At the institutional level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strike at - ударить
at ibiza - на Ибице
at cer - в ЦЭИ
directly at - непосредственно
conducted at - проводится в
at helsinki - в хельсинки
at forty - в сорок лет
blinked at - моргнула
faith at - вера в
miffed at - раздражались на
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the pen is mightier than the sword - ручка сильнее меча
located in the heart of the city - расположен в самом центре города
respect for the rights of the individual - уважение прав человека
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
the government of his majesty the sultan - правительство его величества султана
sometimes in the middle of the night - иногда в середине ночи
out by the end of the day - уже к концу дня
on the other side of the camera - с другой стороны камеры
at the edge of the world - на краю света
the eighteenth amendment to the constitution - восемнадцатая поправка к конституции
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
institutional collapse - крах институтов
institutional hierarchy - институциональной иерархии
institutional measures - институциональные меры
institutional level - институциональный уровень
institutional settings - институциональные параметры
institutional credit - институциональная кредит
institutional spending - институциональные расходы
institutional types - институциональные типы
institutional capacity for - институциональный потенциал
leading institutional investors - ведущих институциональных инвесторов
Синонимы к institutional: routine, businesslike, regulated, conventional, methodical, organized, procedural, systematic, established, bureaucratic
Антонимы к institutional: noninstitutional, cheerful, fun loving, fun loving, happy, nondepressive, amazing, appealing, astonishing, awesome
Значение institutional: of, in, or like an institution or institutions.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
acknowledged level - признанный уровень
assumed level - Предполагаемый уровень
transparency level - уровень прозрачности
level balancing - уровень балансировки
col level - уровень цв
technical level - технический уровень
resource level - уровень ресурсов
storage level - уровень хранения
purification level - степень очистки
officials level - уровень должностных лиц
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
He's also one of the only top-level independents in a business dominated by institutions. |
Он также является одним из немногих независимых специалистов высшего уровня в бизнесе, где доминируют институты. |
all of these are patronized by Sangeet Natak Akademi and several other classical art institutions of a national level. |
Мы смотрели на поваленные деревья, смотрели, как срываются верхушки деревьев, смотрели на костры. |
Conscientious usage of big data policing could prevent individual level biases from becoming institutional biases, Brayne also notes. |
Добросовестное использование полиции больших данных может предотвратить превращение предубеждений на индивидуальном уровне в институциональные предубеждения,отмечает Брейн. |
Another set of indicators could be used to evaluate capacity level in terms of performance of human capacity and institutions. |
Другой набор показателей можно использовать для оценки уровня потенциала в плане эффективности человеческого потенциала и учреждений. |
Hurston first achieved a level of mainstream institutional support in the 1970s. |
Херстон впервые достиг уровня господствующей институциональной поддержки в 1970-х годах. |
Another characteristic is enhanced reflexivity, both at the level of individuals and at the level of institutions. |
Другой характерной чертой является повышенная рефлексивность, как на уровне индивидов, так и на уровне институтов. |
Both Roman Catholics and Protestants founded numerous educational institutions in China from the primary to the university level. |
Как римские католики, так и протестанты основали многочисленные учебные заведения в Китае от начального до университетского уровня. |
So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions. |
Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету. |
A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%. |
В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%. |
At the institutional level, the Ministry of the Interior takes effective measures to guarantee the freedom of association. |
В институциональном плане Министерство внутренних дел эффективно обеспечивает гарантии свободы ассоциации. |
On an institutional level, there are policies and regulations in place that limit opportunities to people of certain ages and deny them to all others. |
На институциональном уровне существуют политика и правила, которые ограничивают возможности для людей определенного возраста и отказывают в них всем остальным. |
Because if you did, it means that you, and the FBI, and your friends at Interpol, actually believe, at an institutional level, in magic. |
Потому что тогда это будет означать, что и вы лично, и ФБР, и ваши друзья из Интерпола на самом деле, на официальном уровне, верите в магию. |
Depending on the institution, a graduate diploma in Canada may be at graduate level or bachelor's level. |
В зависимости от учреждения, диплом выпускника в Канаде может быть на уровне выпускника или бакалавра. |
