Besides lectures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exists besides - существует, кроме
besides the ones - кроме тех,
besides wages - кроме того, заработная плата
besides the guarantee - кроме гарантии
besides the candidate - кроме того кандидата
besides the the inclusion - кроме включения
found besides - нашел, кроме
window besides - окна, кроме
besides higher - кроме того выше
besides the need - кроме необходимости
Синонимы к besides: also, to boot, therewithal, as well, in/into the bargain, in addition, too, on top of that, further, moreover
Антонимы к besides: along with, of, with
Значение besides: in addition; as well.
noun: лекция, доклад, нотация, наставление, нравоучение
verb: читать лекцию, читать нотации, отчитывать, выговаривать
lectures internationally - лекции на международном уровне
conference lectures - конференц-лекции
health lectures - лекции здоровья
read lectures - чтения лекций
online lectures - онлайн лекции
daily lectures - ежедневные лекции
informal lectures - неформальные лекции
lectures will be given - Лекции будут
lectures and presentations - лекции и презентации
to attend lectures - посещать лекции
Синонимы к lectures: discourse, presentation, talk, disquisition, speech, lesson, address, oration, scolding, castigation
Антонимы к lectures: praises, commendations
Значение lectures: an educational talk to an audience, especially to students in a university or college.
Ваша честь, помимо того, что неэтично, это попахивает... |
|
Besides, aren't you a little burnt out on that whole work thing? |
К тому же, не ты ли немного разочаровалась во всей этой работе? |
While the latest addition could still use a better source, does anyone have any issues besides that with listing it under research? |
Хотя последнее дополнение все еще может использовать лучший источник, есть ли у кого-нибудь какие-либо проблемы, кроме этого, с перечислением его в рамках исследования? |
Besides, he thinks of Hollywood. |
Кроме того, он подумывает о Голливуде. |
Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs. |
Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза. |
He gave lectures to Caltech graduate students that became The Feynman Lectures on Gravitation. |
Он читал лекции выпускникам КалТеха, которые стали книгой Фейнмановские лекции по гравитации. |
Besides, any move to force her out would have entailed an explanation to her mother, which was not deemed advisable. |
Кроме того, всякая попытка выжить сестру привела бы к необходимости все объяснить матери, что они считали невозможным. |
There are other magistrates in this bloody county besides you. Fellows with brains in their heads, who understand the meaning of justice. |
В этом чертовом графстве найдутся, кроме вас, и другие судьи, парни, у которых есть мозги в голове, которые знают, что такое правосудие. |
Besides, that crack about the trick in Finland comes personally from our Reichs-marshal Goering. |
А насчет Финляндии - это сказал сам рейхсмаршал Геринг. Его подлинные слова. |
Besides, the entire fortune is your right: my uncle gained it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you. |
К тому же вы имеете право на все состояние: дядя нажил его собственными трудами; он волен был оставить его кому пожелает, и он оставил его вам. |
The child's gaiety broke Bovary's heart, and he had to bear besides the intolerable consolations of the chemist. |
Ее детская жизнерадостность надрывала душу Бовари, а ему еще приходилось выносить нестерпимые утешения фармацевта. |
And besides, like you, I'm giving up everything else I have of value... shares, options, cash, liquid assets. |
В остальном, я, как и ты, передаю все, что имею - доли, опционы, наличные, ликвидные активы. |
And besides, there are the women's singing, those from the tapestry weavers, or from the swingers or the harvest songs. |
Кроме того, есть женские песни, их поют ткачихи, молотильщицы, сборщицы урожая. |
И он сейчас занимается дайвингом |
|
Кроме того, комаров – 3500 видов. |
|
Кто-нибудь из вас, кроме Кассандры, знает физику частиц? |
|
Besides, it would be full of interest for those persons who had never been higher than a cow pasture. |
Особенно людям, которые не бывали нигде, кроме своих конурок. |
But Van Brandt knows it; and, besides, I have (no matter how innocently) disgraced it. |
Но Ван Брандт знает ее, и к тому же я (хотя Богу известно, как невинно) опозорила это имя. |
Кроме всего прочего, Лусиус влип в мерзкую историю. |
|
Besides, I don't want to be held responsible for anybody's low body self-image, except my own. |
Кроме того, я не хочу нести ответственность за чью-либо низкую самооценку, кроме моей. |
Yo, do we have any spices around here besides salt and pepper? |
Слушай, у нас есть еще какие-нибудь специи здесь кроме соли и перца? |
Thus loaded, our progress was slower than I had anticipated, and besides Weena was tired. |
С этим грузом мы подвигались вперед медленнее, чем я предполагал, и к тому же Уина очень устала. |
Besides, I think I have a fun and fair way to decide which of the six of us will bring the soda. |
Кроме того, я придумал веселый и честный способ решить, кто из нас шестерых принесет газировку. |
Well, we've been having lectures in atomic energy at school. |
Ну, у нас были лекции по атомной энергии в школе. |
Может быть, тебе и без него повезет. |
|
Сверх всего этого мне нужны еще пятьдесят тысяч франков. |
|
Besides, he has the appearance of being rich, and the flowers he sends are lovely. |
И по всему заметно, что богат, - он посылает Сибиле чудесные цветы. |
Кроме того, он может теперь закрепить за ней очень крупное состояние. |
|
There were supposed to be Italian troops concentrated in Soria, and at Siguenza again besides those operating in the North. |
По слухам, в Сории и под Сигуэнсой сосредоточены итальянские войска, это не считая тех, которые действуют на севере. |
Кроме того, я работал все время, как мог. |
|
Besides, I lost my sense of taste, so it's the feeling that counts. |
Кроме того, я потерял свое чувство вкуса, так что подобное впечатление важно. |
Besides discretion, it's about the only rule we have. |
Кроме того, осторожность. Это, пожалуй, единственное наше правило. |
