Based on previous experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
covenant based - соглашение на основе
ammonia based - аммиака на основе
audio based - основанный на аудио
based services - услуги на основе
oil-based paint - на масляной основе, краски
liquid-based cytology - жидкостная цитология
performance-based specifications - технические характеристики на основе
based on multiple - на основе нескольких
modules based on - Модули на основе
firms based in - фирмы, базирующиеся в
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
say on - говорят о
wound on - намотан на
on replacing - на замену
on max - на макс
resistance on - сопротивление на
mou on - Моу на
on 2002 - в 2002 году
on chuck - клещевые
on ceasing - перестав
bled on - кровь на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
change from previous versions - отличие от предыдущих версий
previous interest - предыдущий интерес
previous equity interest - предыдущая доля участия
previous publications - предыдущие публикации
in line with its previous - в соответствии с его предыдущей
in the previous concluding - в предыдущих заключительных
his previous report on - его предыдущий доклад о
change since the previous - изменение по сравнению с предыдущим
than the previous one - чем предыдущий
in his previous life - в своей предыдущей жизни
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
experience hardship - испытывать трудности
dismal experience - печальный опыт
terrible experience - страшный опыт
workers experience a - работники опыт?
database experience - базы данных опыта
everyday experience - повседневный опыт
photography experience - фотография опыт
transformational experience - трансформационный опыт
given your experience - учитывая ваш опыт
experience in process - опыт в процессе
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
Другая дедукция связана с предыдущим опытом. |
|
Have you ever had previous experience with the victim? |
Вы когда-нибудь пересекались с жертвой раньше? |
Substantial previous experience in auditing, fiscal controls, investigation and skills development. |
Большой опыт работы в прошлом в области аудита, финансового контроля, проведения расследований и подготовки кадров. |
Based on his previous experience as cabinet secretary, Abe wants to create and operate a Japanese version of America's National Security Council. |
На основании своего предыдущего опыта в качестве секретаря кабинета министров, Абэ хочет создать и руководить японской версией американского Национального Совета Безопасности. |
In this crisis some of her previous social experiences became significant. |
Теперь ей припомнилось многое, чему она раньше не придавала значения. |
The experience of the previous forty years showed that such promises had never materialized. |
Как показывает опыт предшествующих 40 лет, такого рода обещания никогда не выполняются. |
Of the three candidates, Abbott was the only one who had previous experience in Opposition. |
Из трех кандидатов Эббот был единственным, кто имел опыт работы в оппозиции. |
At the time the company had limited coding experience from their previous multimedia projects, so needed a professional coder. |
В то время компания имела ограниченный опыт кодирования от своих предыдущих мультимедийных проектов, поэтому нуждалась в профессиональном программисте. |
She did not bear any outward marks of her previous experience. |
То, что она пережила, никак не отразилось на ее внешности. |
He developed the idea that there is a coordination by which the stimulation is enriched by the results of previous experiences. |
Он развил идею о том, что существует координация, благодаря которой стимуляция обогащается результатами предыдущего опыта. |
At age 20, Higuchi was the very youngest of the main crew; his previous creative experience had been in live-action special effects films rather than anime. |
В возрасте 20 лет Хигучи был самым молодым из основной команды; его предыдущий творческий опыт был в фильмах с живыми спецэффектами, а не в аниме. |
Do you have any previous experience in textile? |
Есть ли у вас опыт работы в этой сфере? |
He notes that, on the basis of previous experience, an appeal to the Court of Cassation would be futile and ineffective. |
Он утверждает, что с учетом предшествующего опыта подача жалобы в Кассационный суд была бы тщетной и бесполезной. |
Previous experience with Islamist parties in Jordan and elsewhere tend to support this view. |
Предыдущий опыт с исламистскими партиями в Иордании и других странах поддерживает эту точку зрения. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
Within the sciences and some social sciences, previous research experience may be important. |
В рамках естественных и некоторых социальных наук предыдущий опыт исследований может быть важным. |
Any previous experience in textile? |
Работали ли вы в текстильной сфере? |
The results also showed that all subjects were able to generalize from their previous experience to respond to relatively novel pointing gestures. |
Результаты также показали, что все испытуемые смогли обобщить свой предыдущий опыт и отреагировать на относительно новые указательные жесты. |
Most employers run when they hear about my previous experience. |
Большинство работодателей мне отказывают, когда узнают о моем последнем месте работы. |
It was the last hurrah for privateers in Bermuda who vigorously returned to the practice after experience in previous wars. |
Это было последнее ура для каперов на Бермудах, которые энергично вернулись к практике после опыта предыдущих войн. |
We'll check the library annals, too, see if any previous Librarians had any experiences |
Мы проверим летопись библиотеки, также, посмотрим, сталкивались ли какие-нибудь из прошлых Библиотекарей |
The principles used in the tools have been primarily garnered from previous experience and lessons learned. |
Принципы, включенные в эти пособия, сформулированы, главным образом, с учетом накопленного опыта и извлеченных уроков. |
In this respect, previous experience, new legislation etc. will be taken into account. |
В этой связи внимание уделяется изучению прежнего опыта, анализу нового законодательства и т.д. |
None of my previous experience prepared me for what came next. |
Однако весь мой предшествующий опыт не подсказал мне, что за этим последует. |
Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture. |
Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки. |
Such handbooks will allow those in the field to make more informed choices based on previous experience. |
Имея такие руководства, сотрудники, работающие на местах, смогут принимать более компетентные решения, основывающиеся на предыдущем опыте. |
Considerable previous experience in public administration at national, State and municipal levels. |
Большой опыт работы в прошлом в системе госуправления на национальном и муниципальном уровнях, на уровне штатов. |
