On ceasing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
be on good terms with - быть в хороших отношениях с
stick it on - наклеить его на
be on the trail of - выслеживать
easy on the ear - легко на ухо
get one’s foot on the ladder - положить начало
have the laugh on - смеяться над
intervention on the high seas act - Закон о вмешательстве в открытом море
on-call gun - дежурное орудие
start on journey - отправляться в дорогу
pilot project on problems of coast al transport of pollutants - Опытная программа по изучению прибрежного переноса загрязняющих веществ
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
verb: прекращать, переставать, прекращаться, останавливать, приостанавливать, останавливаться, смолкать, утихнуть
pray without ceasing - молиться непрестанно
ceasing to be in force - перестает быть в силе
temporarily ceasing - временно прекратив
ceasing to be member - перестав быть членом
ceasing of effect - Прекращение действия
ceasing trading - прекращения торговли
without ceasing - непрестанно
upon ceasing - после прекращения
simply ceasing - просто перестав
ceasing to exist - перестает существовать
Синонимы к ceasing: terminate, draw to a close, conclude, halt, be over, stop, come to an end, end, finish, come to a halt
Антонимы к ceasing: incessant, unceasing, continue, begin, leave, start, move, resume, undertake
Значение ceasing: bring or come to an end.
1999 was the car's last model year with production of 1,956 cars ceasing on November 25, 1998. |
1999 год был последним модельным годом автомобиля с производством 1,956 автомобилей, прекращенным 25 ноября 1998 года. |
The revived Gems lasted only one season before ceasing operations for good. |
Возрожденные драгоценные камни продержались всего один сезон, прежде чем окончательно прекратили свою деятельность. |
What is your discussion about today? asked Levin, never ceasing smiling. |
О чем у вас нынче речь? - спрашивал Левин, не переставая улыбаться. |
Part of the dot-com bubble, the company's stock price collapsed the next year, and the company retrenched for several years before ceasing operations in 2008. |
Часть пузыря доткомов, цена акций компании рухнула в следующем году, и компания сокращалась в течение нескольких лет, прежде чем прекратить свою деятельность в 2008 году. |
Shortly after, over the issue of slavery, the United States erupted into an all out Civil War, with slavery not legally ceasing as an institution, until December 1865. |
Вскоре после этого, в связи с проблемой рабства, Соединенные Штаты разразились всеобщей гражданской войной, причем рабство юридически не прекращалось как институт вплоть до декабря 1865 года. |
2 paise coins were last minted in 1976, with 1 paisa coins ceasing production in 1979. |
2 монеты paise были в последний раз отчеканены в 1976 году, а 1 монета paisa прекратила свое производство в 1979 году. |
On May 4, Xerox backed away from the deal after stipulations about ceasing litigation were not met. |
4 мая Xerox отказалась от сделки после того, как условия о прекращении судебных разбирательств не были выполнены. |
He could hardly imagine all of that energy simply ceasing to exist. |
Он не мог даже представить себе, что вся эта энергия просто перестала существовать. |
The instant her voice broke off ceasing to compel my attention, my belief, I felt the basic insincerity of what she had said. |
Но как только отзвучал ее голос, принуждавший меня слушать и верить, я сейчас же почувствовал неправду в ее словах. |
Дождь все лил и лил, не переставая. |
|
After the tour, Lancaster left the group; Aviator released one more record before finally ceasing activity. |
После тура Ланкастер покинул группу; Aviator выпустил еще одну пластинку, прежде чем окончательно прекратить свою деятельность. |
Burma and Aden became separate Crown Colonies under the Act from 1 April 1937, thereby ceasing to be part of the Indian Empire. |
Бирма и Аден стали отдельными королевскими колониями в соответствии с законом от 1 апреля 1937 года, тем самым прекратив быть частью индийской Империи. |
People who suffer from zinc intoxication will usually have to take copper supplements in addition to ceasing zinc consumption. |
Люди, страдающие от цинковой интоксикации, обычно должны принимать медные добавки в дополнение к прекращению потребления цинка. |
He swung himself over, and fell on the other side on his face, and groaned openly and without ceasing. |
Он перевалился и плюхнулся оземь, издавая громкие и непрерывные стоны. |
To burn without ceasing to fly,-therein lies the marvel of genius. |
Пылать, не прекращая полета, - это и есть чудо гения. |
Pressure brought on by the Soviet Union led to a ceasing of military operations, with the Czech minority being expelled to Germany and Czechoslovakia. |
Давление со стороны Советского Союза привело к прекращению военных действий, а чешское меньшинство было выслано в Германию и Чехословакию. |
By about 1480 the chaperon was ceasing to be fashionable, but continued to be worn. |
