Bestow them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bestow them - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
даровать им
Translate

- bestow [verb]

verb: даровать, дарить, давать, награждать, помещать

  • bestow upon - награждать

  • bestow gifts - дарить подарки

  • bestow favours - даровать благосклонность

  • to bestow - даровать

  • bestow a gift - даровать подарок

  • you bestow - вы даровать

  • they bestow - они даруют

  • bestow upon me - даруй мне

  • bestow on us - даровать нам

  • bestow upon us - даруй нам

  • Синонимы к bestow: entrust with, present, confer on, vest in, afford, vouchsafe, accord, award, grant, donate to

    Антонимы к bestow: deprive, take, refuse, withhold, beg, aggregate, appropriate, ask for contribution, ask for donation, ask for donations

    Значение bestow: confer or present (an honor, right, or gift).

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • place them - разместить их

  • overcome them - преодолеть их

  • aid them - помочь им

  • despite them - несмотря на их

  • spur them - стимулировать их

  • them as well - их, а также

  • talk with them - говорить с ними

  • treat them with - относиться к ним с

  • orders them to - приказывает им

  • keep them ready - держать их наготове

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.



If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт.

Probably taking in runaways and working them at truck stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках.

All of them had handguns, some had assault rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого был пистолет, у кого-то винтовки.

We want to emulate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим подражать им.

Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись.

Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса.

I wanted to find the smartest people who would disagree with me to try to understand their perspective or to have them stress test my perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался найти самых умных людей с иной точкой зрения и понять, почему они со мной не согласны, или попросить их проверить на прочность мою позицию.

All -isms are socially constructed ideas - racism, sexism, homophobia - and that means we make them up, and they can change over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все «-измы» — социально обусловлены: расизм, сексизм, гомофобия; это означает, что мы сами создаём их и они могут меняться со временем.

Not erase them, but is there a way to amend them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уничтожить их, но есть ли способ просто подправить их?

In addition, there are ways where you can take away immune cells from the body, train them, engineer them and put them back into the body to fight cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть такие подходы: иммунные клетки извлекают из организма, «обучают» и опять возвращают в организм, чтобы они боролись с раком.

It is better to just walk out and let them think you're drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше просто выйти, и пусть все думают, что вы напились.

Remarkably, he thought he had designed a constitution that was against political parties and would make them unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что удивительно, он думал, что создал конституцию, которая направлена против партий, которая бы сделала их ненужными.

You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

We have reprogrammed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перепрограммировали их.

On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно.

So I started to feel really determined that the one way to make numbers more accurate is to have as many people as possible be able to question them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отчётливо поняла, что единственный способ сделать данные точнее — опрашивать как можно бóльшее число людей.

That for me is the rule of the modern age, and that's the message that we've got to get across to our politicians, and show them that that's the way things are done these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно стать нормой современного мира: мы должны донести это до наших политиков и объяснить, что именно так всё и должно делаться.

We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии.

We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить.

It made them feel desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало их желанными.

Some of them made sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые были вполне здравыми.

Let's unpack them really quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте их быстренько разберём.

Knowing ISIL's desire to destroy modern human lives, it's a natural extension for them to destroy cultural identity as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все понимаем желание ИГИЛ уничтожить современный образ жизни человека — это их естественное желание уничтожить культурную идентичность.

And this leaves them open like wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине они уязвимы.

They think we don't accept them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что мы их не принимаем.

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

You find a lot of them in Canada .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких очень много в Канаде.

The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем.

If any of them fails, the mission, or the product or the service, comes crashing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одно из них рвётся, вся миссия, либо производство, либо система обслуживания терпит фиаско.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек.

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

But that's what they're aiming for in 2040 unless we give them a better choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их цель на 2040 год, если мы не предложим им выбор лучше.

So now, the people in either party really are different, and we really don't want our children to marry them, which, in the '60s, didn't matter very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь люди в этих партиях совершенно разные, они не хотят, чтобы их дети женились друг на друге, тогда как в 60-е это особо не имело значения.

We find them beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находим их прекрасными.

And when service members create these masks, it allows them to come to grips, literally, with their trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая эти маски, военнослужащие получают возможность понять свою травму и справиться с ней.

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

I can relive some fateful minutes and analyse them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу вновь пережить несколько роковых минут и проанализировать их.

Might I ask the circumstances under which you got them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели?

They unfolded the coarse white garments and began donning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развязали узел с белыми одеждами и начали одевать мантии.

A car came up the ramp and drove toward them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пандусу въехала машина и двинулась прямо к ним.

They found them, nestling half hidden in a hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они нашли эти хижины, укрывшиеся в ложбине.

You think you could check them over for anomalies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог бы проверить их на присутствие аномалий?

The grown-ups give them some fruit, sweets, chocolate or money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые дают им фрукты, сладости, шоколад или деньги.

I've believed them all at one time or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разные периоды жизни я во все это верила.

For them there was simply the individual life span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них существование означает собой лишь период круговорота жизни.

The search patrol had tracked back and missed them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшийся патруль прошел мимо и снова их не заметил.

Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома.

He decided to use the town's prejudice against strangers to his own advantage by simply turning the tables on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил попытаться обернуть предубеждение местных жителей в отношении незнакомцев в свою пользу.

Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них.

I always used to think you were working all them hours you spent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

I would give them the original and I would keep the copy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдам ему оригинал и сохраню у себя копию?

They still wore the wristbands that kept them from using their magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На запястьях у них по-прежнему были браслеты, подавляющие их волшебную силу.

People who are unhappy in relationships carry about them a distinct air of discontent and isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, у которых не ладятся отношения, несут в себе частичку одиночества и неудовлетворенности.

They bring them to the nest of the great birds and fly away over the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они унесли их в гнездо огромных птиц а потом перелетели через пески.

You can't fault Carl when Carl's belief is that the system sets some rules and that you need to follow them. And they made an exception in his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можешь обивнить в этом Карла, который верит что система установила правила, которые нужно соблюдать.

But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него.

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bestow them». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bestow them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bestow, them , а также произношение и транскрипцию к «bestow them». Также, к фразе «bestow them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information