By 1952 a total of 60,000 students were enrolled in 400 primary schools, eleven secondary schools, and three institutions offering college-level courses. |
К 1952 году в общей сложности 60 000 учащихся были зачислены в 400 начальных школ, одиннадцать средних школ и три учреждения, предлагающие курсы на уровне колледжей. |
Theories that base their observations and conclusions on large social groups, institutions, systems, or ideologies are referred to as macro-level theories. |
Теории, которые основывают свои наблюдения и выводы на больших социальных группах, институтах, системах или идеологиях, называются теориями макроуровня. |
Some libertarian socialists advocate combining these institutions using rotating, recallable delegates to higher-level federations. |
Обратный путь в Британию прошел без особых происшествий: Мгбс, Лкас на буксире, сопровождаемые четырьмя эсминцами и целым полетом Спитфайров. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
A 2 rating denotes high-quality assets although the level and severity of classified assets are greater in a 2 rated institution. |
Рейтинг 2 означает высококачественные активы, хотя уровень и серьезность классифицированных активов выше в учреждении с рейтингом 2. |
The Scripps Institution of Oceanography, which is made up of professional scientists, measured the level of CO2 in the air and found... |
Институт океанографии Скриппса в Сан-Диего, где работают профессиональные учёные, замерил уровень СО2... |
These institutions vary from industry to industry and at the federal and state level. |
Эти институты варьируются от отрасли к отрасли и на федеральном и государственном уровнях. |
Little is done at community level to prevent institutionalization. |
На общинном уровне прилагаются весьма незначительные усилия по недопущению того, чтобы дети оказывались в таких учреждениях. |
US MBA programs may also be accredited at the institutional level. |
Американские программы МВА также могут быть аккредитованы на институциональном уровне. |
Higher education institutions with 4th accreditation level may be bestowed the status of ‘national’ for outstanding performance in research and scientific activity. |
Высшим учебным заведениям с 4-м уровнем аккредитации может быть присвоен статус национальных за выдающиеся достижения в научно-исследовательской и научной деятельности. |
Kuwait has several academic institutions specializing in university-level music education. |
В Кувейте есть несколько академических институтов, специализирующихся на музыкальном образовании университетского уровня. |
In some institutions the associate level indicates that a tenure-track professor has been granted tenure. |
В некоторых институтах уровень адъюнкта указывает на то, что профессору-стажеру был предоставлен срок пребывания в должности. |
Similar courses at other Canadian institutions may be termed postgraduate diplomas at graduate level and post-baccalaureate diploma at bachelor's level. |
Аналогичные курсы в других канадских институтах могут называться дипломами аспирантуры на уровне выпускника и дипломами бакалавра на уровне бакалавра. |
Many conservatories or other tertiary-level institutions have pre-college divisions or junior departments for children of school age. |
Многие консерватории или другие высшие учебные заведения имеют дошкольные отделения или младшие отделения для детей школьного возраста. |
As such, I recommend that we institute top-level containment measures to protect the citizens of this city. |
Таким образом, я рекомендую учредить высший уровень изоляции, чтобы защитить жителей этого города. |
Ukrainian language was institutionalized in the schools and society, and literacy rates reached a very high level. |
Украинский язык был институционализирован в школах и обществе, а уровень грамотности достиг очень высокого уровня. |
The issue of where to place institutional capabilities for social assessment at the central level is complex. |
Вопрос о месте организационного потенциала в области социальной оценки на центральном уровне носит сложный характер. |
I have successfully guided this institute, Which has reached a level My predecessors could only have imagined. |
Я успешно руководила этим институтом, который достиг уровня, о котором мои предшественники могли только мечтать. |
There are 26 accredited entry level masters programs in the U.S.A. See below for a link to a list of these institutions. |
В США существует 26 аккредитованных магистерских программ начального уровня, ссылка на список которых приведена ниже. |
Racism, as an ideology, exists in a society at both the individual and institutional level. |
Расизм как идеология существует в обществе как на индивидуальном, так и на институциональном уровне. |
In addition, grading scales at university level institutions have changed frequently. |
Кроме того, шкала оценок в высших учебных заведениях часто менялась. |
Along with the formal education, most senior level PMs are certified, by the Project Management Institute, as a Project Management Professional. |
Наряду с формальным образованием, большинство ПМС высшего уровня сертифицированы Институтом управления проектами как профессионалы в области управления проектами. |
Faculty can remain at associate level more or less indefinitely at most institutions even if they are not promoted further. |
Профессорско-преподавательский состав может оставаться на уровне ассоциированных сотрудников более или менее неопределенно долго в большинстве учреждений, даже если они не продвигаются дальше. |
