Attractive junction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: привлекательный, притягательный, заманчивый, привлекающий, располагающий, благообразный
attractive style - привлекательный стиль
attractive to women - привлекательный для женщин
attractive features - привлекательные черты
attractive levels - привлекательные уровни
strangely attractive - странно привлекательным
attractive sales - привлекательные продажи
attractive collection - привлекательная коллекция
was an attractive woman - была привлекательной женщиной
makes it more attractive - делает его более привлекательным
attractive fan - привлекательный вентилятор
Синонимы к attractive: interesting, appealing, pleasing, irresistible, inviting, agreeable, tempting, desirable, good-looking, striking
Антонимы к attractive: unattractive, unappealing
Значение attractive: (of a thing) pleasing or appealing to the senses.
noun: соединение, переход, узел, стык, перекресток, узловая станция, слияние, место соединения, связь, точка соединения
biased junction - смещенный переход
ion implanted homo junction - ионно-имплантированный гомопереход
abrupt homo junction - резкий гомопереход
delta junction - Делта-Джанкшен
unbiased junction - несмещенный переход
traffic junction - транспортный узел
junction technology - технологии спая
junction box connection - подключение к распределительной коробке
bridge junction - мост перехода
bipolar junction structure - Биполярная структура перехода
Синонимы к junction: connection, intersection, bond, commissure, join, juncture, joint, seam, confluence, convergence
Антонимы к junction: breakup, disconnection, dissolution, disunion, division, parting, partition, schism, scission, split
Значение junction: a point where two or more things are joined.
At a road junction, being in a disturbed state of mind, he is approached and seduced by an attractive woman who, unbeknownst to him, is Vukmir's doctor. |
На перекрестке дорог, находясь в расстроенном состоянии духа, к нему подходит и соблазняет привлекательная женщина, которая, без его ведома, является врачом Вукмира. |
Its status as a major traffic junction has made Piccadilly Circus a busy meeting place and a tourist attraction in its own right. |
Его статус как крупного транспортного узла сделал Пикадилли-Серкус оживленным местом встреч и туристической достопримечательностью в своем собственном праве. |
This is usually at the ligament-bone junction of the patellar ligament and the tibial tuberosity. |
Обычно это происходит на стыке связок надколенника и бугристости большеберцовой кости. |
I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person. |
Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса. |
Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention. |
Попадешь в свет софитов, будешь в центре внимания, сможешь им насладиться сполна. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive. |
Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле. |
Looks like he's headed eastbound on highway 401 towards the Don Valley Parkway junction. |
Похоже, что он направляется на восток по шоссе 401 до пересечения с автострадой Дон-Велли. |
The constant, never ceasing noise of its falling water reigned over all the sounds at the junction and imparted to them a deceptive semblance of silence. |
Постоянный, никогда не прекращающийся шум его водяного обвала царил над всеми звуками на разъезде и придавал им обманчивую видимость тишины. |
Переключите фазеры на стык их спинной области. |
|
His two closest associates, Messrs. Thomas Wycroft and Jacob Harmon, were rather less attractive and less brilliant. |
Двое из коллег, мистеры Томас Уайкрофт и Хармон, не отличались столь приятной и блистательной внешностью. |
1st team at cross junction intercepting vehicles. |
1-я команда тормозит на перекрестке все транспортные средства. |
Soviet furniture — the main attraction! |
Советская секция — главное событие! |
Мы шли по направлению к большому перекрестку. |
|
Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty. |
Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность. |
She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature. |
Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа. |
Her fingers, as usual, were adorned by a multiplicity of rings with emeralds, attracting the eyes by their deep and tender green. |
Пальцы рук, по обыкновению, были украшены множеством колец с изумрудами, притягивавшими глаза своей глубокой и нежной зеленью. |
You said you were falling in love with me, and told me we had an undeniable attraction to each other. |
Ты сказал, что ты влюбился в меня, и сказал мне, что нас безусловно влечет друг к другу. |
A girl went into any affair hoping for marriage when the man was as attractive and hardworking as Luke, so a girl was as likely as not to lie her head off to please him. |
С таким красивым и трудолюбивым парнем, как Люк О'Нил, любая девушка сходится в надежде выйти за него замуж - и, понятно, будет врать напропалую, лишь бы ему угодить. |
A servant-maid of some personal attractions immediately opened the door, and seemed to regard the secretary with no unkind eyes. |
Довольно привлекательная служанка тотчас открыла дверь и окинула секретаря благосклонным взором. |
'The car fire between junction 20 and 21 'is causing problems so traffic is very slow 'and building up all around there.' |
'Машина в огне между перекрестком 20 и 21 'вот почему движение очень медленное, 'образовываются пробки.' |
Actually, I came to have a go on the... attractions. |
Вообще-то, я приехал прокатиться на одном из эм... аттракционов. |
He's attractive, by all accounts, and a thoroughly bad lot. |
Необычайно красив, но, судя по всему, отпетый негодяй. |
I suppose you find that attractive. |
Видимо, тебя такое привлекает. |
Мне те девченки даже не понравились. |
|
Let us hope the devil does not find him as attractive. |
Надеюсь, диавол ещё не нашёл его привлекательным. |
If you had, we could have worked it out to get you in on this without attracting attention. |
Если бы спросил, мы придумали бы, как затащить тебя в это, не привлекая внимания. |
It's also what makes me attractive. |
И из-за этого тоже я столь привлекателен. |
And that invisibility is what made him attractive to Slade. |
