Authors of the crimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unique authors - уникальные авторы
the authors of the declaration - авторы декларации
the authors have not exhausted - авторы не исчерпали
the authors have not - авторы не
recalls that the authors - напоминает, что авторы
authors have the right - Авторы имеют право
authors had a right - авторы имели право
the authors suggest - авторы предполагают,
while the authors - в то время как авторы
list of authors - Список авторов
Синонимы к authors: litterateurs, littérateurs, penmen, pens, scribes, scriveners, writers
Антонимы к authors: nonauthors
Значение authors: plural of author.
principle of conservation of energy - закон сохранения энергии
rules of conciliation and arbitration of the international c - правил примирения и арбитража международного с
mission of the arab republic of egypt - Миссия АРЕ
president of the democratic republic of timor-leste - президент Демократической Республики Тимор-Лесте
law of the republic of kazakhstan - Закон республики казахстан
president of the republic of slovenia - президент Республики Словении
the law of conservation of energy - закон сохранения энергии
cabinet of ministers of the republic - Кабинет министров республики
development of alternative sources of energy - развитие альтернативных источников энергии
government of the republic of poland - Правительство Республики Польша
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
we are the owner or the licensee of all intellectual - мы являемся владельцем или лицензиатом всех интеллектуальных
only towards the end of the century - Только к концу века
look at the privacy statement applicable to the website in q - посмотрите на заявление о конфиденциальности, применимой к веб-сайт в д
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
in the upper part of the city - в верхней части города
spoken by the majority of the population - на котором говорит большинство населения
the largest developing country in the world - самая крупная развивающаяся страна в мире
the president of the republic shall be - президент республики должен быть
at the turn of the last century - на рубеже прошлого века
from the past to the present - от прошлого к настоящему
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
abetting war crimes - подстрекательство военных преступлений
for crimes committed - за преступления, совершенные
economic crimes - экономические преступления
corruption-related crimes - коррупционные преступления
crimes of trafficking in persons - преступления торговли людьми
some of the crimes - некоторые из преступлений
victims of those crimes - жертвы этих преступлений
crimes of concern - преступления, вызывающие озабоченность
that crimes against - что преступления против
investigate war crimes - расследовать военные преступления
Синонимы к crimes: offense, misdeed, misdemeanor, illegal act, wrong, no-no, unlawful act, felony, villainy, delinquency
Антонимы к crimes: law, legislation
Значение crimes: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
Chilean authors incriminate demoralized Peruvian soldiers but Peruvian authors accuse drunken Chilean soldiers of the damages and crimes. |
Чилийские авторы обвиняют деморализованных перуанских солдат, но перуанские авторы обвиняют пьяных чилийских солдат в нанесении ущерба и преступлениях. |
Many now-common stories of his crimes sprang from fictional accounts that later authors assumed to be factual. |
Многие ныне распространенные истории о его преступлениях возникли из вымышленных рассказов, которые более поздние авторы считали фактами. |
Just some authors trying to cash in off of Hitler's crimes by writing a book claiming he was gay. |
Просто некоторые авторы пытаются нажиться на преступлениях Гитлера, написав книгу, утверждающую, что он гей. |
Tarbell was to become known as an anchor in the office while the magazine built out its roster of investigative editors and authors. |
Тарбелл стал известен как ведущий в офисе, пока журнал составлял свой список редакторов-расследователей и авторов. |
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. |
Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления. |
The Gomel Regional Court agreed with the district court in its finding that the authors had indeed violated the Law on Mass Events. |
Гомельский областной суд согласился с выводом районного суда о том, что авторы действительно нарушили Закон о массовых мероприятиях. |
Those indicted by the Tribunals for committing some of history's worst crimes should not be allowed to escape justice. |
Нельзя допустить, чтобы те, кому трибуналы предъявили обвинения в совершении самых серьезных в истории преступлений, избежали правосудия. |
And that means protecting the authors. |
А это подразумевает и защиту авторов. |
Why do we only solve crimes when we have a dead body? |
Почему мы расследуем преступления только тогда, когда у нас появляется труп? |
This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov. |
Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов. |
Some authors maintain, however, that there are too many lurking variables related to 360-degree evaluations to reliably generalize their effectiveness. |
Однако некоторые авторы утверждают, что существует слишком много скрытых переменных, связанных с 360-градусными оценками, чтобы надежно обобщить их эффективность. |
The court's ruling enabled the government to renew the prosecution of crimes committed during the Dirty War. |
Решение суда позволило правительству возобновить уголовное преследование за преступления, совершенные во время грязной войны. |