Gosling, with no previous experience, had to learn how to play the piano, as no hand models were used. |
Гослинг, не имевший ранее опыта, должен был научиться играть на пианино, так как не использовались ручные модели. |
Sexual habits, frequency and timing of intercourse, use of lubricants, and each partner's previous fertility experiences are important. |
Важны сексуальные привычки, частота и время полового акта, использование смазочных материалов и предыдущий опыт фертильности каждого партнера. |
It transpired from that meeting that the company had had no previous experience in the mining sector whatsoever. |
В ходе встречи выяснилось, что ранее компания не имела никакого опыта работы в горнодобывающем секторе. |
In chapter 9, Ariely and other colleagues conducted a series of experiments to determine whether previous knowledge can change an actual sensory experience. |
В главе 9 Ариели и другие коллеги провели серию экспериментов, чтобы определить, может ли предыдущее знание изменить реальный сенсорный опыт. |
Previous professional experience 1991-1993 Deputy Director, United Nations and Commonwealth Division, Ministry of Foreign Affairs and Trade, Wellington. |
1991-1993 годы Заместитель Директора Отдела по вопросам Организации Объединенных Наций и делам Содружества в министерстве иностранных дел и торговли, Веллингтон. |
While the region is on the path of economic recovery, experience from previous crises suggests that social recovery takes longer to achieve. |
Хотя экономика этого региона начала восстанавливаться, опыт предыдущих кризисов показывает, что социальное восстановление занимает больше времени. |
I appreciate your interest in the nursing position. But your previous experience Is limited to folding hand towels. |
Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец. |
Experimental and various group of management and Board of Directors, possessing previous experience in the spheres of technology, banking and securities. |
Опытная и разнообразная группа управления и Совет Директоров, обладающие предыдущим опытом в сферах технологии, банковского дела и ценных бумаг. |
Which, if previous experience is anything to go by, means any time between now and midnight. |
Что, если опыт чего-то стоит, значит весь промежуток между сейчас и полночью. |
Miss Brown, I hope I didn't misrepresent my previous experience. |
Мисс Браун,надеюсь вы не приврали на счет моего предыдущего опыта? |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
Brazil stated that most of its members had previous experience in civil society activities. |
По словам Бразилии, большинство членов делегации обладает опытом в деятельности гражданского общества. |
Information recorded includes gender, nationality, previous working experience, and performance evaluations. |
В нем содержится информация о поле, гражданстве, предыдущем опыте работы и результатах служебной аттестации. |
Tell me something about your previous work experience, Mr. Raki. |
Мистер Рэйки, расскажите о вашем опыте на предыдущих местах работы. |
Similar to the current requirements, no previous work experience would be required. |
По аналогии с требованиями, которые действуют в настоящее время, не требовалось бы никакого опыта предыдущей работы. |
Many of them will have previous experience in peace operations - in the Solomon Islands and East Timor, for example. |
Многие из них уже имеют опыт участия в прежних миротворческих операциях, например, в Соломоновых Островах и в Тиморе-Лешти. |
The first measure refers to the employment of young persons with no previous working experience. |
Первая из них состоит в трудоустройстве молодежи, не имеющей опыта трудовой деятельности. |
Good programmes would most likely be selected and adapted from previous experience. |
Эффективными, по всей вероятности, будут программы, выбранные на основе имеющегося опыта и адаптированные с его учетом. |
The Commission, a new institution in the history of Lesotho, was without previous experience. |
Комиссия, новый институт в истории Лесото, не обладала опытом проведения выборов. |
People with no previous experience with building electronics have reported on the mailing list that the device ran on the first try. |
Люди, не имевшие ранее опыта работы со строительной электроникой, сообщили в списке рассылки, что устройство запустилось с первой попытки. |
The Organization stated amongst others that the best candidate had been known in advance, based on the project manager's previous experience. |
В числе других соображений Организация отметила, что оптимальный кандидат был известен заранее с учетом прежнего опыта руководителя проекта. |
Getting up was an effort, as I'd been really exhausted by the previous day's experiences. |
Встать с постели было трудно: я очень устал за вчерашний день. |
And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative. |
Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди. |
International experience can be valuable, but must be treated cautiously. |
В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход. |
Just as Fascism and Communism were the great struggles of previous generations, terrorism is the great struggle of ours. |
Сегодня мы ведем великую борьбу с терроризмом, так же, как предыдущие поколения вели великую борьбу с фашизмом и коммунизмом. |
If tourists are avoiding a city – or having a negative experience because of the Games – they will have nothing good to report back to their family and friends. |
Если туристы избегают город - или имеют негативный опыт, связанный с Играми – им нечем будет поделиться со своей семьей и друзьями. |
And you have some Hollywood experience. |
Особенно опыт работы в Голливуде. |
From a long experience in eavesdropping, I- |
Имея большой опыт по части подслушивания, я... |
Guess who was the previous owner of Brian Gowdy's XJ8? |
Угадайте кто был владельцем Ягуара Брайана Гоуди до него? |
In their previous schools, Michael took introductory algebra but I understand that this school is doing something different. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. |
The latest version of WiMAX, WiMAX release 2.1, popularly branded as/known as WiMAX 2+, is a smooth, backwards-compatible transition from previous WiMAX generations. |
Последняя версия, релиз с поддержкой сетей WiMAX с WiMAX 2.1, всенародно заклеймен как/известные как WiMAX 2+, гладкая, с обратной совместимостью переход от предыдущего поколения стандарта WiMAX. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on previous experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on previous experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, previous, experience , а также произношение и транскрипцию к «based on previous experience». Также, к фразе «based on previous experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.