature.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- situ

Ситу



The model is based on the process maturity framework first described in IEEE Software and, later, in the 1989 book Managing the Software Process by Watts Humphrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель основана на структуре зрелости процесса, впервые описанной в программном обеспечении IEEE, а затем в книге 1989 года Управление программным процессом Уоттса Хамфри.

It takes a certain maturity to not be swept away by the romantic fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует определнной зрелости - не поддаваться романтическим фантазиям.

They typically reach maturity at approximately 3 to 4 years and can become up to 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно достигают зрелости примерно в 3-4 года и могут достигать возраста до 15 лет.

Love of humanity and societal maturity require that we continue to encourage and rally behind the volunteer movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеалы гуманизма и общественная зрелость диктуют нам необходимость поощрения и оказания коллективной поддержки движению добровольцев.

Here the temperature and humidity are constantly controlled to ensure the quality and maturity of the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь температура и влажность находятся под постоянным контролем с тем, чтобы гарантировать качество и степень зрелости сыра.

Technological trials done by the contractor included underwater crawler, dynamic positioning systems and in situ soil tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения технических испытаний контрактор использовал такие средства, как подводная гусеничная машина, системы динамического позиционирования и анализатор проб грунта на месте отложения.

Government bonds are often seen to as risk-free bonds, because the government can raise taxes or create additional currency in order to redeem the bond at maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные облигации обычно считаются надежными, поскольку правительство может повысить налоги или создать дополнительную валюту, чтобы затребовать облигации к сроку платежа.

Genetically engineered for perfection, harvested to maturity so looks, athletism, every detail of your new anatomy. Were designed to offer you the very best of the human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генно-инженерное совершенство, выращенное до той стадии когда лицо, тело, любая деталь вашей новой анатомии представляет лучшее, на что способен человеческим организм.

It's difficult to portray more maturity than you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело играть зрелость, которой в тебе нет.

Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой.

Every jump of technical progress leaves the relative intellectual development of the masses a step behind, and thus causes a fall in the political-maturity thermometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый новый этап технического прогресса опережает сознание масс, а значит, их политическая зрелость неминуемо понижается.

I hope that I can count on your sensitivity, maturity, and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу чуткость, ответственность и благоразумие.

When P reached the age of maturity and I became her personal adviser, I asked her to move in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда П. достигла совершеннолетия и я стала ее личным советником, я попросила ее переехать ко мне.

The vampires you've seen before are newly formed, In the earliest stages of maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры, которых вы видели - совсем ранние, молодые, но они повзрослеют.

Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия.

Every single one of them a step towards maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждое действие в этой череде – шаг к зрелости.

Given the dearth of loan words from foreign languages within the xeer's nomenclature, the customary law appears to have evolved in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая нехватку заимствованных слов из иностранных языков в номенклатуре КСИР, обычное право, по-видимому, эволюционировало in situ.

Cosimo's elder son, Ferdinando, was not yet of legal maturity to succeed him, thus Maria Maddalena and his grandmother, Christina of Lorraine, acted as regents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший сын Козимо, Фердинандо, еще не достиг совершеннолетия, поэтому Мария Маддалена и его бабушка Кристина Лотарингская были регентами.

The genital stage is the latest stage and is considered the highest level of maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генитальная стадия является последней стадией и считается наивысшим уровнем зрелости.

The final valuation of the shares is based on the closing price of the reference shares determined four days prior to maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательная оценка акций основывается на цене закрытия базисных акций, определенной за четыре дня до погашения.

When maturity is reached, mating occurs and eggs are produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает зрелость, происходит спаривание и появляются яйца.

In-situ mixing treatments can also have the added benefit of improving soil conditions on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание на месте также может иметь дополнительное преимущество в улучшении почвенных условий на участке.

Zero coupon bonds have a duration equal to the bond's time to maturity, which makes them sensitive to any changes in the interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия облигаций с нулевым купоном равен сроку их погашения, что делает их чувствительными к любым изменениям процентных ставок.

This rule ignored the compounding of interest and led to significant tax-savings when the interest is high or the security has long maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило игнорировало сложение процентов и приводило к значительной экономии налогов, когда проценты высоки или ценная бумага имеет длительный срок погашения.

Both Newquay Zoo and Paignton Zoo are among a number of mostly European zoos which hold ex-situ breeding populations of this animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как городской зоопарк и зоопарк Пейтона относятся к числу в большинстве европейских зоопарков, которые держат ех-situ популяции этого животного.

The length of time until the maturity date is often referred to as the term or tenor or maturity of a bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период времени до даты погашения часто называют сроком или сроком погашения облигации.

The place of his death, and specifically the in situ cup he used to collect water from a dripping stalactite, becomes a local tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место его смерти, а особенно чаша in situ, которую он использовал для сбора воды из капающего сталактита, становится местной достопримечательностью.

Carcinoma in situ was present in only 2.4% of the cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карцинома in situ присутствовала лишь в 2,4% случаев.

Dead-ice occurs when a glacier or ice sheet ceases to move and melts in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвый лед возникает, когда ледник или ледяной покров перестает двигаться и тает на месте.

In the UK, the skill of making timber formwork for poured or in situ concrete is referred to as shuttering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании умение делать деревянную опалубку для заливки или на месте бетона называется опалубкой.

The flavours are creamy with mushroom and nutty aftertastes but vary depending on maturity of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкусы сливочные с грибными и ореховыми послевкусиями, но варьируются в зависимости от зрелости сыра.

