Become conformist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу
become effective - вступать в силу
ability to become pregnant - Возможность забеременеть
become a crucial issue - стать ключевым вопросом
and will become - и будет
become weakened - ослабевают
become susceptible - становятся восприимчивыми
become news - стать новости
have become bigger - стало больше
has become relevant - становится уместным
become excessive - становятся чрезмерными
Синонимы к become: get to be, come to be, wax, get, turn, grow, be converted into, be transformed into, change into, turn into
Антонимы к become: detract from, spoil, distort
Значение become: begin to be.
conformist attitude - конформист отношение
become conformist - стать конформист
Синонимы к conformist: formalist, stickler, conservative, diehard, stick-in-the-mud, stuffed shirt, traditionalist, reactionary, conforming
Антонимы к conformist: nonconformist, maverick, individualist, free spirit, revolutionary, bohemian, crazy, progressive, rule breaker, unconventional
Значение conformist: a person who conforms to accepted behavior or established practices.
Нет, не может того быть, чтобы сокол филином стал. |
|
It seemed that the difference of opinion, tastes and purposes increased just in proportion to the demand for conformity. |
Казалось, что разница во взглядах, вкусах и целях возрастала прямо пропорционально требованию соответствия. |
However, this hypothesis has been challenged as not conforming to actual measurements. |
Однако эта гипотеза была оспорена как не соответствующая фактическим измерениям. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential. |
При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование. |
|
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations. |
При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций. |
Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become... |
Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут... |
The people of Lebanon have become all too well acquainted with grief. |
На долю народа Ливана выпало слишком много горя. |
The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition. |
Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой. |
So, Admiral, all in conformity? |
Адмирал, всё готово? |
A Canadian sprinter Ben Johnson defeated his archrival Carl Lewis in the 100-meter sprint to become the fastest man in history. |
А Канадский спринтер Бен Джонсон победил своего старого соперника Карла Льюиса в спринте на 100м. и стал самым быстрым человеком в истории. |
The problem is that Europeans have become so accustomed to muddling through that long-term solutions seem all but impossible. |
Проблема в том, что европейцы стали настолько привыкшими к неразберихе, что долгосрочные решения уже не кажутся невозможными. |
С тех пор он стал справочным документом во всей Европе. |
|
That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer. |
Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером. |
While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction. |
И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности. |
Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже. |
|
It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ. |
Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом. |
So it has become much harder to break the back of special interests in order to liberalize markets and improve economic efficiency. |
И поэтому стало намного труднее сломить сопротивление групп с особыми интересами, чтобы провести либерализацию рынков и повысить эффективность экономики. |
Russia may not have taken part in the hunt for MH370 because it was reluctant to become associated with the initial confusion in the search, according to Muraviev. |
По мнению Муравьева, Россия, вероятно, решила не участвовать в поисках MH370, потому что не хотела, чтобы ее связывали с царившей на первых порах неразберихой. |
China’s pop culture is booming and within it sits an array of counter-culture stars and trends, from tattoo parlors to non-conformist lyrics of singers like Jay Chou. |
Поп-культура Китая переживает эпоху бума, и в ее рамках существует целый ряд звезд и направлений антикультуры, начиная с тату-салонов и заканчивая нонконформистскими текстами песен таких исполнителей как Джей Чоу. |
His transference to the Marine Biological Station of St. Helena may become necessary. |
Потребуется, возможно, перевод его на морскую биостанцию на острове Святой Елены. |
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity. |
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению. |
As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you. |
Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя. |
You get a job, accrue savings, establish a residence, demonstrate family support, become a real person. |
Найди работу, начни откладывать, обзаведись жильём, покажи семейную поддержку, Стань настоящим человеком! |
Patients suffering delusional episodes often focus their paranoia on an external tormentor usually one conforming to Jungian archetypes. |
Пациенты, подверженные бреду, часто фокусируют свою паранойю на внешних раздражителях. Обычно в соответствии с архетипами Юнга. |
We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations. |
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд. |
But it was precisely the conformity, the transparency of their hypocrisy that exasperated Yuri Andreevich. |
Но именно закономерность, прозрачность их ханжества взрывала Юрия Андреевича. |
It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed. |
Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек. |
And you can't enjoy its privileges without conforming to certain higher standards. |
Невозможно наслаждаться его привилегиями, если ты не соответствуешь его стандартам. |
This could lead to self-hatred, which manifests itself through an exaggerated conformity with the dominant norms. |