Примерно к 1480 году компаньонка перестала быть модной, но ее продолжали носить. |
The impact of ceasing tank manufacture in Britain would keenly be felt by workers and the war economy at home. |
Последствия прекращения производства танков в Англии будут остро ощущаться рабочими и военной экономикой внутри страны. |
After ceasing to contribute he says he struggled to get his name removed from the Third report . |
После того, как он перестал вносить свой вклад, он говорит, что изо всех сил пытался удалить свое имя из третьего доклада . |
Глотнула, не переставая жевать. |
|
One would have said that he was a pendulum which was no longer wound up, and whose oscillations were growing shorter before ceasing altogether. |
Он напоминал маятник давно заведенных часов, колебания которого делаются все короче перед тем, как остановиться. |
They had interviews together every morning when he shaved; Rawdon minor sitting on a box by his father's side and watching the operation with never-ceasing pleasure. |
Каждое утро, когда полковник брился, у них происходили свидания: Родон-младший взбирался на сундук подле отца и с неизменным увлечением следил за операцией бритья. |
Viviana Preston... for ceasing your interval, for the crime of feeling... you stand condemned... to suffer annihilation in the city's furnaces. |
Вивиана Престон, за прекращение вашего интервала, за совершение преступления, вы осуждены... и понесёте наказание в городской печи. |
Stationary, but not still. It continued to oscillate from side to side, like a top before ceasing to spin. |
Остановился, но продолжал раскачиваться из стороны в сторону - как волчок, когда он перестает вертеться. |
I am ceasing all offensive operations. |
Я сворачиваю все наступательные операции. |
The Royal Family convulses the nation by ceasing to be German and you want to take it up. |
Королевская семья потрясает нацию,отказываясь от немецких корней,но ты не бросаешь это дело. |
Not in the total, undivided way, not with the kind of desire that becomes an ultimatum, 'yes' or 'no,' and one can't accept the 'no' without ceasing to exist. |
Не хотел в самом общем смысле, не испытывал желания, похожего на ультиматум: да или нет, когда нет подобно смерти. |
It was indeed but a passing trance, that only made me feel with renewed acuteness so soon as, the unnatural stimulus ceasing to operate, I had returned to my old habits. |
То была временная одержимость; все чувства воскресли во мне с новой силой, едва она миновала, и я вернулся к прежнему образу жизни. |
With an effort I look past it and wait, wait. The bullets hiss, they make a steel net, never ceasing, never ceasing. |
Напряженно стараюсь не глядеть на нее и жду, жду... Пули шипят, они нависли стальной сеткой, конца не видно. |
The little town was gone and the face of the rapidly growing city was animated with never-ceasing energy and bustle. |
От прежнего тихого городка не осталось и следа, и новый, быстро разраставшийся город шумел и бурлил с невиданной энергией. |
But she was gradually ceasing to expect with her former delightful confidence that she should see any wide opening where she followed him. |
Однако она мало-помалу утрачивала прежнюю счастливую уверенность, что, следуя за ним, увидит чудесные просторы. |
Я думаю один может умереть не переставая существовать. |
|
Madame Boche, in her turn, caught sight of Lantier and uttered a faint cry without ceasing to besmear her face with her tears. |
Г-жа Бош, в свою очередь, тоже заметила Лантье и слегка вскрикнула, не переставая, однако, обливаться слезами. |
Ah! Well, stuttered he, without ceasing to chuckle, you're all precious particular! |
Черт возьми! - бормотал Купо, продолжая паясничать. - Экие вы, право, все недотроги!.. |
The pope's wife did me honour with everything she had at hand, without ceasing a moment to talk. |
Попадья стала угощать меня чем бог послал. А между тем говорила без умолку. |
He came to his senses, and ceasing suddenly, wondered greatly at himself. |
Джим опомнился и вдруг замолчал, дивясь самому себе. |
Its growing popularity brought accolades, articles, and awards, but the dawning of instant Internet news resulted in the publication ceasing its print version. |
Его растущая популярность принесла почести, статьи и награды, но появление мгновенных интернет-новостей привело к тому, что издание прекратило свою печатную версию. |
At the age of 22, Darge moved to London, ceasing to be a DJ. Music promoters from then approached him, asking him to come back to DJing. |
В возрасте 22 лет Дарж переехал в Лондон, перестав быть диджеем. Музыкальные промоутеры с тех пор обратились к нему с просьбой вернуться к диджейству. |
It doesn’t stop to ask if good works ought to be done, but before anyone asks, it already has done them and continues to do them without ceasing. |
Он не останавливается, чтобы спросить, должны ли быть сделаны добрые дела, но прежде чем кто-либо спросит, он уже сделал их и продолжает делать их без остановки. |
