Basse lice tapestry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
In 1971, a recording by Shirley Bassey peaked at number 48 on the UK Singles Chart. |
В 1971 году запись Ширли Бэсси достигла 48-го места в британском чарте синглов. |
When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale. |
Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла. |
Subsequently, Bassermann was much in demand as a speaker at political gatherings, and was feted as one of the most popular politicians of southern Germany. |
Впоследствии Бассерман пользовался большим спросом как оратор на политических собраниях, и его чествовали как одного из самых популярных политиков Южной Германии. |
He also drew cartoons for various tapestry manufacturers in Brussels. |
Он также рисовал карикатуры для различных производителей гобеленов в Брюсселе. |
Только что залогинился в сети Бэссера. |
|
Behind her on the wall hung a large tapestry that portrayed a meeting in some vanished landscape between two horsemen on a road. |
За ее спиной на стене висел гобелен, на котором изображалась встреча двух всадников на дороге. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall. |
Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка. |
The bush shaped like Shirley Bassey! - We passed that three times already! |
Мимо куста в форме Ширли Бесси! - Мы мимо него уже З раза прошли! |
Maybe Basser was telling the truth and he's providing valuable intelligence. |
Может, Бэссер говорит правду и он поставляет ценные разведданные. |
The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade. |
Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг. |
So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals. |
Hа гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы. |
Even without her, I can still see the edges of the tapestry. |
Даже без нее я все еще вижу общую картину. |
This might ameliorate the tension between himself and Miss Bassett. |
это смягчит напряжение между ним и мисс Бассет. |
The reception-rooms were on the first floor, preceded by an ante-room hung with tapestry, and shut in by curtains over the doorways. |
В гостиные, находившиеся на втором этаже, надо было пройти через обитую гобеленами переднюю с портьерами на дверях. |
A march tune which Nikolka was strumming next door thumped mechanically in Elena's head, as it came through the walls and the door muffled with its tapestry portiere that showed a smiling |
В голове у Елены механически прыгал и стучал Николкин марш сквозь стены и дверь, наглухо завешенную Людовиком XIV. |
Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. |
К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи. |
A group of orphans left for the port of Bassek a few days ago. |
Группа сирот на днях отправилась в порт Бассек. |
As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed. |
Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш. |
I've an idea the one in the tapestry room needs extra loving care. |
Мне кажется, к часам в гобеленовом зале нужен особый подход. |
Sir Watkyn Bassett looks like the before photo in an advert for indigestion pills. |
Сэр Уоткин Бассет - точь-в-точь старинная реклама пилюль от несварения. |
Basser sent the tribal leader classified information on Talberton's pipeline. |
Бэссер посылал лидерам группировок секретную информацию о нефтепроводе Талбертона. |
Well-well, Carole King's Tapestry is-is... you know, it's easy and informal, like you're getting a cup of coffee with an old friend. |
Мозаика Кэрол Кинг очень лёгкий и неформальный альбом, ты будто пьёшь кофе со старым другом. |
Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom... |
Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком... |
That was the point where your place in the tapestry of events was clear. |
В тот момент, ваше место в картине событий стало понятно. |
How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance? |
Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром? |
The earliest hand dryer was patented in 1921 by R.B. Hibbard, D. J. Watrous and J.G. Bassett for the Airdry Corporation of Groton New York. |
Самая ранняя сушилка для рук была запатентована в 1921 году R. B. Hibbard, D. J. Watrous и J. G. Bassett для Airdry Corporation Гротона Нью-Йорка. |
Winnie Mandela provided inspiration to Carter for Angela Bassett's costumes. |
Винни Мандела вдохновил Картера на создание костюмов Анджелы Бассетт. |
Even though Bassewitz persuaded Stenbock to reduce the ransom to 50,000 riksdaler, the citizens were unable to collect the sum in such a short time. |
Несмотря на то, что Бассевиц убедил Стенбока снизить выкуп до 50 000 риксдалеров, горожане не смогли собрать эту сумму за столь короткое время. |
In France, Madeleine Françoise Basseporte was employed by the Royal Botanical Garden as an illustrator. |
Во Франции Мадлен Франсуаза Бассепорт работала иллюстратором в Королевском ботаническом саду. |
George Saru has illustrated many books, children's books, has designed mosaic public art works and has collaborated on tapestry work with his wife, Liana Saru. |
Джордж Сару иллюстрировал многие книги, детские книги, создавал мозаичные произведения общественного искусства и сотрудничал в работе над гобеленами со своей женой Лианой Сару. |
That same year he appeared on a TV special for Shirley Bassey and sang a duet with her. |
В том же году он появился на телевидении специально для Ширли Бэсси и спел с ней дуэтом. |
Notable examples are those of the renowned viola da gamba virtuoso Marin Marais in his five collections of pieces for the basse de viole and continuo. |
Примечательными примерами являются работы знаменитого виртуоза виолы да гамба Марина Марэ в его пяти сборниках пьес для basse de viole и continuo. |
In the same year Bassermann, founded a publishing house in Heidelberg together with Karl Mathy, that would later become known as Bassermann'sche Verlagsbuchhandlung. |
