Authorization administrator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
operator authorization - авторизации оператора
import authorization - разрешение на импорт
authorization server - сервер авторизации
residence authorization - разрешение на жительство
entry authorization - разрешение на въезд
lawful authorization - законное разрешение
on the written authorization - по письменному разрешению
prior authorization from - предварительное разрешение
authorization for access - разрешение на доступ
authorization accounting activity - учет деятельности авторизации
Синонимы к authorization: license, endorsement, approval, the nod, the OK, dispensation, the green light, right, authority, agreement
Антонимы к authorization: interdiction, prohibition, proscription
Значение authorization: the action or fact of authorizing or being authorized.
noun: администратор, управляющий, должностное лицо, административное лицо, опекун, экзекутор, душеприказчик
associate administrator - первый помощник руководителя
deputy administrator - заместитель руководителя
exchange administrator - обмен администратор
sole administrator - единственный администратор
i'm system administrator at - я системный администратор
district administrator - р-администратор
messaging administrator - администратор системы сообщений
file system administrator - администратор файловой системы
lay hospital administrator - больничный администратор
system administrator means - инструментальные средства системного администратора
Синонимы к administrator: governor, controller, director, head, boss, chief, supervisor, leader, superintendent, manager
Антонимы к administrator: worker, employee
Значение administrator: a person responsible for running a business, organization, etc..
In April 2009, the ACLU sued and won release of the secret memos that had authorized the Bush administration's interrogation tactics. |
В апреле 2009 года ACLU подала в суд и выиграла публикацию секретных записок, которые санкционировали тактику допроса администрации Буша. |
If a French administration could justify arson and unpremeditated manslaughter in another country, is it so difficult to imagine a Russian one authorizing premeditated murder? |
Если французская администрация сумела оправдать подрыв судна и непреднамеренное убийство человека в другой стране, то разве трудно представить себе, что российская дает санкцию на преднамеренное убийство? |
Five months later the president was authorized to do so. After Cuba's declaration of Marxism, the Kennedy administration imposed a complete trade embargo against Cuba. |
Пять месяцев спустя президент был уполномочен сделать это. После провозглашения Кубой марксизма администрация Кеннеди ввела полное торговое эмбарго против Кубы. |
Executive Board decision 96/1 authorized the Administrator to approve projects for a total amount not exceeding $52,076,000 during the period 1996-1997. |
Решение Исполнительного совета 96/1 уполномочило Администратора утвердить проекты на общую сумму, не превышающую 52,076 млн. долл. США на период 1996-1997 годов. |
Representative Thomas W. Gilmer of Virginia was authorized by the administration to make the case for annexation to the American electorate. |
Представитель Виргинии Томас У. Гилмер был уполномочен администрацией представить доводы в пользу аннексии американскому электорату. |
The Administrative Committee must therefore now carry out the task of authorizing an international organization. |
Таким образом, Административный комитет должен теперь выполнять задачу допуска международной организации. |
Only Administrator Chellick is authorized to communicate with alien species. |
Только администратор Челлик уполномочен разговаривать с инопланетянами. |
States that are authorized by EPA to administer the NPDES program must have authority to enforce permit requirements under their respective state laws. |
Государства, которые уполномочены EPA для управления программой NPDES, должны иметь полномочия для обеспечения соблюдения требований разрешений в соответствии с их соответствующими законами штатов. |
Network security involves the authorization of access to data in a network, which is controlled by the network administrator. |
Сетевая безопасность предполагает авторизацию доступа к данным в сети, которая контролируется сетевым администратором. |
Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act. |
Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах. |
Authorization to access information and other computing services begins with administrative policies and procedures. |
Авторизация для доступа к информации и другим вычислительным службам начинается с административных политик и процедур. |
Usually, a domain administrator will authorize the IP addresses used by their own outbound MTAs, including any proxy or smarthost. |
