Benzodiazepine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
barbiturate, bromide, nightcap, sedative, hypnotic, soporific, benzodiazepines, sedative hypnotic, tranquillizer, brown stuff, codeine, sleeping pill, dozy, opium, sleeping tablet, snoozy, tranquilizer, benzo, benzodiazepene, benzodiazepin, benzodiazepine like, benzodiazepins, benzos, tranq, tranquiliser
disquieting, dreadful, ghastly, gut wrenching, nasty, perturbing, stimulant, stimulating, troubling, unsettling, worrisome
Benzodiazepine Any of a class of psychoactive drugs, structured upon diazepine, used in the treatment of anxiety, insomnia and other related disorders.
Unless specific to Midazolam, then perhaps the benzodiazepine page would be better. |
Если только он не специфичен для мидазолама, тогда, возможно, страница бензодиазепина будет лучше. |
Blood pressure often drops gradually following sufficient sedation with a benzodiazepine and providing a calming environment. |
Кровяное давление часто падает постепенно после достаточного успокоения с бензодиазепином и обеспечения успокаивающей среды. |
The duration and degree of reversal of sedative benzodiazepine effects are related to the dose and plasma concentrations of flumazenil. |
Длительность и степень обратимости седативных эффектов бензодиазепина связаны с дозой и концентрацией флумазенила в плазме крови. |
One view is that many of the short-term effects continue into the long-term and may even worsen, and are not resolved after stopping benzodiazepine usage. |
Одна точка зрения состоит в том, что многие из краткосрочных эффектов продолжаются В долгосрочной перспективе и могут даже ухудшиться, и не устраняются после прекращения использования бензодиазепина. |
Bromazepam is the most common benzodiazepine involved in intentional overdoses in France. |
Бромазепам является наиболее распространенным бензодиазепином, участвующим в преднамеренных передозировках во Франции. |
Bromazepam, sold under many brand names, is a benzodiazepine. |
Бромазепам, продаваемый под многими торговыми марками, является бензодиазепином. |
Abrupt withdrawal may lead to a benzodiazepine withdrawal syndrome characterised by seizures, psychosis, insomnia, and anxiety. |
Резкая ломка может привести к бензодиазепиновому абстинентному синдрому, характеризующемуся судорогами, психозом, бессонницей и тревогой. |
A benzodiazepine analog, etizolam, can also increase the risk of hyperprolactinaemia. |
Аналог бензодиазепина, этизолам, также может увеличить риск гиперпролактинемии. |
The toxicity of benzodiazepine overdose and risk of death is also increased in the elderly and those with obstructive pulmonary disease or when used intravenously. |
Токсичность передозировки бензодиазепина и риск смерти также повышаются у пожилых людей и лиц с обструктивной болезнью легких или при внутривенном применении. |
Studies also demonstrate that an increased mortality associated with benzodiazepine use has been clearly documented among ‘drug misusers’. |
Исследования также показывают, что повышенная смертность, связанная с употреблением бензодиазепина, была четко задокументирована среди наркоманов. |
This may explain why patients commonly increase doses over time and many eventually take more than one type of benzodiazepine after the first loses effectiveness. |
Это может объяснить, почему пациенты обычно увеличивают дозы с течением времени, и многие в конечном итоге принимают более одного типа бензодиазепина после того, как первый теряет эффективность. |
Both alcohol, barbiturate as well as benzodiazepine withdrawal can potentially be fatal. |
Как алкоголь, барбитураты, так и бензодиазепиновая абстиненция потенциально могут привести к летальному исходу. |
Benzodiazepine abuse is mostly limited to individuals who abuse other drugs, i.e., poly-drug abusers. |
Злоупотребление бензодиазепинами в основном ограничивается лицами, злоупотребляющими другими наркотиками, т. е. |
Peripheral benzodiazepine receptors are present in peripheral nervous system tissues, glial cells, and to a lesser extent the central nervous system. |
Периферические бензодиазепиновые рецепторы присутствуют в тканях периферической нервной системы, глиальных клетках и в меньшей степени в центральной нервной системе. |
A study in 2000 found that long-term benzodiazepine therapy does not result in brain abnormalities. |
Исследование, проведенное в 2000 году, показало, что длительная терапия бензодиазепином не приводит к нарушениям функций головного мозга. |
It can sometimes be a protracted symptom of benzodiazepine withdrawal and may persist for many months. |
Иногда это может быть затяжной симптом отмены бензодиазепина и может сохраняться в течение многих месяцев. |
The risk factors for dependence include dependent personality, use of a benzodiazepine that is short-acting, high potency and long-term use of benzodiazepines. |
