Avoid disaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Avoid disaster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избежать катастрофы
Translate

- avoid

избежать

- disaster [noun]

noun: бедствие, несчастье

  • political disaster - политическая катастрофа

  • environmental disaster - экологическая катастрофа

  • consistent disaster restart ability - возможность согласованного аварийного перезапуска

  • natural and nuclear disaster - природная и ядерная катастрофа

  • scale of the disaster - масштаб бедствия

  • event of a natural disaster - событие стихийного бедствия

  • disaster areas - зоны бедствия

  • transportation disaster - транспорт бедствие

  • disaster support - предупреждения и ликвидации чрезвычайных

  • disaster preparedness training - подготовка готовности к чрезвычайным ситуациям

  • Синонимы к disaster: act of God, catastrophe, tragedy, holocaust, calamity, accident, cataclysm, reversal, stroke of bad luck, mischance

    Антонимы к disaster: good-luck, wonder, triumph, win, good-fortune, prosperity, blessing, miracle, success

    Значение disaster: a sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.


avert tragedy, forestall catastrophe, mitigate calamity


Good managers can avoid this disaster by establishing clear coding practices where unnecessarily complicated code and design is avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие менеджеры могут избежать этой катастрофы, установив четкие методы кодирования, в которых исключается излишне сложный код и дизайн.

You must keep your wits about you in order to avoid disaster

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите свои соображения при себе, во избежание катастрофы!

As dawn was breaking, Lot's visiting angels urged him to get his family and flee, so as to avoid being caught in the impending disaster for the iniquity of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете пришедшие Ангелы лота убедили его собрать семью и бежать, чтобы избежать неминуемой катастрофы из-за беззакония города.

Knowing what's coming Won't help brian avoid a potential disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание того, что его ждет, не поможет Брайану избежать возможной угрозы.

It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет.

It also tried to regulate the nation's financial hierarchy... ..to avoid another disaster like the 1929 stock market crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.

If we want to avoid disaster, we need to start shrinking the cancer now, before it is too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим избежать катастрофы, мы должны начать уменьшать рак сейчас, пока не стало слишком поздно.

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

He still did not want to believe, but had begun to recognize the potential for disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще сомневался, но потихоньку начинал понимать, что назревает катастрофа.

Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему.

To avoid bloodshed, we propose that the rench authorities negotiate with us our right to self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение.

Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

The possibility of such exchange of information is anticipated in many of the instruments establishing disaster prevention and preparedness mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность такого обмена предусматривается во многих нормативных актах, по которым устанавливаются механизмы предупреждения бедствий и приготовления к ним.

Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;

For the ill-equipped person, this sets the stage for disaster and even poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плохо подготовлены, это может стать предпосылкой для катастрофы и даже проблем со здоровьем.

Now it is the IMF’s turn, beginning with the decision to admit that the policies it has imposed for five long years created a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас очередь за МВФ, начиная с признания того, что политика, которую он насаждал на протяжении долгих пяти лет, привела к катастрофе.

We had a disaster here today, costly dishes got smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут нынче было несчастье, кокнули дорогую посуду.

20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 лет с момента катастрофы, яды все еще находятся на заводе и продолжают проникать в грунтовые воды.

The natural condition is one of insurmountable obstacles on the road to imminent disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественное положение вещей -суть, из числа препон неодолимой силы, ведущих к неминуемой беде.

I hate to tell you this, guys, but it was to avoid severance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу такое говорить, но могло быть и хуже.

That my life is a train wreck of a disaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что моя жизнь - сплошная катастрофа?

The greatest natural disaster in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшая природная катастрофа в истории.

My trade with Taco, which was a total disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом этот обмен с Тако, который оказался полным провалом.

Then her own lips lost their evenness, and she struggled long before she could pluck up courage to contemplate this new disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут губы ее задрожали, и она не скоро собралась с силами, чтобы взглянуть в лицо новой беде.

You're nv ting disaster if you use t. Dagny is, not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грозит бедой, если ты не понимаешь.

And I know that we drifted apart for a little while and we almost ended up with other people which would've been a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что мы расходились на какое-то время, и мы чуть не женились на других людях, что было бы катастрофой.

It might be nice to have one thing in my life that isn't a complete disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы хорошо, если бы хоть одна вещь в моей жизни не была полной катастрофой

This whole thing has been a complete disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта вечеринка полный провал.

It is physically impossible to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

збежать этого невозможно физически.

Do you think... even if we avoid sin ourselves, that we are punished for the sins of others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не приходило в голову... что, даже если мы избегаем греха, нас настигает наказание за чужие грехи?

On 24 September, US Navy SEALS captured the Iranian mine-laying ship Iran Ajr, a diplomatic disaster for the already isolated Iranians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября морские котики США захватили иранский минный корабль Iran Ajr, что стало дипломатической катастрофой для уже изолированных иранцев.