Обычно администратор домена авторизует IP-адреса, используемые их собственными исходящими МТА, включая любой прокси-сервер или smarthost. |
On this understanding, the representative of the IRU informed the Administrative Committee that his organization accepted this authorization. |
Исходя из этого, представитель МСАТ проинформировал Административный комитет, что его организация согласна с условиями этого разрешения. |
Instead, the Reagan Administration authorized Israel to sell munitions to Iran, using contracted Iranian arms broker Manucher Ghorbanifar. |
Вместо этого администрация Рейгана разрешила Израилю продавать боеприпасы Ирану, используя контрактного иранского оружейного брокера Манучера Горбанифара. |
Others do the opposite, insisting that the administrator explicitly authorizes a consumer to use each resource. |
Другие поступают наоборот, настаивая на том, что администратор явно разрешает потребителю использовать каждый ресурс. |
The Administrative Committee decided to revert to the authorization again at its thirty-fifth session in September 2003. |
Административный комитет решил вновь вернуться к вопросу о выдаче разрешения на его тридцать пятой сессии в сентябре 2003 года. |
This can be done by a person not normally authorized to administer the sacraments. |
Это может сделать человек, обычно не уполномоченный совершать таинства. |
The GRE General Test is offered as a computer-based exam administered at testing centers and institution owned or authorized by Prometric. |
Общий тест GRE предлагается в виде компьютерного экзамена, проводимого в центрах тестирования и учреждениях, принадлежащих Prometric или уполномоченных ею. |
The Administrative Committee is not authorized to require by means of a comment the submission of a fictitious document by the TIR Carnet holder. |
Административный комитет МДП не уполномочен посредством комментария требовать от держателя книжки МДП предъявления фиктивного документа. |
President Kennedy signs Proclamation 3504, authorizing the naval quarantine of Cuba. |
Президент Кеннеди подписывает прокламацию 3504, санкционирующую военно-морской карантин Кубы. |
Attorney General Robert F. Kennedy personally authorized some of the programs. |
Генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди лично санкционировал некоторые из этих программ. |
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration. |
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest. |
Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека. |
That certainly will not be accomplished by escalating hostilities or authorizing rearmament. |
Это, безусловно, не должно завершиться эскалацией военных действий или санкционированием перевооружения. |
A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;. |
лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;. |
The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer. |
Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом. |
Governments that authorize or approve space nuclear power source missions should establish safety policies, requirements and processes. |
Правительствам, которые разрешают или одобряют космические миссии с ядерными источниками энергии, следует выработать директивы, требования и процедуры обеспечения безопасности. |
Verification of all Directors & person who will be the authorized representative/trader for this account |
Подтверждение личностей всех директоров и лиц, которые будут иметь право управлять этим счетом и торговать с помощью него |
Ты отправил на дело сурков без моего разрешения? |
|
At no time may you discuss, write, or otherwise communicate the matters and/ or events as stated in this agreement with any person other than your authorized contact. |
Вам запрещено обсуждать, описывать или иным способом обмениваться информацией о материалах и событиях, упомянутых в этом соглашении, с любым человеком, кроме вашего уполномоченного куратора. |
For months you query request addresses me so that I authorize you to join your father at Irkutsk. |
Уже не один месяц ты мне пишешь прошение за прошением и просишь чтобы я разрешил тебе съездить в Иркутск к отцу. |
How could a relic from the Crusades wind up in the Galapagos during the Reagan Administration? |
Как реликвия крестоносцев очутилась на Галапагоссах во время администрации Рейгана? |
My government has authorized me to give you the original photo, unaltered, so you can finally know the truth. |
Мое правительство поручило мне вручить вам подлинное фото самолета, чтобы вы наконец узнали всю правду |
You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man. |
Воспользуйтесь полномочиями, чтобы санкционировать тайную операцию по немедленному устранению этого человека, |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
After the way Tench and the Herney administration had played Gabrielle this afternoon, she was eager to help. |
После всего, что сделала с ней Тенч, Гэбриэл была настроена решительно. |
