Repressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- repressed [rɪˈprest] прич
- репрессированный(purged)
- подавленный, подавляемый, сдерживаемый, затаенный(suppressed)
-
- repress [rɪˈpres] гл
- подавлять, пресекать, подавить, усмирять(suppress)
- repress a shudder – подавить дрожи
- репрессировать(punish)
- сдерживать, сдержать(restrain)
- repress a smile – сдержать улыбку
- угнетать, притеснять(oppress)
-
adjective | |||
подавленный | depressed, repressed, subdued, crushed, despondent, melancholy | ||
сдержанный | restrained, discreet, reserved, restrain, moderate, repressed |
- repressed прич
- subdued
- repress гл
- suppress · stifle · quell · subdue · smother · quash · crush · put down
- restrain · hold back
- clamp down · crack down
- squelch · choke
adjective
- oppressed, subjugated, subdued, tyrannized
- restrained, suppressed, held back/in, kept in check, stifled, pent up, bottled up, unvented
- inhibited, frustrated, restrained, uptight, hung up
- pent-up
verb
- suppress, quell, quash, subdue, put down, crush, extinguish, stamp out, defeat, conquer, rout, overwhelm, contain
- oppress, subjugate, keep down, rule with a rod of iron, rule with an iron fist, intimidate, tyrannize, crush
- restrain, hold back/in, keep back, suppress, keep in check, control, keep under control, curb, stifle, bottle up, button up, keep the lid on
- suppress
- smother, muffle, stifle, strangle
- reduce, keep down, subdue, quash, subjugate
permitted, allowed
Repressed restrained, inhibited, or oppressed.
The framework classifications are repressed by the Cells, that is, the intersection between the Interrogatives and the Transformations. |
Рамочные классификации вытесняются клетками, то есть пересечением между вопрошающими и трансформациями. |
Ей всегда очень нравились предельно сдержанные мужчины. |
|
At the active chromatin sequence site deacetylation can caused the gene to be repressed if not being expressed. |
В активном месте последовательности хроматина деацетилирование может вызвать репрессию Гена, если он не экспрессируется. |
Значит, вы подавили скорбь, заменив ее гневом. |
|
Of course, the same principles are not being applied to save the brutally repressed masses in Yemen or the Shia protesters in Bahrain. |
Конечно, одни и те же принципы не применяются, чтобы спасти жестоко репрессируемые народные массы в Йемене или шиитских протестующих в Бахрейне. |
Later, it was refitted into a receiver-distributor for juvenile offenders and repressed parents’ children. |
Позже он был переоборудован в приемник-распределитель для несовершеннолетних правонарушителей и детей репрессированных родителей. |
Regardless of their tangible similarities, enhancer and repressed regions were mostly species-specific. |
Несмотря на их ощутимое сходство, энхансеры и репрессированные регионы были в основном видоспецифичны. |
Нужно подавлять свои болезненные или мерзкие детские воспоминания. |
|
Nearly everyone was Catholic, but the Church was repressed. |
Почти все были католиками, но церковь была подавлена. |
Justine assumed an air of cheerfulness, while she with difficulty repressed her bitter tears. |
Жюстина старалась бодриться, но с трудом удерживала горькие слезы. |
Wh-What is the name you said of, of the magician... who now I've completely repressed? |
Ч-ч-что за имя ты назвал этого кудесника... который меня полностью контролировал? |
48,133 Harbinites were repressed, of which 30,992 were shot. |
Было репрессировано 48 133 Харбинца, из которых 30 992 были расстреляны. |
TAFFET ...repressed, immature imbecile spouting canned theories to people who don't really care. |
подавленным, недоразвитым болваном, выдавая зазубренные теории людям, которым просто наплевать. |
Clearly, they have repressed sexual feelings for each other that they're channeling into hostility. |
Ведь ясно, что они испытывают сексуальное влечение друг к другу которое выплескивается в их враждебность. |
Ты недавно меня спрашивал о подавленных воспоминаниях. |
|
Or is it because you're a repressed, hypocritical provincial who didn't want to be seen around town with a woman like me. |
Или вы просто ещё один затасканный, лицемерный южный провинциал который боялся, что его увидят в центре города с такой, как я? |
I just think she's so repressed, she had to do something like this. |
Я просто думаю, что она настолько скована, ей нужно было что-то такое сделать. |
Подавляя их, мы маскируем эти глубокие желания. |
|