Это может привести к ненависти к себе, которая проявляется через преувеличенное соответствие доминирующим нормам. |
Another form of minority influence can sometimes override conformity effects and lead to unhealthy group dynamics. |
Другая форма влияния меньшинства иногда может подавлять эффекты конформизма и приводить к нездоровой групповой динамике. |
Researchers have also reported an interaction of gender and age on conformity. |
Исследователи также сообщили о взаимодействии пола и возраста в отношении конформности. |
Zenith's chief virtue is conformity, and its religion is boosterism. |
Главная добродетель Зенита-конформизм, а его религия-бустеризм. |
The Occasional Conformity Bill was revived in the wake of the storm, but Anne withheld support, fearing its reintroduction was a ruse to cause a political quarrel. |
Время от времени законопроект о конформизме возобновлялся после бури, но Энн отказывалась поддержать его, опасаясь, что его повторное введение было уловкой, чтобы вызвать политическую ссору. |
Subcultures such as the Hippies, felt repressed by the dominating conservative ideology of the 1940s and ‘50s towards conformity and rebelled. |
Субкультуры, такие как хиппи, чувствовали себя подавленными доминирующей консервативной идеологией 1940-х и 50-х годов в направлении конформизма и восстали. |
By this time the German PEN had been forced into conformity with Nazi principles as its new secretary Johann von Leers commented. |
К этому времени немецкое перо было вынуждено подчиниться нацистским принципам, как заметил его новый секретарь Иоганн фон Леерс. |
In the late 1970s the genre failed to help the economy, with punk music being anti-conformity and anti-mainstream they failed to get into the commercial music. |
В конце 1970-х годов жанр не смог помочь экономике, поскольку панк-музыка была антиконформистской и анти-мейнстрим-они не смогли попасть в коммерческую музыку. |
He consciously based the Daleks on the Nazis, conceiving the species as faceless, authoritarian figures dedicated to conquest and complete conformity. |
Он сознательно основывал Далеков на нацистах, рассматривая их как безликие авторитарные фигуры, посвятившие себя завоеванию и полному подчинению. |
The Asch conformity experiments demonstrate that uncertainty can arise as an outcome of social reality testing. |
Эксперименты по конформности Аша показывают, что неопределенность может возникнуть в результате тестирования социальной реальности. |
In 1995, Megadeth played in Europe and North America with several opening acts, including Corrosion of Conformity, Korn and Fear Factory. |
В 1995 году Megadeth играл в Европе и Северной Америке с несколькими вступительными актами, включая Corrosion of Conformity, Korn и Fear Factory. |
The legitimacy of secular legislation depends, instead, on whether the State can advance some justification for its law beyond its conformity to religious doctrine. |
Легитимность светского законодательства зависит, напротив, от того, может ли государство выдвинуть какое-то оправдание своего закона за пределы его соответствия религиозной доктрине. |
Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders. |
Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам. |
The film underperformed at the box office, and trade journalists attributed this failure to the film's non-conformity to mainstream formula. |
Фильм не оправдал ожиданий в прокате, и профессиональные журналисты приписали этот провал несоответствию фильма формуле мейнстрима. |
Most detransitioners are gender-conformists. |
Большинство детранситаторов-гендерные конформисты. |
Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials. |
Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов. |
Anne supported the Occasional Conformity Bill of 1702, which was promoted by the Tories and opposed by the Whigs. |
Анна поддерживала время от времени Билль о конформизме 1702 года, который поддерживали Тори и против которого выступали Виги. |
The Single UNIX Specification specifies vi, so every conforming system must have it. |
Единственная спецификация UNIX определяет vi, поэтому каждая соответствующая система должна иметь его. |
It could also be an embellishment of a story from De Conformitate Vitae B. P. Francisco by Bartholomew Rinonico about five Franciscans martyrs. |
Это также может быть украшением рассказа из De Conformitate Vitae B. P. Francisco Бартоломью Ринонико о пяти мучениках-Францисканцах. |
Its companions conforming the forest are usually algarrobos, quebrachos, and the related and very abundant cavens. |
Его спутниками в лесу обычно являются альгарробос, квебрахос и родственные им и очень обильные кавены. |
Instead they associate their experience of love and appreciation with conforming to the demands of the narcissistic parent. |
Вместо этого они связывают свое переживание любви и признательности с подчинением требованиям нарциссического родителя. |
Несоответствующие лампочки постепенно выводятся из строя. |
|
Its judgment was reversed, and the cause remanded for further proceedings in conformity with this opinion; and it was so ordered. |
Его решение было отменено, и дело было возвращено для дальнейшего разбирательства в соответствии с этим мнением; и оно было так предписано. |
The Beeches, built by George Cadbury before 1914, was used from 1925 to 1933 as a holiday home for non-conformist ministers and their wives. |
Буки, построенные Джорджем Кэдбери до 1914 года, использовались с 1925 по 1933 год как дом отдыха для нонконформистских министров и их жен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «become conformist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «become conformist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: become, conformist , а также произношение и транскрипцию к «become conformist». Также, к фразе «become conformist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.