You're not authorized to be in here. |
Вы не имеете права находиться здесь. |
I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program. |
Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус. |
Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy. |
Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии. |
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
Lincoln authorized Grant to target infrastructure—plantations, railroads, and bridges—hoping to destroy the South's morale and weaken its fighting ability. |
Линкольн разрешил Гранту атаковать объекты инфраструктуры-плантации, железные дороги и мосты—в надежде подорвать боевой дух южан и ослабить их боеспособность. |
XACML and OAuth can be combined together to deliver a more comprehensive approach to authorization. |
XACML и OAuth могут быть объединены вместе, чтобы обеспечить более комплексный подход к авторизации. |
Since Queen Isabella had provided the funding and authorization for the voyage, the benefits accrued to the Kingdom of Castile. |
С тех пор как королева Изабелла предоставила финансирование и разрешение на это путешествие, королевству Кастилии были предоставлены льготы. |
This executive order also authorized the award only for wounds received. |
Этот указ также санкционировал присуждение премии только за полученные ранения. |
The legislature of the colony would authorize a certain force level for the season's campaign and set recruitment quotas for each local militia. |
Законодательное собрание колонии санкционировало бы определенный уровень вооруженных сил для кампании сезона и установило бы квоты набора для каждого местного ополчения. |
The MPR was the only party allowed to run, although the constitution stated that at least two parties were authorized. |
МПР была единственной партией, которой было разрешено баллотироваться, хотя Конституция гласила, что по меньшей мере две партии имеют право баллотироваться. |
Also, since CFOs are responsible for issuing authorization to transport and authorization to carry, firearms' regulation procedures differ between provinces. |
Кроме того, поскольку финансовые директора отвечают за выдачу разрешений на перевозку и разрешение на ношение, процедуры регулирования огнестрельного оружия в разных провинциях различаются. |
Michael A. Sanford's authorized novel covers events between Tarzan of the Apes and The Return of Tarzan. |
Авторизованный роман Майкла А. Сэнфорда охватывает события между Тарзаном из племени обезьян и возвращением Тарзана. |
He was authorized to seize as far east as the Perdido River. |
Ему было приказано захватить все восточное побережье вплоть до реки Пердидо. |
In 1928, Congress authorized the project. |
В 1928 году Конгресс одобрил этот проект. |
If this recommendation is approved, all imports and uses of borax in the EU will have to be authorized by the ECHA. |
Если эта рекомендация будет одобрена, то весь импорт и использование буры в ЕС должны будут быть разрешены ECHA. |
Instead, the Council of the European Union authorized member states who wished to introduce the EU FTT to use enhanced co-operation. |
Вместо этого Совет Европейского Союза уполномочил государства-члены, желающие ввести ЗСТ ЕС, использовать расширенное сотрудничество. |
Charles appointed Roger of San Severino to administer the Kingdom of Jerusalem as his bailiff. |
Карл назначил Роджера Сан-Северино управляющим Иерусалимским королевством в качестве своего бейлифа. |
There were 125 officers on board out of the authorized 135 positions. |
На борту находилось 125 офицеров из разрешенных 135 должностей. |
Robertson ignored King's wishes and authorized granting asylum to Gouzenko and his family, on the basis that their lives were in danger. |
Робертсон проигнорировал желание Кинга и разрешил предоставить убежище Гузенко и его семье на том основании, что их жизни угрожала опасность. |
The computer programs, and in many cases the computers that process the information, must also be authorized. |
Компьютерные программы, а во многих случаях и компьютеры, обрабатывающие информацию, также должны быть авторизованы. |
Clinton was uninterested in most of his aggressive ideas, but finally authorized him to raid the port of New London, Connecticut. |
Клинтон не был заинтересован в большинстве его агрессивных идей, но в конце концов разрешил ему совершить рейд в порт Нью-Лондона, штат Коннектикут. |
Castile, Aragon, Sicily, were also administrated separately. |
Кастилия, Арагон, Сицилия также управлялись отдельно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorization administrator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorization administrator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorization, administrator , а также произношение и транскрипцию к «authorization administrator». Также, к фразе «authorization administrator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.