I cannot hope to arrive at any result, unless the agitation of the Assembly be repressed. |
Я не могу надеяться на какой-либо результат, если не будет подавлена агитация Собрания. |
Abreaction is a process of vividly reliving repressed memories and emotions related to a past event. |
Абреакция - это процесс живого переживания вытесненных воспоминаний и эмоций, связанных с прошлым событием. |
My feelings will not be repressed. |
Я не смог подавить свои чувства. |
I've got a lot of repressed stuff I need to deal with. |
У меня было много подавленных штук, с которыми надо было справиться. |
It resulted in what he called one-dimensional man - conformist and repressed. |
Это в результате привело к тому, что он назвал одномерным человеком - конформист и подавленный человек. |
One of the main arguments against the credibility of historical allegations, involving the retrieval of repressed memories, is found in false memory syndrome. |
Одним из главных аргументов против достоверности исторических утверждений, связанных с извлечением вытесненных воспоминаний, является синдром ложной памяти. |
Although this mark represses the lineage control genes, it does keep them ready for activation upon differentiation. |
Хотя эта метка подавляет гены, контролирующие родословную, она сохраняет их готовыми к активации при дифференцировке. |
Endostatin represses cell cycle control and anti-apoptosis genes in proliferating endothelial cells, resulting in cell death. |
Эндостатин подавляет гены контроля клеточного цикла и антиапоптоза в пролиферирующих эндотелиальных клетках, что приводит к гибели клеток. |
A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing. |
Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания. |
It's progressive decompensation of repressed rage secondary to feelings of abandonment. |
Это прогрессирующая декомпенсация подавляемого гнева в добавление к ощущению, что тебя бросили. |
At that time part of the young locals, repressed by the Serbs, tried to find a separate way of ethnic Macedonian development. |
В то время часть молодых местных жителей, репрессированных сербами, пыталась найти отдельный путь этнического развития Македонии. |
Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties. |
Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения. |
To a wonderful man who was not uptight and repressed and accepted her... and even laughed at wild tales of her promiscuous background. |
За замечательного человека, который не был зашореным и принял ее как есть... и даже смеялся над дикими байками из ее распутного прошлого. |
I'm not repressed anymore. |
Я больше не подавлен. |
Protein–protein interactions often result in one of the interacting proteins either being 'activated' or 'repressed'. |
Белок-белковые взаимодействия часто приводят к тому, что один из взаимодействующих белков либо активируется, либо подавляется. |
Chen Zaidao, the Army general in charge of the area, forcibly repressed the anti-establishment demonstrators who were backed by Mao. |
Чэнь Цзайдао, генерал армии, отвечавший за этот район, силой подавил антиистеблишментских демонстрантов, которых поддерживал Мао. |
He keeps his emotions repressed, which is why he created Roy, who is capable... |
Он подавляет свои нормальные эмоции, и поэтому создал Роя, который способен... |
And what happens when she gets slammed with every emotion she's repressed since Jeremy died? |
А что произойдет когда ее накроют все эмоции, которые она подавляла после смерти Джереми? |
Subcultures such as the Hippies, felt repressed by the dominating conservative ideology of the 1940s and ‘50s towards conformity and rebelled. |
Субкультуры, такие как хиппи, чувствовали себя подавленными доминирующей консервативной идеологией 1940-х и 50-х годов в направлении конформизма и восстали. |
She has become so depressed that her Shadow represents her repressed positive emotions and helps the Phantom Thieves traverse her Palace. |
Она впала в такую депрессию, что ее тень олицетворяет подавленные положительные эмоции и помогает призрачным ворам проникнуть в ее дворец. |
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
The French crown also repressed printing, and printer Etienne Dolet was burned at the stake in 1546. |
Французская корона также подавляла книгопечатание, и печатник Этьен доле был сожжен на костре в 1546 году. |
If the patient does not agree, s/he has repressed the truth, that truth that the psychoanalyst alone can be entrusted with unfolding. |