К тому же, мою память нельзя стереть, забыл? |
|
Besides, if it weren't for the shroud, I'd be miserable in Venice right now. |
К тому же, если бы не завеса, сейчас я была бы несчастна в Венеции. |
И потом, Винсент отличается от остальных. |
|
BESIDES, I THINK IT'S IMPORTANT THAT YOU ALL VISIT YOUR FATHER'S HOME TOGETHER. |
Кроме того, по-моему, вам всем не помешает увидеть дом вашего отца. |
Besides participating in air guitar competitions and watching live shows, the audience could also vote for Kay's selections. |
Помимо участия в конкурсах воздушной гитары и просмотра живых шоу, зрители могли также проголосовать за выбор Кей. |
Нум называет свои мемориальные лекции в честь пикетов. |
|
He attended lectures by Henri Bergson and read poetry with Henri Alban-Fournier. |
Он посещал лекции Анри Бергсона и читал стихи вместе с Анри Альбан-Фурнье. |
Beginning in June 1895, Vivekananda gave private lectures to a dozen of his disciples at Thousand Island Park, New York for two months. |
Начиная с июня 1895 года, Вивекананда в течение двух месяцев читал частные лекции дюжине своих учеников в парке Тысячи Островов, штат Нью-Йорк. |
Additionally, a large portion of his speeches and lectures have been lost or were not recorded; thus, the compilation of Twain's works is an ongoing process. |
Кроме того, значительная часть его речей и лекций была утеряна или не была записана; таким образом, составление сочинений Твена-это непрерывный процесс. |
Thus, the greatest contribution the Arabs made, besides preserving, disseminating and building on the work of the Greeks, was the concept of practical application. |
Таким образом, самым большим вкладом арабов, помимо сохранения, распространения и развития работы греков, была концепция практического применения. |
The condition that the system is mechanically isolated is necessary in order to ensure it does not exchange energy with any external object besides the heat bath. |
Условие механической изоляции системы необходимо для того, чтобы она не обменивалась энергией с каким-либо внешним объектом, кроме тепловой ванны. |
Besides geometry, Hipparchus also used arithmetic techniques developed by the Chaldeans. |
Помимо геометрии, Гиппарх также использовал арифметические методы, разработанные халдеями. |
Besides, each of Budapest' twenty-three districts has its own town hall and a directly elected council and the directly elected mayor of district. |
Кроме того, каждый из двадцати трех районов Будапешта имеет свою собственную ратушу и непосредственно избираемый совет и непосредственно избираемого мэра района. |
Besides being much cheaper and convenient than separate dishes, the multiwell plate is also more amenable to automated handling and inspection. |
Помимо того, что она намного дешевле и удобнее, чем отдельные блюда, многоярусная плита также более поддается автоматизированной обработке и проверке. |
Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code. |
Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса. |
Besides chromosomes, the spindle apparatus is composed of hundreds of proteins. |
Помимо хромосом, веретенообразный аппарат состоит из сотен белков. |
Besides private practice, they can become a prosecutor, government counsel, corporate in-house counsel, administrative law judge, judge, arbitrator, or law professor. |
Помимо частной практики, они могут стать прокурором, государственным адвокатом, корпоративным адвокатом, судьей по административному праву, судьей, арбитром или профессором права. |
Besides a single judge, judicial panels can consists of one judge and two assessors or three judges and four assessors to try cases. |
Помимо одного судьи, судебные коллегии могут состоять из одного судьи и двух заседателей или трех судей и четырех заседателей для рассмотрения дел. |
Besides acting as enhancer blocking, CTCF can also act as a chromatin barrier by preventing the spread of heterochromatin structures. |
Помимо действия в качестве блокатора усилителя, CTCF может также действовать как хроматиновый барьер, предотвращая распространение гетерохроматиновых структур. |
two of my lectures are devoted to pseudoscience and i tell them about the service that skeptics provide. |
две мои лекции посвящены лженауке, и я рассказываю им о той услуге, которую оказывают скептики. |
Also, these green laser pointers are commonly used by astronomers worldwide at star parties or for conducting lectures in astronomy. |
Кроме того, эти зеленые лазерные указки обычно используются астрономами во всем мире на звездных вечеринках или для проведения лекций по астрономии. |
He met with their leaders and participants several times and gave them lectures on the political situation. |
Он несколько раз встречался с их руководителями и участниками и читал им лекции о политической ситуации. |
Besides solar energy, areas of research in Algeria include space and satellite telecommunications, nuclear power and medical research. |
Помимо солнечной энергетики, область научных исследований в Алжире включает космические и спутниковые Телекоммуникации, ядерную энергетику и медицинские исследования. |
However, only five students ended up attending Schopenhauer's lectures so he dropped out of academia. |
Однако только пять студентов закончили посещать лекции Шопенгауэра, так что он бросил академию. |
Besides the Estonian specimen, post-2000, squirrel king instances have been reported for squirrels. |
Помимо эстонского образца, после 2000 года, были зарегистрированы случаи беличьего короля для белок. |
Gilbert publicized his conclusions in a series of lectures. |
Гилберт опубликовал свои выводы в серии лекций. |
Besides the long jumble of stuff, having the extra * at the front interferes with the search function. |
Помимо длинного беспорядка вещей, наличие дополнительного * спереди мешает функции поиска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «besides lectures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «besides lectures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: besides, lectures , а также произношение и транскрипцию к «besides lectures». Также, к фразе «besides lectures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.