К факторам риска развития зависимости относятся зависимая личность, применение бензодиазепина короткого действия, высокая потенция и длительное применение бензодиазепинов. |
There was no significant relationship between CT scan appearances and the duration of benzodiazepine therapy. |
Достоверной связи между появлениями на КТ и длительностью терапии бензодиазепином не было выявлено. |
During withdrawal of bromazepam or diazepam a fall in tryptophan, serotonin levels occurs as part of the benzodiazepine withdrawal syndrome. |
Во время отмены бромазепама или диазепама происходит снижение уровня триптофана, серотонина как части синдрома отмены бензодиазепина. |
A severe bromazepam benzodiazepine overdose may result in an alpha pattern coma type. |
Тяжелая передозировка бромазепама бензодиазепином может привести к Альфа-образному типу комы. |
Benzodiazepines are the medication of choice with diazepam, lorazepam, chlordiazepoxide, and oxazepam all commonly used. |
Бензодиазепины являются препаратом выбора с диазепамом, лоразепамом, хлордиазепоксидом и оксазепамом, которые обычно используются. |
Low-dose, slow subcutaneous flumazenil administration is a safe procedure for patients withdrawing from long-term, high-dose benzodiazepine dependency. |
Медленное подкожное введение флумазенила в низких дозах является безопасной процедурой для пациентов, избавляющихся от длительной бензодиазепиновой зависимости в высоких дозах. |
The causes of hyperosmia may be genetic, hormonal, environmental or the result of benzodiazepine withdrawal syndrome. |
Причины гиперосмии могут быть генетическими, гормональными, экологическими или результатом синдрома отмены бензодиазепина. |
Cases of neonatal withdrawal syndrome have been described in infants chronically exposed to benzodiazepines in utero. |
Случаи неонатального абстинентного синдрома были описаны у младенцев, хронически подвергавшихся воздействию бензодиазепинов в утробе матери. |
Compared to other pharmacological treatments, benzodiazepines are twice as likely to lead to a relapse of the underlying condition upon discontinuation. |
По сравнению с другими фармакологическими методами лечения, бензодиазепины в два раза чаще приводят к рецидиву основного заболевания после прекращения приема. |
Other Z-drugs include zaleplon and zolpidem and were initially thought to be less addictive than benzodiazepines. |
Другие Z-препараты включают залеплон и золпидем и первоначально считались менее вызывающими привыкание, чем бензодиазепины. |
In 1977 benzodiazepines were globally the most prescribed medications. |
В 1977 году бензодиазепины были самыми распространенными лекарственными препаратами в мире. |
Also, the benzodiazepine template is a sub-template of the anticonvulsants template. |
Кроме того, шаблон бензодиазепина является суб-шаблоном шаблона противосудорожных препаратов. |
When benzodiazepines were first introduced, they were enthusiastically adopted for treating all forms of epilepsy. |
Когда бензодиазепины были впервые введены, они были с энтузиазмом приняты для лечения всех форм эпилепсии. |
The most common side-effects of benzodiazepines are related to their sedating and muscle-relaxing action. |
Наиболее распространенные побочные эффекты бензодиазепинов связаны с их седативным и мышечно-расслабляющим действием. |
Therefore, benzodiazepines are unlikely to be effective long-term treatments for sleep and anxiety. |
Поэтому бензодиазепины вряд ли могут быть эффективными долгосрочными средствами лечения сна и беспокойства. |
Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home. |
Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях. |
Вы думали о том, чтобы начать снова прием бензодиазепина? |
|
Intravenous flumazenil is primarily used to treat benzodiazepine overdoses and to help reverse anesthesia. |
Внутривенное введение флумазенила в основном используется для лечения передозировки бензодиазепина и для помощи в обратном обезболивании. |
Bromazepam has a similar misuse risk as other benzodiazepines such as diazepam. |
Бромазепам имеет такой же риск неправильного использования, как и другие бензодиазепины, такие как диазепам. |
Benzodiazepines can be useful for short-term treatment of insomnia. |
Бензодиазепины могут быть полезны для кратковременного лечения бессонницы. |
Some observational studies have detected significant associations between benzodiazepines and respiratory infections such as pneumonia where others have not. |
Некоторые наблюдательные исследования выявили значимые ассоциации между бензодиазепинами и респираторными инфекциями, такими как пневмония, в то время как другие этого не сделали. |