Early authors like Ideler wrote about this fear, and, in 1937, Binder drew attention to a group of women who sought sterilization because of tocophobia. |
Ранние авторы, такие как Иделер, писали об этом страхе, и в 1937 году Биндер обратил внимание на группу женщин, которые стремились к стерилизации из-за токофобии. |
The authors of the project are suggesting that they will publish at least one more paper to fully present the new protocol. |
Авторы проекта предполагают, что они опубликуют, по крайней мере, еще один документ, чтобы полностью представить новый протокол. |
If they just copied cultural traditions, which is debated by several authors, they still possessed the capacity for complex culture described by behavioral modernity. |
Если они просто копировали культурные традиции, что обсуждается рядом авторов, то они все еще обладали способностью к сложной культуре, описываемой поведенческой современностью. |
Papers found unsuitable in terms of the overall requirements of the journal will be returned to the authors. |
Статьи, признанные непригодными с точки зрения общих требований журнала, возвращаются авторам. |
A committee was appointed to determine the best three productions, and their authors were then crowned by Lady Miller with wreaths of myrtle. |
Была назначена комиссия для определения трех лучших постановок, и затем их авторы были увенчаны Леди Миллер миртовыми венками. |
Я скрывал свои преступления, чтобы защитить себя. |
|
Other authors have proposed alternative characterizations of mild context-sensitivity, some of which take the form of formal definitions. |
Другие авторы предложили альтернативные характеристики мягкой контекстной чувствительности, Некоторые из которых принимают форму формальных определений. |
Including books written by Glenn Beck, authors signed to Mercury Ink include New York Times best seller Richard Paul Evans. |
В том числе книги, написанные Гленном Беком, авторы, подписанные Mercury Ink, включают бестселлер New York Times Ричарда Пола Эванса. |
Many authors criticize the idea that there exists an objective standard of social justice. |
Многие авторы критикуют идею о существовании объективного стандарта социальной справедливости. |
It makes no apparent effort to check the qualifications and authority of the volunteer authors. |
Он не прилагает никаких видимых усилий для проверки квалификации и авторитета авторов-добровольцев. |
As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival. |
С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания. |
Karl Rahner states that the authors of the gospels generally focused on theological elements rather than historical chronologies. |
Карл Ранер утверждает, что авторы Евангелий в основном сосредоточились на богословских элементах, а не на исторических хронологиях. |
Many reviewers have praised the authors for their ambition, erudition and accessibility. |
Многие рецензенты хвалили авторов за их честолюбие, эрудицию и доступность. |
This building's name has been long used by the local Maya, and some authors mention that it was named after a deer painting over stucco that doesn't exist anymore. |
Название этого здания долгое время использовалось местными Майя, и некоторые авторы упоминают, что оно было названо в честь оленя, нарисованного поверх штукатурки, которая больше не существует. |
According to the authors, status competition can thus be used to promote pro-environmental behavior. |
Таким образом, по мнению авторов, статусная конкуренция может быть использована для стимулирования проэкологического поведения. |
Authors from that tradition, such as Cosmas Indicopleustes, presented the Earth as flat as late as in the 6th century. |
Авторы этой традиции, такие как Косма Индикоплюст, представили Землю плоской еще в VI веке. |
Long before Love's Labour's Lost, the word and its variants had been used by medieval and then Renaissance authors. |
Задолго до того, как труд любви был утрачен, это слово и его варианты использовались средневековыми, а затем ренессансными авторами. |
The authors of the meta-analysis quickly attempted to address some of these criticisms. |
Авторы мета-анализа быстро попытались ответить на некоторые из этих критических замечаний. |
Other authors have focused on the structural conditions leading up to genocide and the psychological and social processes that create an evolution toward genocide. |
Другие авторы сосредоточили свое внимание на структурных условиях, ведущих к геноциду, а также на психологических и социальных процессах, создающих эволюцию в сторону геноцида. |
The largest, by far, percentage of authors are making less than $500 a year self-publishing, because there's a glut. |
Самый большой, безусловно, процент авторов зарабатывает менее 500 долларов в год на самостоятельном издании, потому что существует избыток. |
Most authors choose ε1 2 ... n = +1, which means the Levi-Civita symbol equals the sign of a permutation when the indices are all unequal. |
Большинство авторов выбирают ε1 2 ... n = +1, Что означает, что символ Леви-Чивиты равен знаку перестановки, когда все индексы неравны. |
With no definition, the term is easily applicable to many behaviors and has been overused by some self-help authors and support communities. |
Без какого-либо определения этот термин легко применим ко многим видам поведения и был чрезмерно использован некоторыми авторами Самопомощи и сообществами поддержки. |
Others intellectuals and authors later claimed to have published Rosicrucian documents in order to ridicule their views. |