Если пациент не согласен, значит, он подавил истину, ту истину, раскрытие которой может быть доверено только психоаналитику. |
But you've been happy, and you and Mother aren't alike, but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence. |
Но вы же счастливы, хотя совсем не из одного теста с мамой, - однако она вовремя удержалась, понимая, что за подобную наглость может заработать пощечину. |
She is the gate keeper of the Azure, and her duty sees her memories repressed and her returned to the emotionless state she first appeared in within her own series. |
Она-хранительница Врат Лазури, и ее долг состоит в том, чтобы подавить ее воспоминания и вернуть ее в то бесчувственное состояние, в котором она впервые появилась в своей собственной серии. |
Это большой спектакль, вызванный подавляемым гневом. |
|
In 1918 the Bolshevik government declared Russia a secular state, which in practice meant that religion was repressed and society was to become atheistic. |
В 1918 году большевистское правительство объявило Россию светским государством, что на практике означало подавление религии и превращение общества в атеистическое. |
First, the movement for authonomous Dalmatia is not dead, but only REPRESSED, by today's HDZ goverment. |
Во-первых, Движение За автономную Далмацию не умерло, а лишь подавлено сегодняшним правительством ХДС. |
However, when lactose and glucose are both available in the system, the lac operon is repressed. |
Однако, когда лактоза и глюкоза доступны в системе, оперон lac подавляется. |
This transcription factor represses the expression of Oct4 and Nanog transcription factors in the trophoblast. |
Этот транскрипционный фактор подавляет экспрессию транскрипционных факторов Oct4 и Nanog в трофобласте. |
No objective assessment of the total number of repressed persons is possible without fundamental analysis of archival documents. |
Объективная оценка общего числа репрессированных лиц невозможна без фундаментального анализа архивных документов. |
As Karanacs says, it is not List of places where Catholics are repressed. |
Как говорит Каранакс, это не список мест, где католики подвергаются репрессиям. |
His assertions that repressed memory in infants re-surface decades later in adult dreams conflicts with modern research on memory. |
Его утверждения о том, что подавленная память у младенцев проявляется десятилетиями позже во сне взрослых, противоречат современным исследованиям памяти. |
These ideas often represented repressed emotions and memories from a patient's childhood. |
Эти идеи часто представляли собой вытесненные эмоции и воспоминания из детства пациента. |
Similarly, in 1968, the USSR repressed the Prague Spring by organizing the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. |
Точно так же в 1968 году СССР подавил Пражскую весну, организовав вторжение Варшавского договора в Чехословакию. |
Benton's words resurrected every awful image I had repressed. |
Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть. |
Disgraced and having lost his creation, Gyro became embittered and repressed his memories of the android. |
Опозоренный и потерявший свое творение, Гиро озлобился и подавил свои воспоминания об андроиде. |
- repressed brick - допрессованный кирпич
- repressed inflation - подавленная инфляция
- were repressed - были репрессированы
- has been repressed - был репрессирован
- severely repressed - жестко пресекается
- repressed desires - подавленные желания
- repressed society - вытесненное общество
- repressed people - репрессированные
- was repressed - был репрессирован
- sexually repressed - сексуально репрессированных
- repressed feelings - подавленные чувства
- repressed anger - подавленный гнев
- brutally repressed - жестоко подавлено
- of repressed - репрессированных
- repressed emotions - подавленные эмоции
- repressed sexuality - репрессированного сексуальность
- repressed rage - репрессированных ярость
- repressed memory - вытесненное память
- return of the repressed - возвращение вытесненного
- to be repressed - быть репрессирован
- repressed hostility - подавляемая враждебность
- repressed ardor - подавленный пыл
- My feelings will not be repressed - Мои чувства не будут подавлены
- I'm not repressed anymore - Я больше не подавлен
- Don't deny your repressed desires! - Не отрицайте свои подавленные желания
- Perhaps you've repressed it - Возможно, вы подавили это
- She is a totally repressed person - Она полностью подавленный человек
- They have repressed the Creator - Они подавили Создателя