It has been determined that long-term use of benzodiazepines is associated with increased dementia risk, even after controlling for protopathic bias. |
Было установлено, что длительное применение бензодиазепинов связано с повышенным риском развития деменции, даже после контроля за протопатическими отклонениями. |
Delirium tremens due to alcohol withdrawal can be treated with benzodiazepines. |
Белая горячка вследствие отмены алкоголя может лечиться бензодиазепинами. |
However, there is disagreement among expert bodies regarding the long-term use of benzodiazepines for panic disorder. |
Однако между экспертными органами существуют разногласия относительно долгосрочного применения бензодиазепинов при панических расстройствах. |
However, a CT study in 1987 found no evidence of cerebral atrophy in prescribed benzodiazepine users. |
Однако исследование КТ в 1987 году не выявило никаких признаков церебральной атрофии у лиц, получавших бензодиазепин. |
It is preferred that benzodiazepines be taken intermittently and at the lowest effective dose. |
Предпочтительно, чтобы бензодиазепины принимались периодически и в минимальной эффективной дозе. |
Withdrawal from long term benzodiazepines is beneficial for most individuals. |
Отказ от долгосрочных бензодиазепинов полезен для большинства людей. |
Mortality is higher among poly-drug misusers that also use benzodiazepines. |
Смертность выше среди лиц, злоупотребляющих полилекарствами, которые также используют бензодиазепины. |
However, benzodiazepines do not cause as severe apoptosis to the developing brain as alcohol does. |
Однако бензодиазепины не вызывают такого сильного апоптоза развивающегося мозга, как алкоголь. |
The long-term effects of benzodiazepines may differ from the adverse effects seen after acute administration of benzodiazepines. |
Долгосрочные эффекты бензодиазепинов могут отличаться от побочных эффектов, наблюдаемых после острого введения бензодиазепинов. |
Cognitive impairing effects of benzodiazepines that occur frequently in the elderly can also worsen dementia. |
Когнитивные эффекты бензодиазепинов, которые часто встречаются у пожилых людей, также могут ухудшить деменцию. |
Benzodiazepines are used recreationally and by problematic drug misusers. |
Бензодиазепины используются рекреационно и проблемными наркоманами. |
Short- and intermediate-acting benzodiazepines are preferred for the treatment of insomnia; longer-acting benzodiazepines are recommended for the treatment of anxiety. |
Бензодиазепины короткого и промежуточного действия предпочтительны для лечения бессонницы; бензодиазепины более длительного действия рекомендуются для лечения тревоги. |
Zopiclone may be more addictive than benzodiazepines. |
Зопиклон может вызывать более сильное привыкание, чем бензодиазепины. |
Antacids can slow down absorption of some benzodiazepines; however, this effect is marginal and inconsistent. |
Антациды могут замедлять всасывание некоторых бензодиазепинов; однако этот эффект незначителен и непоследователен. |
Cocaine contributed to roughly 15,000 overdose deaths, while methamphetamine and benzodiazepines each contributed to roughly 11,000 deaths. |
Кокаин способствовал примерно 15 000 смертей от передозировки, в то время как метамфетамин и бензодиазепины каждый способствовал примерно 11 000 смертей. |
Prescription medications such as opioids and benzodiazepines often cause side effects such as excessive drowsiness, and, in the case of opioids, nausea. |
Отпускаемые по рецепту лекарства, такие как опиоиды и бензодиазепины, часто вызывают побочные эффекты, такие как чрезмерная сонливость, а в случае опиоидов-тошноту. |
Zopiclone causes impaired driving skills similar to those of benzodiazepines. |
Зопиклон вызывает нарушение навыков вождения автомобиля, аналогичное тем, что происходит с бензодиазепинами. |
In Canada, possession of benzodiazepines is legal for personal use. |
В Канаде владение бензодиазепинами является законным для личного использования. |
A marked increased risk of cancer was found in the users of sleeping pills, mainly benzodiazepines. |
Заметный повышенный риск развития рака был обнаружен у потребителей снотворных таблеток, главным образом бензодиазепинов. |
Nonbenzodiazepines also bind to the benzodiazepine binding site on the GABAA receptor and possess similar pharmacological properties. |
Небензодиазепины также связываются с бензодиазепиновым связующим сайтом на ГАМК-рецепторе и обладают сходными фармакологическими свойствами. |
Midazolam is among about 35 benzodiazepines currently used medically, and was synthesized in 1975 by Walser and Fryer at Hoffmann-LaRoche, Inc in the United States. |
Мидазолам входит в число примерно 35 бензодиазепинов, используемых в настоящее время в медицине, и был синтезирован в 1975 году Walser and Fryer в Hoffmann-LaRoche, Inc в Соединенных Штатах. |