Two of them report the disaster that overtook the continent as related by long-lived survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из них сообщают о катастрофе, которая постигла континент, как рассказывают выжившие долгожители.

This disaster also knocked numerous trees and power lines down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа также повалила множество деревьев и линий электропередач.

Albay governor Joey Salceda declared the disaster zone an 'open city' area to encourage aid from external groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор альбая Джоуи Сальседа объявил зону бедствия зоной Открытого города, чтобы стимулировать помощь со стороны внешних групп.

The guiding disaster gained wide publicity and raised questions about the commercialization of climbing and the safety of guiding clients on Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путеводная катастрофа получила широкую огласку и вызвала вопросы о коммерциализации альпинизма и безопасности направляющих клиентов на Эвересте.

In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе.

In January 2005, 167 Governments adopted a 10-year global plan for natural disaster risk reduction called the Hyogo Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2005 года 167 правительств приняли 10-летний глобальный план уменьшения опасности стихийных бедствий под названием Хиогская Рамочная программа.

Supplemental appropriations bills can be used for things like disaster relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные счета за ассигнования могут быть использованы для таких вещей, как помощь в случае стихийных бедствий.

His work is often related to crime, adventure, and disaster narratives; rural Americana; and nature and domestic themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы часто связаны с преступлениями, приключениями и катастрофами; сельская Америка; природа и домашние темы.

Jäckel sees Hitler as being the historical equivalent to the Chernobyl disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якель видит в Гитлере исторический эквивалент Чернобыльской катастрофы.

Emboldened by the disaster, John Campbell, British commander at Pensacola, decided to recapture Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободренный катастрофой, Джон Кэмпбелл, британский командующий в Пенсаколе, решил отбить Мобил.

His name is Bell, and he has been resurrected from inside the tooth by the dragon—a supernatural phenomenon that legend says occurs before a major disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Белл, и он был воскрешен изнутри зуба драконом—сверхъестественное явление, которое, по легенде, происходит перед большой катастрофой.

The Emperor and Empress also made a visit on Wednesday, 30 March 2011 to a temporary shelter housing refugees of the disaster, in order to inspire hope in the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император и императрица также посетили в среду, 30 марта 2011 года, временный приют для беженцев, пострадавших от стихийного бедствия, чтобы вселить надежду в людей.

After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью.

There are references in both article and talk that engineers look to the disaster and the subsequent investigations for lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих статьях и разговорах есть ссылки на то, что инженеры смотрят на катастрофу и последующие исследования для получения уроков.

Though an impressive feat of navigation, the expedition was an organisational disaster which continues to fascinate the Australian public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на впечатляющий подвиг мореплавания, экспедиция была организационным бедствием, которое продолжает очаровывать австралийскую общественность.

Change detection is widely used in fields such as urban growth, forest and vegetation dynamics, land use and disaster monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение изменений широко используется в таких областях, как рост городов, динамика лесов и растительности, землепользование и мониторинг стихийных бедствий.

English teams were banned from the competition for five years following the Heysel disaster in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские команды были отстранены от участия в соревнованиях на пять лет после катастрофы в Хейзеле в 1985 году.

It also doesn't matter if there are similarities to any form of disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также не имеет значения, есть ли сходство с любой формой катастрофы.

Proceeds from the song went to a Houston nonprofit, Bread of Life, which provides disaster relief for residents affected by COVID-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырученные средства от этой песни пошли в Хьюстонскую некоммерческую организацию Хлеб Жизни, которая оказывает помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий жителям, пострадавшим от КОВИД-19.

According to Dmitry Chernov and Didier Sornette, a number of factors contributed to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Дмитрия Чернова и Дидье Сорнетта, катастрофе способствовал целый ряд факторов.

But my main point here is that no-one has done for the Catastrophe page what you have done for the Disaster page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моя главная мысль здесь заключается в том, что никто не сделал для страницы катастрофы то, что вы сделали для страницы катастрофы.

It was the most deadly natural disaster in recorded history, killing 10,000,000, and it was caused by the East India Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самое смертоносное стихийное бедствие в истории человечества, унесшее жизни 10 000 000 человек, и оно было вызвано Ост-Индской компанией.

Also did the White Star Line have to compensate the victims of those who died in the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Уайт Стар Лайн должна была выплатить компенсацию жертвам тех, кто погиб в катастрофе.

According to Puharich the computers sent messages to warn humanity that a disaster is likely to occur if humans do not change their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Пухарича, компьютеры посылали сообщения, чтобы предупредить человечество о том, что катастрофа может произойти, если люди не изменят свой образ жизни.

The publication praised their martyrdom and their role in entrapping the Soviets in a Vietnam War-style disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание восхваляло их мученическую смерть и их роль в том, чтобы заманить советы в ловушку катастрофы в стиле Вьетнамской войны.

A historical example is the Aberfan disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический пример-катастрофа в Аберфане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid disaster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid disaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, disaster , а также произношение и транскрипцию к «avoid disaster». Также, к фразе «avoid disaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information