И эта его невидимость привлекла Слейда. |
We've been getting a lot of calls from Peak's Junction, all along the state line. |
Мы получили множество звонков со станции Пика, по всей границе штата. |
I feel a great attraction to that face. |
Это лицо так меня заворожило. |
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street. |
хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице |
You know, around Junction 6, 8, they've been doing them since 1850. |
Вы знаете,рядом с 6,8 развязками, там работы с 1850 года. |
It's as well he's not attractive enough for Kitty to have fallen in love with him, thought the mother. |
Хорошо, что он так непривлекателен, что Кити не влюбилась в него, - думала мать. |
The main junction box is a mile down the road. |
Основная распределительная в полутора километрах отсюда. |
The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance. |
Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора. |
This reduces the saturation of the slow, large P-N junction bipolar transistors that would otherwise lead to long recovery times. |
Это уменьшает насыщение медленных, больших P-N-переходных биполярных транзисторов, что в противном случае привело бы к длительному времени восстановления. |
However, the length of time the current flows through the junction determines the amount of current needed, i.e., charge is the key variable. |
Однако длительность протекания тока через переход определяет величину необходимого тока, т. е. заряд является ключевой переменной. |
The People Power Monument can be seen on the north side of EDSA in the White Plains Avenue junction. |
Памятник народной власти можно увидеть на северной стороне ЭДСА на перекрестке Уайт-Плейнс-Авеню. |
A similar style P-turn is used in the junction of the A4 Great West Road and A3002 Boston Manor Road in Brentford, England. |
Подобный стиль P-turn используется на пересечении A4 Great West Road и A3002 Boston Manor Road в Брентфорде, Англия. |
It starts from the Juan Luna Street, and ends in a junction with Lacson Avenue. |
Он начинается от улицы Хуана Луны и заканчивается на перекрестке с Лаксон-Авеню. |
Fayetteville's second annexations took place in 1946 when it incorporated Fayette Junction and McNair into the city. |
Вторая аннексия файетвилла произошла в 1946 году, когда он включил в город Файетт-Джанкшн и Макнейр. |
Эффект Холла модулирует напряжение на PN-переходе. |
|
Junction is a 48-hour international hackathon organized annually in Helsinki, Finland. |
Junction-это 48-часовой международный хакатон, ежегодно организуемый в Хельсинки, Финляндия. |
Such a junction could therefore form a component of a nanotube-based electronic circuit. |
Таким образом, такой переход может образовать компонент электронной схемы на основе нанотрубок. |
The adjacent image shows a junction between two multiwalled nanotubes. |
На соседнем изображении показан переход между двумя многослойными нанотрубками. |
Later in the 19th century the Leven Railway became part of a loop line of the North British Railway linking Thornton Junction and Leuchars Junction via St Andrews. |
Позже, в 19 веке, железная дорога Левен стала частью кольцевой линии Северо-британской железной дороги, соединяющей Торнтон-Джанкшн и Лейчарс-Джанкшн через Сент-Эндрюс. |
During World War II a prisoner of war camp was built at the junction of Tudeley Lane and Pembury Road on land belonging to Somerhill House. |
Во время Второй мировой войны лагерь военнопленных был построен на пересечении Тьюдли-Лейн и Пембери-Роуд на земле, принадлежащей Сомерхилл-Хаусу. |
Following the opening of the branch to Tunbridge Wells in 1845, it was renamed Tunbridge Junction in January 1852. |
После открытия филиала в Танбридж-Уэллс в 1845 году он был переименован в Танбридж-Джанкшн в январе 1852 года. |
Middleton Junction railway station opened at Lane End on 31 March 1842 with a branch line to Oldham Werneth railway station. |
Железнодорожная станция Миддлтон-Джанкшн открылась в Лейн-Энде 31 марта 1842 года с ответвлением до железнодорожной станции Олдхэм-вернет. |
It is at the junction of the Jerusalem, and Tel Aviv metropolitan areas. |
Он находится на стыке Иерусалимской и Тель-Авивской метрополий. |
Несомненно, что поезд покинул Кеньон-Джанкшн. |
|
The cementoenamel junction, frequently abbreviated as the CEJ, is a slightly visible anatomical border identified on a tooth. |
Соединение cementoenamel, часто сокращаемое как CEJ, представляет собой слегка видимую анатомическую границу, идентифицируемую на зубе. |
Tracks were removed in 1914 from Cross Fork Junction to Cross Fork. |
Рельсы были сняты в 1914 году с перекрестка Кросс-форк до перекрестка Кросс-форк. |
Charge separation occurs because of a pre-existing electric field associated with the p-n junction in thermal equilibrium. |
Разделение зарядов происходит из-за уже существующего электрического поля, связанного с p-n переходом в термическом равновесии. |
The external jugular vein drains into the subclavian vein lateral to the junction of the subclavian vein and the internal jugular vein. |
Наружная яремная вена впадает в подключичную вену латерально к месту соединения подключичной вены и внутренней яремной вены. |
The junction of Catte Lane and High Strete is where John Howard built his house that would later become the Red Lion. |
На пересечении Кэтт-Лейн и Хай-стрит Джон Говард построил свой дом, который впоследствии стал Красным Львом. |
The term Colles fracture is classically used to describe a fracture at the distal end of the radius, at its cortico-cancellous junction. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The muscle is inserted into medial border of the scapula extending from superior angle to junction of spine and medial border of scapula. |
Мышца вводится в медиальную границу лопатки, проходящую от верхнего угла до соединения позвоночника и медиальной границы лопатки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attractive junction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attractive junction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attractive, junction , а также произношение и транскрипцию к «attractive junction». Также, к фразе «attractive junction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.