Capacitate persons on the use of assessing and monitoring technologies addressed to decision support at the level of institutions and end users. |
Усиливать возможности людей по использованию методов оценки и мониторинга, направленных на поддержку принятия решений на уровне учреждений и конечных пользователей. |
In 1997, all higher-level institutions had 40,477 teachers and enrolled 579,070 students. |
В 1997 году во всех высших учебных заведениях было 40 477 преподавателей и обучалось 579 070 студентов. |
This is formed by the partially state-funded, independent educational institutes offering diverse courses varying in length and academic level. |
Она формируется частично финансируемыми государством независимыми учебными заведениями, предлагающими разнообразные курсы разной продолжительности и академического уровня. |
According to The United States Defense Language Institute it takes roughly 4000 hours to reach such a level of Japanese language. |
По данным Института оборонного языка США, чтобы достичь такого уровня японского языка, требуется около 4000 часов. |
The School for Field Studies on South Caicos, the first university-level institution, is devoted exclusively to marine environmental studies. |
Школа полевых исследований на Саут-Кайкосе - первое учебное заведение университетского уровня - занимается исключительно вопросами исследования морской среды. |
On the institutional level, big corporations and financial institutions use the internet to exchange financial data to facilitate domestic and international business. |
На институциональном уровне крупные корпорации и финансовые учреждения используют интернет для обмена финансовыми данными в целях содействия внутреннему и международному бизнесу. |
The building is still used by both institutions for offices and low-level meetings and so Justus Lipsius features heavily in the EU-lexicon. |
Это здание до сих пор используется как учреждениями для офисов, так и для встреч на низком уровне, и поэтому Юстус Липсиус широко представлен в лексиконе ЕС. |
Resource allocation is typically gender-biased within households, and continue on a higher level regarding state institutions. |
Распределение ресурсов, как правило, носит гендерный характер в рамках домашних хозяйств и продолжается на более высоком уровне в отношении государственных учреждений. |
At the political level, the two years of transition are drawing to a close and will make way for a President and democratically elected institutions. |
На политическом уровне итогом двух прошедших лет переходного периода стало избрание президента, а также создание демократических институтов. |
A rating of 4 indicates a high level of problem assets that will threaten the institution's viability if left uncorrected. |
Рейтинг 4 указывает на высокий уровень проблемных активов, которые будут угрожать жизнеспособности учреждения, если их не исправить. |
In the U.S., the term is currently used for graduate-level institutions, but historically it was used for high schools. |
В США этот термин в настоящее время используется для обозначения высших учебных заведений, но исторически он использовался и для средних школ. |
Certain institutes provide master's level programs with increased number lower credit courses for 2 years, such courses are also called postgraduate diploma. |
Некоторые институты предоставляют программы уровня магистра с увеличенным количеством более низких кредитных курсов в течение 2 лет, такие курсы также называются аспирантским дипломом. |
Tertiary level institutions accept students based on their grades in high school and entrance exams results. |
Высшие учебные заведения принимают студентов на основании их оценок в средней школе и результатов вступительных экзаменов. |
Other institutional mechanisms work in this area such as the Social Fund for Development which has the second best record at the international level. |
В этой области действуют и другие институциональные механизмы, например Социальный фонд развития, который по своим показателям занимает второе место на международном уровне. |
You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level? |
Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке? |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
Authority and society function on the basest, human level But we are different |
Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня. |
A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million. |
Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
Однако не присутствовал ни один из высокопоставленных российских или украинских чиновников. |
|
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000. |
Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч. |
Now, Mr. Keating, you attended the Stanton Institute of Technology at the same period as Mr. Roark? |
Итак, мистер Китинг, вы посещали Технологический институт в Стентоне вместе с мистером Рорком? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the institutional level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the institutional level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, institutional, level , а также произношение и транскрипцию к «at the institutional level». Также, к фразе «at the institutional level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.