Другие интеллектуалы и авторы позже утверждали, что опубликовали документы Розенкрейцеров, чтобы высмеять их взгляды. |
The source code files will usually contain a copy of the license terms and acknowledge the authors. |
Файлы исходного кода, как правило, содержат копию лицензионных условий и признают авторов. |
Roman authors may have seen them as imitation legionaries. |
Римские авторы, возможно, видели в них имитацию легионеров. |
Furthermore, shields pinnend to soldiers' arms and hands are likely to be rare incidents highlighted by ancient authors for dramatic effect. |
Ожидание в этом типе анкеровки состоит в том, чтобы увидеть, что задние зубы движутся вперед одинаково по сравнению с передними зубами, движущимися назад. |
As recently at least as the 1950s, some authors adopted this view and wrote of species as not being real. |
Еще совсем недавно, по крайней мере в 1950-х годах, некоторые авторы придерживались этой точки зрения и писали о том, что виды не являются реальными. |
In 2007, he received the Ivor Novello Award for Outstanding Song Collection from the British Academy of Songwriters, Composers and Authors. |
В 2007 году он получил премию Айвора Новелло За выдающийся сборник песен от Британской академии композиторов, композиторов и авторов песен. |
Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question. |
Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос. |
In the nineteenth century numerous authors described both cretinism and myxedema, and their relationship to the thyroid. |
В XIX веке многие авторы описывали как кретинизм, так и микседему, а также их связь с щитовидной железой. |
These authors found that post-debriefing interviews pointed to significant levels of belief perseverance. |
Эти авторы обнаружили, что интервью после разбора полетов указывают на значительный уровень стойкости веры. |
The Coptic community has been targeted by hate crimes by Islamic extremists. |
Коптская община стала мишенью преступлений на почве ненависти, совершенных исламскими экстремистами. |
Obtaining manuscripts or recruiting authors is the role of an acquisitions editor or a commissioning editor in a publishing house. |
Получение рукописей или подбор авторов - это роль редактора по приобретениям или редактора по вводу в эксплуатацию в издательстве. |
Newspapers and their authors were not yet completely free from state control. |
Газеты и их авторы еще не были полностью свободны от государственного контроля. |
450 policemen in the Financial Crimes department were forbidden to enter the Istanbul Security Department HQ. |
450 полицейским из отдела финансовых преступлений было запрещено входить в штаб-квартиру Стамбульского Департамента безопасности. |
Frederick Tennyson and Gerald Durrell were among authors who made Jersey their home. |
Фредерик Теннисон и Джеральд Даррелл были одними из авторов, сделавших Джерси своим домом. |
However its exact definition has long been disputed among authors, critics, and scholars. |
Однако его точное определение уже давно оспаривается авторами, критиками и учеными. |
It would cause even other difficulties for new readers to understand if making the together, and I don't think it's what the authors think. |
Это вызвало бы даже другие трудности для новых читателей, чтобы понять, если бы они сделали это вместе, и я не думаю, что это то, что думают авторы. |
Pv86, I finished the Treherne book and I dont see talk of a controversy regarding Bonnie, warrants, violent crimes etc. |
Pv86, я закончил книгу Трихерна, и я не вижу разговоров о споре относительно Бонни, ордеров, насильственных преступлений и т. д. |
The latter authors state that the sprouting of cereals has been reported to decrease levels of phytic acid. |
Последние авторы утверждают, что прорастание злаков приводит к снижению уровня фитиновой кислоты. |
Village Prose literature by authors such as Valentin Rasputin fostered an environmentalist sentiment. |
Деревенская прозаическая литература таких авторов, как Валентин Распутин, воспитывала экологическое чувство. |
The common theme of the essays is the authors' disillusionment with and abandonment of Communism. |
Просто покопайтесь в его записях, чтобы определить, какие предметы, казалось бы, подходят. |
Two further comments have been completely removed by their respective authors. |
С другой стороны, в высокоразвитых культурах общественная и частная жизнь человека часто сходны. |
Some authors feature seriously troubled heroes and heroines, who suffer from post-battle trauma, alcoholism, depression, and the like. |
Некоторые авторы описывают тяжелобольных героев и героинь, страдающих после боевых травм, алкоголизмом, депрессией и тому подобным. |
All of MIM's publications were anonymously written; authors do not sign their names to articles. |
Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями. |
He nevertheless became familiar with much French literature, one of his favorite authors being Jean-Jacques Rousseau. |
Тем не менее он познакомился со многими произведениями французской литературы, одним из его любимых авторов был Жан-Жак Руссо. |
Clearly here the authors words are taken out of context and this needs correcting. |
Очевидно, что здесь слова авторов вырваны из контекста, и это нуждается в исправлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authors of the crimes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authors of the crimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authors, of, the, crimes , а также произношение и транскрипцию к «authors of the crimes». Также, к фразе «authors of the crimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.