Come, Thou Fount of every blessing, Tune my heart to sing Thy grace; Streams of mercy, never ceasing, Call for songs of loudest praise. |
Приди, источник всякого благословения, настрой мое сердце петь Твою благодать; потоки милости, никогда не прекращаясь, призывают песни самой громкой хвалы. |
Production of these patterned swords gradually declined, ceasing by around 1750. |
Производство этих узорчатых мечей постепенно сокращалось, прекратившись примерно к 1750 году. |
You would not call a man humane for ceasing to set mousetraps if he did so because he believed there were no mice in the house. |
Вы не назовете человека гуманным за то, что он перестал ставить мышеловки, если он сделал это, потому что он верил, что в доме нет мышей. |
In addition, an ever-increasing number of nominal Anglicans also ceasing to practise. |
Кроме того, все большее число номинальных англиканцев также перестает практиковать. |
Additionally, rules for phasing changes with this release allowing tokens to return rather than ceasing to exist when phased out. |
Кроме того, правила поэтапного изменения с этим выпуском позволяют токенам возвращаться, а не прекращать свое существование после поэтапного отказа. |
They would continue to give support against the Contras until the 1990 General Nicaraguan election and the Contras ceasing of their hostilities. |
Они будут продолжать оказывать поддержку контрас вплоть до всеобщих никарагуанских выборов 1990 года и прекращения военных действий контрас. |
The number of individual species of life is constantly in some degree of flux, with new species appearing and others ceasing to exist on a continual basis. |
Число отдельных видов жизни постоянно находится в некоторой степени в движении, причем появляются новые виды, а другие прекращают свое существование на постоянной основе. |
In the meditation practice of the Sahaja yoga spiritual movement, the focus is on thoughts ceasing. |
В медитативной практике духовного движения Сахаджа-Йоги основное внимание уделяется прекращению мыслей. |
The airline provided passenger and cargo services under the name of Modiluft before ceasing operations in 1996. |
Авиакомпания предоставляла пассажирские и грузовые услуги под названием Modiluft до прекращения своей деятельности в 1996 году. |
In 2013, Mood Media announced it would be consolidating its services under the name Mood, ceasing to use the Muzak brand name. |
В 2013 году Mood Media объявила, что будет консолидировать свои услуги под названием Mood, прекратив использовать бренд Muzak. |
Here he remained for five years, never ceasing to collect materials bearing on the history of the country of his predilection. |
Здесь он оставался в течение пяти лет, не переставая собирать материалы, имеющие отношение к истории страны его пристрастия. |
She reportedly lived to be 112 years old, never ceasing to practice Vodou. |
Сообщается, что она дожила до 112 лет, не переставая практиковать Водоу. |
Thoughts of you from deep inside, never settling never ceasing. |
Мысли о тебе идут из глубины души, никогда не останавливаясь, никогда не прекращаясь. |
With Kara ceasing to operate as Supergirl, Nia takes her place as National City's superhero Dreamer. |
Когда Кара перестает работать в качестве Супергерл, НИА занимает ее место в качестве супергероя-мечтателя Национального города. |
The pressure for responsible behaviour within the pack is so weakened that it is ceasing to function. |
Давление на ответственное поведение внутри стаи настолько ослаблено, что она перестает функционировать. |
The seizure of ten truckloads of rations and fuel enabled the spearhead units to continue without ceasing. |
Захват десяти грузовиков с продовольствием и горючим позволил головным отрядам продолжать наступление без остановки. |
I see no alternative to this other than ceasing to class and even think of biology, ecology and medicine as sciences. |
Я не вижу другой альтернативы этому, кроме как прекратить занятия и даже думать о биологии, экологии и медицине как о науках. |
The five aggregates are described as constantly arising and ceasing in the present moment. |
Пять совокупностей описываются как постоянно возникающие и прекращающиеся в настоящий момент. |
I would suggest that the prospects of America and France ceasing to have a President, and UK a queen or king are similarly remote. |
Я бы предположил, что перспективы того, что Америка и Франция перестанут иметь президента, а Великобритания-королеву или короля, столь же далеки. |
After ceasing regular connection with the Age, he contributed a good many occasional theatrical notices to that paper. |
Прекратив регулярную связь с эпохой, он внес в эту газету немало случайных театральных заметок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on ceasing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on ceasing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, ceasing , а также произношение и транскрипцию к «on ceasing». Также, к фразе «on ceasing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.