Fossil in situ lycopsid, probably Sigillaria, with attached stigmarian roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ископаемых в lycopsid месте, наверное, Сигиллярии, с прикрепленными stigmarian корни.

A total of 11 cadaver monuments have been recorded in Ireland, many of which are no longer in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в Ирландии было зарегистрировано 11 трупных памятников, многие из которых больше не находятся на месте.

The compression of his poetic apprenticeship and maturity into so short a time is just one remarkable aspect of Keats' work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжатие его поэтического ученичества и зрелости в столь короткое время - это лишь один замечательный аспект творчества Китса.

Commercial paper, in the global financial market, is an unsecured promissory note with a fixed maturity of rarely more than 270 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие бумаги на мировом финансовом рынке представляют собой необеспеченные векселя с фиксированным сроком погашения редко более 270 дней.

Ravensara species are broad-leaved evergreens, the genus including not only shrubs, but also large trees reaching heights in excess of 30 m at maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды Ravensara - широколиственные вечнозеленые растения, род включает в себя не только кустарники, но и крупные деревья, достигающие высоты свыше 30 м в зрелом возрасте.

They had a little bit of everything about the guy-age, maturity, development, psychological development, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было немного всего о парне-возраст, зрелость, развитие, психологическое развитие и тому подобное.

RBO has reached sufficient maturity to appear in commercial structural analysis programs like Altair's Optistruct and MSC's Nastran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RBO достиг достаточной зрелости, чтобы появиться в коммерческих программах структурного анализа, таких как Optistruct от Altair и Nastran от MSC.

During World War II a modified in situ extraction process was implemented without significant success in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны модифицированный процесс экстракции in situ был реализован в Германии без значительного успеха.

Mountain West Energy's In Situ Vapor Extraction process uses similar principles of injection of high-temperature gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе экстракции пара на месте производства компании Mountain West Energy используются аналогичные принципы инжекции высокотемпературного газа.

The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте.

The reaction can be simplified by chlorinating a mixture of PCl3 and P4O10, generating the PCl5 in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакцию можно упростить, хлорируя смесь PCl3 и P4O10, образуя PCl5 in situ.

When radioactive contamination is being measured or mapped in situ, any location that appears to be a point source of radiation is likely to be heavily contaminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда радиоактивное загрязнение измеряется или наносится на карту in situ, любое место, которое представляется точечным источником радиации, вероятно, будет сильно загрязнено.

The model provides a theoretical continuum along which process maturity can be developed incrementally from one level to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель обеспечивает теоретический континуум, вдоль которого процесс зрелости может развиваться постепенно от одного уровня к следующему.

Released in early December, its eight original compositions stood out, demonstrating the growing maturity of the Lennon–McCartney songwriting partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпущенные в начале декабря, его восемь оригинальных композиций выделялись, демонстрируя растущую зрелость партнерства Леннона и Маккартни в написании песен.

Others go as far as to advocate in situ study instead of a sample-return at the present state of understanding of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие заходят так далеко, что выступают за изучение in situ вместо возвращения к образцу при нынешнем состоянии понимания Марса.

Netflix's provided maturity rating is TV-14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляемый Netflix Рейтинг зрелости составляет TV-14.

As the graphical language design approaches a level of maturity, attention turns to the textual language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как графический дизайн языка приближается к уровню зрелости, внимание обращается к текстовому языку.

Only after a separate condition called rushd, or intellectual maturity to handle one's own property, is reached can a girl receive her bridewealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как будет достигнуто отдельное состояние, называемое rushd, или интеллектуальная зрелость для управления своей собственностью, девушка может получить свое состояние невесты.

A software release life cycle is the sum of the stages of development and maturity for a piece of computer software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав электората также может быть изменен путем лишения избирательных прав некоторых классов людей, что делает их неспособными голосовать.

The young tend to have a soft, woolly coat in early life and attain sexual maturity at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди, как правило, имеют мягкую, шерстистую шерсть в раннем возрасте и быстро достигают половой зрелости.

Arguments against lowering the voting age to sixteen include lack of political maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы против снижения избирательного возраста до шестнадцати лет включают отсутствие политической зрелости.

Only emancipation confers the status of maturity before a person has actually reached the age of majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эмансипация дает статус зрелости до того, как человек фактически достигнет совершеннолетия.

The variable spine shape and volume is thought to be correlated with the strength and maturity of each spine-synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что переменная форма и объем позвоночника коррелируют с силой и зрелостью каждого спинномозгового синапса.

Only 2–5% of hatchlings are estimated to reach maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, только 2-5% детенышей достигают зрелости.

Another study attributed significant differences in fault behavior to the maturity of the fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование связывало значительные различия в поведении вины со зрелостью вины.

In maturity, the surface is fibrous and tough, scaly and jagged, grayish brown in the upper part of the cap, and somewhat woody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте поверхность волосистая и жесткая, чешуйчатая и зазубренная, серовато-коричневая в верхней части шляпки и несколько древесная.

The development into maturity of classical liberalism took place before and after the French Revolution in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие классического либерализма в зрелость происходило до и после Французской революции в Англии.

Peafowls usually reach sexual maturity at the age of 2 to 3 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павлины обычно достигают половой зрелости в возрасте от 2 до 3 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at maturity in situ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at maturity in situ» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, maturity, in, situ , а также произношение и транскрипцию к «at maturity in situ». Также, к фразе «at maturity in situ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information