В том же году Бассерман вместе с Карлом Мати основал в Гейдельберге издательство, которое впоследствии стало известно как Bassermann'sche Verlagsbuchhandlung. |
Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt. |
Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом. |
Approximately 40 percent of inhabitants with electricity in their homes in the ville basse obtain it illegally by splicing into city power lines. |
Примерно 40 процентов жителей, имеющих электричество в своих домах в вилле-Басе, получают его незаконно, подключаясь к городским линиям электропередач. |
In the midst of the Egyptian revolution of 2011, Bassem Youssef makes a decision to leave his job as a heart surgeon to become a full-time comedian. |
В разгар египетской революции 2011 года Бассем Юсеф принимает решение оставить работу кардиохирурга, чтобы стать полноправным комиком. |
However, Cluny had nightmares about Martin and Matthias for as long as the tapestry was in his possession. |
Однако Клуни снились кошмары о Мартине и Матиасе до тех пор, пока гобелен оставался у него. |
After a long judicial action, Mongo Beti and his editor François Maspéro finally obtained, in 1976, the cancellation of the ban on the publication of Main basse. |
После долгих судебных разбирательств Монго Бети и его редактор Франсуа Масперо наконец добились, в 1976 году, отмены запрета на публикацию Main basse. |
Labrador and an area near the Labrador border, the mostly English-speaking Basse-Côte-Nord of Quebec, also use this form of speaking. |
Лабрадор и район недалеко от границы с лабрадором, в основном англоязычный Basse-Côte-Nord Квебека, также используют эту форму говорения. |
As part of his work, they got to meet astronaut Charles Bassett. |
В рамках своей работы они познакомились с астронавтом Чарльзом бассетом. |
in May 2017; both Coach and Kate Spade are part of Tapestry, Inc. |
в мае 2017 года; оба тренера и Кейт Спейд являются частью Tapestry, Inc. |
Shirley Veronica Bassey was the sixth and youngest child of Henry Bassey and Eliza Jane Start. |
Ширли Вероника Бэсси была шестым и самым младшим ребенком Генри Бэсси и Элизы Джейн старт. |
A few months later, Bassey signed to EMI's Columbia label, and the second phase in her recording career had begun. |
Несколько месяцев спустя Бэсси подписала контракт с лейблом EMI Columbia, и начался второй этап ее карьеры в звукозаписи. |
Between 1970 and 1979, Bassey had 18 hit albums in the UK Albums Chart. |
С 1970 по 1979 год у Басси было 18 хитовых альбомов в британском альбомном чарте. |
Bassey appeared on the Morecambe and Wise Christmas Show, broadcast on Christmas Day in 1971. |
Бэсси появился на рождественском шоу Morecambe and Wise, транслировавшемся на Рождество в 1971 году. |
Bassey returned to perform in five arenas around the UK in June the same year, culminating at Wembley. |
Бэсси вернулся, чтобы выступить на пяти аренах по всей Великобритании в июне того же года, достигнув кульминации на Уэмбли. |
In 2007, Bassey performed in Fashion Rocks in aid of The Prince's Trust at the Royal Albert Hall. |
В 2007 году Бэсси выступал в Fashion Rocks в поддержку Фонда принца в Королевском Альберт-Холле. |
In December 2016, Bassey starred in a 60-minute BBC broadcast hosted by David Walliams. |
В декабре 2016 года Бэсси снялся в 60-минутной передаче BBC, которую вел Дэвид Уоллиамс. |
Первый брак Бэсси был заключен с Кеннетом Хьюмом в 1961 году. |
|
In a 2009 interview, Bassey stated that she and her son, Mark, had reconciled. |
В интервью 2009 года Бэсси заявила, что она и ее сын Марк помирились. |
Julio jumps out from behind a tapestry to stop the wedding, but he is overpowered. |
Хулио выскакивает из-за гобелена, чтобы остановить свадьбу, но его одолевают. |
One exception to this rule came in 1954, when Werner Krauß was not determined by the previous holder Albert Bassermann but by a committee of German-speaking actors. |
Одно исключение из этого правила произошло в 1954 году, когда Вернер Краус был определен не предыдущим владельцем Альбертом Бассерманом, а комитетом немецкоязычных актеров. |
Bassey has four grandsons through her surviving daughter, Sharon Novak. |
У Бэсси четверо внуков через ее оставшуюся в живых дочь Шарон Новак. |
Also in 1953, Bassey signed a contract to sing in the touring variety show Memories of Jolson, a musical based on the life of Al Jolson. |
Также В 1953 году Басси подписал контракт на участие в гастрольном варьете Memories of Jolson, мюзикле, основанном на жизни Эла Джолсона. |
Bassey performed a 45-minute set at the 2007 Glastonbury Festival wearing a pink Julien Macdonald dress, and customised Wellington boots. |
Бэсси исполнила 45-минутный сет на фестивале в Гластонбери в 2007 году в розовом платье от Жюльена Макдональда и сшитых на заказ Веллингтонских ботинках. |
Arachne's tapestry featured twenty-one episodes of the deities' infidelity, including Zeus being unfaithful with Leda, with Europa, and with Danaë. |
На гобелене Арахны был изображен двадцать один эпизод неверности богов, включая измену Зевса Леде, Европе и Данае. |
A published edition was noted in the stock of an Edinburgh printer, Thomas Bassendyne, in 1577. |
Опубликованное издание было отмечено в запасе Эдинбургского печатника Томаса Бассендайна в 1577 году. |
Such animals are referred to in period literature and are depicted on the Bayeux Tapestry. |
Такие животные упоминаются в периодической литературе и изображены на гобеленах Байе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basse lice tapestry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basse lice tapestry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basse, lice, tapestry , а также произношение и транскрипцию к «basse lice tapestry». Также, к фразе «basse lice tapestry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.