Be a role model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be a role model - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть образцом для подражания
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- role [noun]

noun: роль

- model [noun]

noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель

verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью

adjective: образцовый, примерный

  • nude model - обнаженная модель

  • model houses - модели домов

  • informational model - информационная модель

  • coalition model - модель коалиции

  • model clauses - типовые положения

  • estimate a model - оценить модель

  • model objects - объекты модели

  • model provided - модель при условии

  • logistic model - логистическая модель

  • in the revised model - в пересмотренной модели

  • Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal

    Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical

    Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.



This woman was an incredible role model for me and everyone growing up at that time, including boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина стала восхитительным примером для меня и для всех, кто рос в те времена, включая мальчиков.

Jennie says that Trina and Alexis are actually the center of her care model, and that her role as a provider is just to support their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни говорит, что Трина и Алексис являются центром её модели ухода, а она лишь оказывает поддержку их работе.

Well, at least your daughter has one viable role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хотя бы один жизнеспособный пример для подражания у дочки есть.

This is my positive role model?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть позитивная женская модель?

Anyone is a role model next to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе послужит примером любая, дорогая.

The ABC's of the Loving Male Role Model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азбука мужского подхода к воспитанию с позиции любви.

You must be some kind of role model cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверно образцовый коп.

You're a model, a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пример для подражания.

You and I must be his role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и я должны служить для него примером.

She was a great role model for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была замеательным примером матери.

Especially, words from a teacher who is a role model!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обещание, данное учителем!

Idolization of a dominant role model in the wake of tragedy could often blur the lines between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преклонение перед доминирующей ролевой моделью вследствие трагедии часто приводит к размыванию границ между понятиями добра и зла.

Leslie, maybe you want to admit that you haven't been the greatest role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли, возможно ты хочешь признать, что ты была не лучшей ролевой моделью.

And this is where Smelly learned from his role model, Louie Simmons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вонючка училс у своего идола, Луиса Симонса.

I need a father who's a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен образцовый отец.

She's a role model for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служит для нас примером.

You're such a role model, Debbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты — пример для подражания, Дебби.

She has so many good qualities that I advised Wanda to take her as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет все качества. Я говорю Ванде, чтоб она брала с нее пример.

But you're a role model To young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с тебя берут пример многие молодые люди.

Kid didn't have a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ребенка не было образца подражания.

As a potential role model, I advocate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как возможный объект для подражания, я выступаю за неё.

And you most certainly were not a role model to this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты определённо не пример для подражания в этом городе.

I wouldn't be here if you were more of a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня бы здесь не было, если бы ты был лучшей ролевой моделью

It may come as a shock to non-economists, but banks play no role in the standard economic model that monetary policymakers have used for the last couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать шоком для неэкономистов, но банки не играют никакой роли в стандартной экономической модели, которую монетарные власти используют на протяжении последней пары десятилетий.

Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери.

And I have an incredible role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть прекрасный пример для подражания

Why can't you be a role model?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не быть объектом для подражания?

So what would be better [than] to use the Herring Gull, in its freedom, circling and swooping over the sea, and [to] use this as a role model?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что могло бы быть лучше, чем использовать серебристую чайку, со всей её свободой, кружащую и планирующую над морем, в качестве модели?

After being rendered dysfunctional for a few years, emotionally lobotomized, she finally decided to seek haven inside the persona of a childhood role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет, когда она была абсолютно недееспособна, глуха к любым эмоциям, она наконец нашла спасение в превращениях в эту героиню, которой хотела стать в детстве.

I'm man enough to let that role model be you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен отдать эту роль тебе.

Whereas Grandpa just keeps on going, a role model for generations of young monkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Дед всё здравствует, служа примером для молодых макак.

Well, I'm not any role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко не пример для подражания.

Well, you have been selected to participate in this team-building weekend because... you are either a role model at Carlton, a troublemaker... or a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас избрали для участия в этих скрепляющих командный дух выходных, потому что... вы являетесь в Картоне примером тех, кто создает проблемы... или является их целью.

But Jesus isn't a very good role model for children, I don't think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я не думаю что Иисус хороший пример для детей.

Must be tough having Nyle Brite as a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, тяжело общаться с Найлом Брайтом.

I'm a great role model for your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пример для подражания для твоего сына.

I think he would be an excellent role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, он послужит прекрасным примером для подражания.

What kind of role model is that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же это за пример?

I certainly wouldn't be a scientist if you hadn't been my role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не такой пример для подражания, как ты, я бы точно не стал учёным.

Runs a company, hell of a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководит компанией. Пример для подражания.

Because of changes in the security model in Microsoft Dynamics AX 2012, the Bookkeeper role is no longer required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате изменений в модели безопасности в Microsoft Dynamics AX 2012 роль бухгалтера больше не требуется.

And if it will help you with the suffering, you'll not only be a positive role model for little girls all over this country, but I personally will feel very...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вас это утешит, вы не только станете примером для подражания всех девочек в стране, но и лично я буду испытывать огромную...

New regional organizations, such as the African Union, look to the EU as a role model for regional problem-solving and integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые региональные организации, такие, как Африканский Союз, смотрят на ЕС в качестве ролевой модели для решения региональных проблем и интеграции.

NO, YOU ARE A ROLE MODEL TO ALL OF US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты пример для всех нас.

My associate, town role model, having an out-of-wedlock child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя коллега, городской образец для подражания, ждет внебрачного ребенка.

You don't need a role model .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужен образец.

As opposed to a soldier, who's a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь солдат, который должен быть образцом для подражания.

I guess you could say she was a role model for Selma and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать - она стала ролевой моделью и для меня, и для Сельмы.

It must be great to be a role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо быть примером для подражания.

He needs a role model in his life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно... Нужно что-то в жизни, какой-то пример...

We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу.

Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка.

In 1954, Reeves had a small supporting role as a cop in the Ed Wood film Jail Bait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Ривз сыграл небольшую второстепенную роль полицейского в фильме Эда Вуда тюремная приманка.

Purple loosestrife provides a model of successful biological pest control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиолетовый loosestrife обеспечивает модель успешной биологической борьбы с вредителями.

The 1979 model year was the debut of the first front wheel drive Riviera, which was also the first front-drive production model in Buick history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1979 модельный год стал дебютом первой переднеприводной модели Riviera, которая также стала первой переднеприводной серийной моделью в истории Buick.

Technology as an obesity factor plays the biggest role in those adults who spend most of their working day at a desk- behind a computer screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология как фактор ожирения играет самую большую роль у тех взрослых людей, которые большую часть своего рабочего дня проводят за письменным столом - за экраном компьютера.

' But this appears to disregard the response of absorbers, which is the whole innovation of the model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но это, по-видимому, игнорирует реакцию поглотителей, которая является всей инновацией модели.

It is IBM model number 5150 and was introduced on August 12, 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это модель IBM под номером 5150, которая была представлена 12 августа 1981 года.

The success of the special prompted other comedians, including Jim Gaffigan, Joe Rogan, and Aziz Ansari, to release their own specials with a similar business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех спецвыпуска побудил других комиков, в том числе Джима Гаффигана, Джо Рогана и Азиза Ансари, выпустить собственные спецвыпуски с аналогичной бизнес-моделью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be a role model». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be a role model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, a, role, model , а также произношение и транскрипцию к «be a role model». Также, к фразе «be a role model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information